Safety Summary
viii
EPQ DataNode Series User’s Guide
Safety Precautions
The following safety precautions must be followed whenever
any type of connection is being made to the instrument.
■
■
Connect the green safety (earth) ground first, before making
any other connections.
■
■
When connecting to electric circuits or pulse initiating
equipment, open their related breakers. DO NOT install
any connection of the instrument on live power lines.
■
■
Connections must be made to the instrument first, then con-
nect to the circuit to be monitored.
■
■
Wear proper Personal Protective Equipment, including safe-
ty glasses and insulated gloves when making connections to
power circuits.
■
■
Hands, shoes and floor must be dry when making any con-
nection to a power line.
■
■
Make sure the unit is turned OFF before connecting probes
to the rear panel.
■
■
Before each use, inspect all cables for breaks or cracks in
the insulation. Replace immediately if defective.
Medidas de seguridad
Las medidas de seguridad siguientes deberán observarse cuan-
do se realice cualquier tipo de conexión al instrumento.
■
■
Antes de hacer cualquier conexión, deberá enchufarse el
conector de seguridad verde a tierra.
■
■
Cuando se haga conexiones a circuitos eléctricos o a equipo
de activación por pulso, deberá abrirse sus respectivas cajas
de seguridad. NO deberá hacerse ninguna conexión del
instrumento en líneas eléctricas bajo tensión.
■
■
Las conexiones deberán hacerse primero al instrumento y,
luego, al circuito a ser monitorizado.
■
■
Al hacer conexiones a circuitos eléctricos, deberá utilizar
anteojos y guantes protectores.
■
■
Sus manos, zapatos y el piso deberán estar secos en todo
momento en que se haga una conexión a un cable eléctrico.
■
■
Verifique que la unidad esté DESACTIVADA antes de
conectar sondas en el panel posterior.
■
■
Previo a cada uso, deberá verificarse que los cables no
estén rotos y que el material aislante no tenga rajaduras.
Reemplace de inmediato cualquier parte defectuosa.
Mesures de Sécurité
Les mesures de sécurité suivantes doivent être prises chaque
fois qu’un type de connexion quelconque est effectué sur l’in-
strument.
■
■
Connecter d’abord la prise de terre de sécurité verte (terre)
avant d’effectuer toute autre connexion.
■
■
Ouvrir les disjoncteurs correspondants lors d’une connexion
à des circuits électriques ou à des équipement de génération
d’impulsions. NE PAS effectuer de connexion d’instrument
sur des lignes électriques sous tension.
■
■
Une fois toutes les connexions de l’instrument effectuées,
connecter au circuit à contrôler.
■
■
Porter des lunettes de protection et des gants isolants pour
effectuer des connexions aux circuits électriques.
■
■
S’assurer que les mains, les chaussures et le sol soient secs
lors de connexions à une ligne électrique.
■
■
S’assurer que l’unité est ÉTEINTE avant de connecter les
sondes au panneau arrière.
■
■
Inspecter tous les câbles, avant chaque utilisation, pour
s’assurer que les isolants ne sont pas coupés ou fendus.
Remplacer immédiatement tous les équipements
défectueux.
Sicherheitsvorkehrungen
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sind immer dann zu
befolgen, wenn eine Verbindung zum Instrument hergestellt
wird.
■
■
Schließen Sie zuerst die grüne Sicherheits-/Erdleitung an,
bevor Sie eine andere Verbindung herstellen.
■
■
Öffnen Sie beim Anschluß an elektrische Stromkreise oder
Impulsauslösungseinrichtungen die entsprechenden
Unterbrecher. Es dürfen KEINE Anschlüsse an das
Instrument unter stromführenden Spannungsleitungen mon-
tiert werden.
■
■
Die Verbindungen müssen zuerst am Instrument und danach
an der zu überwachenden Schaltung hergestellt werden.
■
■
Tragen Sie Schutzbrillen und Isolierhandschuhe, wenn Sie
Anschlüsse an den Stromkreisen vornehmen.
■
■
Hände, Schuhe und Fußboden müssen
trocken sein, wenn Sie Anschlüsse an den Stromkreisen
durchführen.
■
■
Stellen Sie sicher, daß das Gerät AUSgeschaltet ist, bevor
Sie an der rückwärtigen Konsole Meßfühler anschließen.
■
■
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Kabel auf Bruchstellen
und Risse in der Isolierung. Wechseln Sie schadhafte Kabel
sofort aus.