background image

20

Gebruiksaanwijzing NIMBO

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 10.07.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden

NL

Veiligheidsinstructies

•  Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig.

•  Controleer vóór ingebruikname of alle onderdelen ste-

vig vastzitten en niet zijn beschadigd. Gebruik het pro-
duct niet als het defect is!

•  Gebruik het product alleen als hulpmiddel bij het lopen!

•  Gebruik het product alleen op een vlakke, stevige 

ondergrond.

•  Let op het toegestane maximale gewicht van de gebru-

iker. Deze informatie vindt u in de technische gegevens 
in deze bedieningshandleiding en op het typeplaatje. 

•  Gebruik op roltrappen e.d. is uitdrukkelijk verboden!

•  Hang geen tassen aan de grepen – kantelgevaar!

•  Bij het samenvouwen/uitvouwen van het product kun-

nen kleding en lichaamsdelen bekneld raken.

•  Bescherm het product tegen zonnestraling. Onderde-

len van het product kunnen warm worden en bij aanra-
king huidletsel veroorzaken.

•  Vergewis u er voor elk gebruik van dat uw product in 

goede staat verkeert en dat alle verstelbare onderde-
len goed zijn bevestigd.

•  Controleer regelmatig de schroeven op het product en 

draai deze indien nodig aan!

•  Voor correct gebruik van het product moet de bege-

leider er precies en zorgvuldig vertrouwd mee worden 
gemaakt.

•  Gebruikers met leesproblemen moeten de gebruik-

saanwijzing laten voorlezen zodat ze begrijpen hoe ze 
met het product moeten omgaan.

•  Uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis!

•  Alleen te gebruiken onder toezicht.

Klaarmaken voor gebruik

De Nimbo heeft een opvouw-
baar aluminium buisframe en 
kan bovendien met de wielen 
in hoogte worden versteld. 
Wanneer u de Nimbo wilt op-
vouwen, legt u deze op de 
vloer, pakt u de Nimbo onge-
veer in het midden van het 
voorframe vast en vouwt u 
het frame op. Zorg er bij het 
opklappen voor, dat de veer-
klemmen in de uitschuifbare 
buizen altijd goed vastklikken (hoorbare klik) 

(afb. 2)

.

Voor de montage hoeven alleen de voor- en achterwie-
len te worden ingestoken.

3

4

Wielvergrendeling voor

U zet de voorwielen vast door 
ze recht te zetten (

1

), de ver-

grendelbout omhoog te trek-
ken (

2

) en deze 90° te draaien 

(

3

) tot de bout in de draaibare 

plaat (

4

) wordt vergrendeld. 

Als u de wielblokkering wilt 
uitschakelen, herhaalt u deze 
handelingen.

Achteruitrijblokkering activeren | 
achterwielen deactiveren

Achteruitrijblokkering activeren

Verbind de vergrendelingshendel met het tandwiel op de 
wielas (

afb. 6

).

Achteruitrijblokkering deactiveren

Zet de vergrendelingshendel weer vrij en druk deze om-
hoog in de daarvoor bedoelde houder (

afb. 7)

6

7

2

5

Содержание 705100100

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso NIMBO ...

Страница 2: ...lärung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation Kontraindikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 5 Gebrauchszustand herstellen 5 Radarretierung vorn Rücklaufsperre aktivieren deaktivieren 5 Räder hinten 5 Höhenverstellung 6 Zusammenfalten 6 Reinigung Wartung 6 Technische Daten 6 ...

Страница 3: ...werden Sie nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Produkt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthält all...

Страница 4: ...der Beine KONTRAINDIKATION Beeinträchtigung der Mobilität bei Schädigungen der Bewegung der Koordination des Gleichgewichts aber noch ausreichend erhaltener Gehfähigkeit wenn die Nutzung anderer Gehhilfen nicht ausreichend ist Zur Erhaltung Förderung Sicherung des Gehens und Stehens Gehtraining Generell sollte die Indikation des Gehtrainings von ärztlich orthopädischer Seite begleitet werden Desha...

Страница 5: ...es erfor dert eine genaue und sorgfältige Einarbeitung der Betreuungsperson Anwender die über eine Leseschwierigkeit verfügen müssen sich die Gebrauchsanleitung vorlesen lassen um den Umgang mit dem Produkt zu verstehen Nur im Innenbereich verwenden Nur unter Aufsicht verwenden Gebrauchszustand herstellen Der Nimbo verfügt über ein zusammenklappbares Alu minium Rohrgestell und ist zusätzlich an de...

Страница 6: ...gen Fachhändler wenn eine Verbindung nicht in Ordnung ist Das Produkt darf nicht dauerhaft Temperaturen über 60 C ausgesetzt werden z B Verwendung in Sauna etc Bei Defekten suchen Sie Ihren Fachhändler auf bei dem Sie dieses Produkt erworben haben Zustand der Reifen regelmäßig prüfen Diese sind Pan nensicher d h es muss kein Luftdruck geprüft oder Luft nachgefüllt werden Überprüfen Sie aber immer ...

Страница 7: ...ation of conformity 8 Service life 8 Disposal 8 Identification plate 8 Reuse 8 Warranty 8 Parts of the product 9 Indication Contraindication 9 Scope of delivery 9 Safety instructions 10 Preparing for use 10 Front wheel lock 10 Enable backstop Disable rear wheels 10 Height adjustment 11 Folding up 11 Cleaning Maintenance 11 Technical data 11 ...

Страница 8: ...y the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your prod uct These operating instructions contain all of the important ...

Страница 9: ...t of the legs CONTRAINDICATION Limitation of mobility in the case of impaired movement coordination balance but still adequately preserved ability to walk if the use of other walking aids is not suf ficient To maintain promote safeguard walking and standing gait training In general the indication for gait training should be made under medical orthopedic supervision For this re ason prior to the pr...

Страница 10: ...rly and tigh ten if necessary The correct use of the product requires accurate and careful training of the caregiver Users who have difficulty reading must have the ins tructions for use read to them in order to understand how to handle the product For indoor use only Use only under supervision Preparing for use The Nimbo has a folding alu minum tubular frame and is also height adjustable at the w...

Страница 11: ...not in proper form The product should not be exposed to temperatures above 60 C for long periods of time for example use in a sauna etc In the event of defects contact your specialist dealer from whom you purchased this product Check the condition of the tires regularly They are fail safe meaning that you do not have to check air pressure or fill them with air Always check the tires for tears or o...

Страница 12: ...ée de vie 13 Élimination 13 Plaque signalétique 13 Recyclage 13 Garantie 13 Pièces du produit 14 Indication I contre indication 14 Contenu de la livraison 14 Consignes de sécurité 15 Mise en service 15 Blocage directionnel de roue avant 15 Activation I désactivation du système anti recul 15 Réglage de la hauteur 16 Pliage 16 Nettoyage I maintenance 16 Caractéristiques techniques 16 ...

Страница 13: ... attentivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du produi...

Страница 14: ...ne liberté de mouvement optimale pour les jambes CONTRE INDICATION Mobilité réduite due à des troubles du mouvement de la coordination de l équilibre avec capacité de marche encore suffisante si l utilisation d autres aides à la mar che ne suffit pas Pour maintenir encourager assurer la capacité de mar cher et de se tenir debout entraînement à la marche D une manière générale l entraînement à la m...

Страница 15: ...sation correcte du produit une initia tion approfondie et soigneuse de l aidant à son manie ment est indispensable Les personnes qui ont des difficultés en lecture doi vent se faire lire le mode d emploi du produit afin de comprendre son maniement Ce produit doit être utilisé uniquement en intérieur Ce produit doit être utilisé uniquement sous la surveillance Mise en service Le Nimbo a un châssis ...

Страница 16: ... des températu res supérieures à 60 C pendant une durée prolongée p ex ne pas l utiliser dans une cabine de sauna etc Si le produit est défectueux contacter le distributeur qui vous l a livré Contrôler régulièrement l état des pneus Ces derniers sont anti crevaison c est à dire qu il n est pas néces saire de les gonfler ni de vérifier leur pression Toute fois il est indispensable de vérifier qu il...

Страница 17: ...8 Levensduur 18 Verwijdering 18 Typeplaatje 18 Hergebruik 18 Garantie 18 Onderdelen van het product 19 Indicatie contra indicatie 19 Geleverd product 19 Veiligheidsinstructies 20 Klaarmaken voor gebruik 20 Wielvergrendeling voor 20 Achteruitrijblokkering activeren achterwielen deactiveren 20 Hoogteverstelling 21 Samenvouwen 21 Reiniging onderhoud 21 Technische gegevens 21 ...

Страница 18: ...n dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding bevat...

Страница 19: ...ingsvrijheid voor de benen geboden CONTRA INDICATIE Belemmering van de mobiliteit bij aantasting van bewe ging coördinatie evenwicht maar nog voldoende be houd van loopvermogen wanneer het gebruik van an dere loophulpen niet voldoende is Behoud bevordering van het vermogen om veilig te kun nen lopen en staan looptraining In het algemeen moet het gebruik voor looptraining door een arts orthopedist ...

Страница 20: ...van het product moet de bege leider er precies en zorgvuldig vertrouwd mee worden gemaakt Gebruikers met leesproblemen moeten de gebruik saanwijzing laten voorlezen zodat ze begrijpen hoe ze met het product moeten omgaan Uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Alleen te gebruiken onder toezicht Klaarmaken voor gebruik De Nimbo heeft een opvouw baar aluminium buisframe en kan bovendien met de ...

Страница 21: ...em contact op met een geautorise erde dealer als een verbinding niet in orde is Het product mag niet langdurig aan temperaturen boven 60 C worden blootgesteld bijv gebruik in een sauna enz Neem bij defecten contact op met de speciaalzaak waar u dit product hebt gekocht Controleer regelmatig de staat van de banden Deze zijn lekkagevrij met andere woorden u hoeft geen bandenspanning te controleren o...

Страница 22: ...3 Targhetta tipologica 23 Riutilizzo 23 Garanzia 23 Parti del prodotto 24 Indicazioni Controindicazioni 24 Materiale in dotazione 24 Avvertenze di sicurezza 25 Preparazione all uso 25 Bloccaggio ruote anteriore 25 Attivazione disattivazione del blocco anti indietreggiamento sulle ruote posteriori 25 Regolazione altezza 26 Ripiegamento 26 Pulizia Manutenzione 26 Dati tecnici 26 ...

Страница 23: ...to prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti istru...

Страница 24: ...mpromissione della mobilità in caso di danni del la deambulazione della coordinazione o del senso dell equilibrio ma con una sufficiente capacità di deam bulazione residua qualora non sia sufficiente l utilizzo di altri ausili per camminare Per mantenere favorire rendere sicura la capacità di camminare e stare in piedi training deambulatorio In generale l indicazione al training deambulatorio do v...

Страница 25: ...ede un periodo di pratica attenta e accurata per il care giver Gli utilizzatori che hanno difficoltà nella lettura devono farsi leggere ad alta voce le istruzioni per l uso per comprendere come usare il prodotto Utilizzare solo in interni Utilizzare solo sotto supervisione Preparazione all uso Il Nimbo è dotato di un telaio tubolare pieghevole in allu minio e inoltre è regolabile in altezza sulle ...

Страница 26: ...ga menti rivolgersi al rivenditore competente Il prodotto non deve essere sottoposto a lungo a tem perature superiori a 60 C ad es nella sauna ecc In caso di difetti rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Controllare regolarmente lo stato degli pneumatici Questi pneumatici sono del tipo fail safe ossia non occorre controllarne la pressione né gonfiarli Tuttavia control...

Страница 27: ...NOTIZEN notes notes notities note NIMBO 27 Drive Medical GmbH Co KG Stand 10 07 2020 ...

Страница 28: ...rungen vorbehalten Stand 10 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Отзывы: