background image

23

Avsluta drift

Tryck på frigöringsknappen.

— Båda lysdioderna blinkar kort grönt och därefter rött följt av en 

kortvarig ljudsignal.

— Pumpen stängs av.

Ta av gasmätaren från pumpen.

Beakta vid gasmätning med pump

Avvakta spoltid.
Före varje mätning ska Dräger provtagningsslang eller Dräger 
sonder spolas med luftprovet som ska mätas.

— Spolningen är nödvändig för att eliminera och minimera all påver-

kan som kan uppträda vid användning av en provtagningsslang el-
ler en sond, t.ex. minneseffekter, dödvolymer.

— Spolfasens längd beror på t.ex. typ och koncentration av gasen el-

ler ångorna som ska mätas samt material, längd, diameter och ål-
der på provtagningsslangen eller sonden. Som "tumregel" kan en 
typisk spoltid på ca 3 sekunder antas vid användning av en prov-
tagningsslang (fabriksny, torr, ren). Denna spoltid gäller dessut-
om för sensor-svarstid (se bruksanvisningen för använd 
gasmätare).
Exempel:

— för en 10 meter lång provtagningsslang uppgår spoltiden till ca 

30 sekunder och sensorns svarstid till ytterligare 60 sekunder, 
den totala tiden före avläsning av gasmätaren uppgår till ca 90 
sekunder.

— Genomflödeslarmet fördröjs beroende på slanglängden med 10 

till 30 sekunder.

Indikering, larm, åtgärd

Lysdiod/ljudsignal

Larm

Åtgärd

Bat-dioden blinkar 
rött, följt av en ljudsig-
nal

Batterilarm

Byt/ladda batterierna

Flow-dioden blinkar 
rött följt av en ihål-
lande ljudsignal.

Flow-larm

Kontrollera provtagnings-
slangen resp. sonden för 
förstoppning.
Byt filter på insugnings-
muffen.

Båda dioderna blin-
kar rött, följt av en 
ljudsignal

Apparatlarm

Låt von Dräger Safety 
Service avhjälpa felet.

Byta batterier

Se “Idrifttagning” på sidan 22.

Byta filter

Skruva av filtret moturs.

Skruva av anslutningshylsan från filtret.

Skruva fast anslutningshylsan på det nya filtret.

Skruva på filtret medurs på apparaten.

Förvara pumpen

Förvara pumpen rent och torrt.

— Det rekommenderas att förvara pumpen skilt åt från gasmätaren, 

så att pumpens packning bibehåller sin form och täthet.

Vid längre tids förvaring:

Ta ur batterierna från pumpen om pumpen inte används under 
längre tid än 6 månader. Detta förhindrar att pumpen skadas på 
grund av läckande batterier.

Avfallshantering av apparaten

Från och med augusti 2005 gäller över hela EU föreskrifter om 
avfallshantering av el- och elektronikapparater som har fast-
ställts i EU-riktlinjerna 2002/96/EG och nationella lagar och 
som gäller för denna apparat.

För privata hushåll anordnas speciella insamlings- och återvinnings-
anläggningar. Eftersom denna apparat inte är registrerad för använd-
ning i privata hushåll får den inte avfallshanteras på dessa stationer. 
Den kan återsändas till din nationella Dräger Safety försäljningsorga-
nisation för avfallshantering. Om du har frågor angående avfallshan-
tering är du välkommen att kontakta oss.

Tekniska data

Omgivningsvillkor

vid drift

–20 

o

C till 50 

o

C

10 % rel. fuktighet till 90 % rel. fuktighet,
icke kondenserande
700 hPa till 1300 hPa

Lagring

–20 

o

C till 50 

o

C

10 % rel. fuktighet till 70 % rel. fuktighet,
icke kondenserande
700 hPa till 1300 hPa

Skyddstyp

IP 64

Driftstid

30 timmar med fabriksnya alkaliska batte-
rier, beroende av användningstemperatur 
och förvaringsförhållanden

Beställningslista

Strömförsörjning

3 alkaliska batterier – T4 – (ej uppladd-
ningsbara!) Energizer nr E91, Energizer nr 
EN91 (Industrial), Varta typ 4106 (power 
one), Varta typ 4006 eller 
3 NiMH-batterier– T3 – (återuppladdnings-
bara) GP 180AAHC (1800 mAh) max 40 

o

C omgivningstemperatur.

Matningsmängd

ca 0,5 l/min

Max slanglängd

30 m

Larm

optiskt via lysdioder, akustisk ljudsignal

Mått 

ca 62 mm x 82 mm x 240 mm (H x B x D)

Vikt

ca. 400 g

Godkännande

(se “Notes on Approval” på sidan 46)

Beteckning

 och beskrivning

Best.nr.

Dräger Pump X-am 1/2/5000

83 19 400

Tillbehör/reservdelar

Alkaliska batterier "AA"-batterier

83 18 708

Anslutningssats filter

83 19 364

Komplett hölje

83 19 356

Tätningskåpa

83 19 363

Mätsond 0,5 m

64 08 238

Mätsond 1,5 m 

64 08 239

Teleskopsond, insticksbar

68 01 954

Teleskopsond 100 med tillbehör

83 16 530

Teleskopsond 150 rostfri

83 16 533

Stavsond 90 

83 16 532

Flottörsond med tillbehör

83 18 371

Vitonslang 

12 03 150

Slang (inte lämplig för H

2

S)

11 80 681

Väska Pump X-am 1/2/5000

83 19 385

Содержание 83 19 400

Страница 1: ...t 40 41 fr Notice d utilisation 6 7 pl Instrukcja obs ugi 24 25 el 42 43 es Instrucciones de uso 8 9 ru 26 27 tr Kullanma talimat 44 45 pt Instru es de utiliza o 10 11 hr Upute za uporabu 28 29 it Ist...

Страница 2: ...r Tankanla gen Was ist was Inbetriebnahme Bei jeder Inbetriebnahme der Dr ger Pump 1 2 5000 das Filter ver wenden da es sonst zu Sch den an der Pumpe kommen kann Batterien bzw aufgeladene NiMH Akkus e...

Страница 3: ...len die Pumpe getrennt vom Gasmessger t zu la gern damit die flexible Dichtung der Pumpe ihre Form und Dicht kraft beh lt Bei langer Lagerung Batterien aus der Pumpe herausnehmen wenn die Pumpe l nger...

Страница 4: ...t Commissioning For each start up of the Dr ger Pump 1 2 5000 use the lter since otherwise the pump could suffer damage Insert batteries or charged NiMH rechargeable batteries Unscrew the filter in a...

Страница 5: ...ed to store the pump separately from the gas measuring device to ensure the flexible seal of the pump retains its shape and sealing force In the case of long storage periods Remove batteries from the...

Страница 6: ...gende Mise en service Lors de chacune des mise en service de la pompe Dr ger 1 2 5000 utiliser le ltre car sinon il est possible que la pompe soit endommag e Placer les piles ou les batteries NiMH cha...

Страница 7: ...ontre Stockage de la pompe Stocker la pompe proprement et sec Il est recommand de stocker la pompe part de l appareil de me sure de gaz pour que le joint flexible de la pompe conserve sa for me et son...

Страница 8: ...namiento Utilizar el ltro en cada puesta en marcha de la Dr ger Pump 1 2 5000 para evitar da os en la bomba Introducir bater as o bien acumuladores NiMH cargados Desenroscar el filtro en contra del se...

Страница 9: ...rario Almacenaje de la bomba Guarde la bomba seca y limpia Se recomienda guardar la bomba separada del aparato de medi ci n de gases para que la junta flexible de la bomba mantenga su forma y capacida...

Страница 10: ...p ex em canais po os ou dep sitos O que o qu Coloca o em funcionamento Utilizar o ltro em cada coloca o em funcionamento da Dr ger Pump 1 2 5000 caso contr rio a bomba poder sofrer danos Utilize pilha...

Страница 11: ...ntido dos pontei ros do rel gio Armazenamento da bomba Armazene a bomba no estado limpo e seco Recomenda se que a bomba seja armazenada separada do medi dor de g s para que a veda o flex vel da bomba...

Страница 12: ...vitare il filtro in senso antiorario Allentare le due viti sul davanti e sfilare via la calotta Inserire nei rispettivi supporti delle batterie normali o delle batte rie NiMH ricaricate Fare attenzion...

Страница 13: ...antiorario Svitare dal filtro il passante di connessione Avvitare il passante di connessione al nuovo filtro Attaccare il filtro all apparecchio avvitando in senso orario Conservazione della pompa Co...

Страница 14: ...cht of niet agressieve meetgassen op ontoegankelijke plekken tot 30 m zoals bijv in kanalen schachten of tankinstallaties Wat is wat Ingebruikname Bij elk gebruik van de Dr ger pomp 1 2 5000 het lter...

Страница 15: ...iden van het gasmeetappa raat op te slaan zodat de flexibele afdichting van de pomp zijn vorm en afdichtingskracht behoudt Bij langdurige opslag Batterijen uit de pomp halen wanneer de pomp langer dan...

Страница 16: ...op til 30 m Hvad er hvad Ibrugtagning Filteret skal altid bruges n r Dr ger pumpen 1 2 5000 tages i drift da pumpen ellers kan tage skade Inds tning af batterier eller opladede NiMH akkumulatorer Filt...

Страница 17: ...skal opbevares rent og t rt Det anbefales at opbevare pumpen adskilt fra gasm leren for at pumpens fleksible t tning kan bevare sin form og elasticitet Ved langvarig opbevaring Tag batterierne ud af p...

Страница 18: ...iluista ja s ili ist Laitteen osan K ytt notto K yt Dr ger pumpun 1 2 5000 jokaisella k ytt kerralla suodatinta jotta pumppu ei vaurioidu Aseta paristot tai ladatut NiMH akut paikoilleen Irrota suodat...

Страница 19: ...un joustava tiiviste s ilytt isi muotonsa ja tiivistys tehonsa Laitetta pitemp n varastoitaessa Poista paristot pumpusta jos pumppua ei k ytet yli 6 kuukauteen T m est vuotavien paristojen aiheuttamat...

Страница 20: ...er sjakter eller tankanlegg Hva er hva Ta i bruk Bruk lteret hver gang Dr ger pumpen 1 2 5000 igangkj res ellers kan det oppst skader p pumpen Sette inn batterier eller oppladede NiMH ladbare batterie...

Страница 21: ...t fra gassm leapparatet slik at pakningen p pumpen beholder form og tetningsevne Ved lengre tids lagring Ta batteriene ut av pumpen dersom pumpen ikke skal brukes p 6 m neder eller mer Det forhindrer...

Страница 22: ...i kanaler schakt eller tanksystem Vad r vad Idrifttagning Anv nd ltret vid varje idrifttagning av Dr ger Pump 1 2 5000 efter som pumpen annars kan skadas S tt i alkaliska eller uppladdade NiMH batter...

Страница 23: ...rvaring Ta ur batterierna fr n pumpen om pumpen inte anv nds under l ngre tid n 6 m nader Detta f rhindrar att pumpen skadas p grund av l ckande batterier Avfallshantering av apparaten Fr n och med au...

Страница 24: ...0 nale y u ywa filtra poniewa w przeciwnym wypadku mo e doj do uszkodzenia pompki Wk adanie baterii lub akumulator w NiMH Filtr odkr w kierunku odwrotnym do ruchu wskaz wek zegara Odkr dwie ruby od st...

Страница 25: ...e pompy osobno od urz dzenia pomiarowego aby elastyczna uszczelka pompy nie uleg a odkszta ceniu i zachowa a szczelno W czasie d u szego okresu przechowywania Je li nie planujesz u ywa pompy d u ej ni...

Страница 26: ...000 NiMH 1 6 2 7 3 8 4 9 5 T4 Energizer No E91 Energizer No EN91 Industrial Varta Type 4106 power one Varta Type 4006 NiMH T3 GP 180AAHC 1800 40 oC 00123897_03 eps 1 2 3 4 9 7 8 6 5 Dr ger 27 2 27 002...

Страница 27: ...ergizer No EN91 Industrial Varta Type 4106 power one Varta Type 4006 3NiMH T3 GP 180AAHC 1800 40 oC 0 5 30 62 x 82 x 240 x x 400 Notes on Approval 46 Dr ger Pump X am 1 2 5000 83 19 400 AA 83 18 708 8...

Страница 28: ...nom pumpa mo e o tetiti Baterije odn napunjene NiMH akumulatore uporabiti Filtar u nasuprot pravcu kretanja kazaljka sata odvrnuti Dva zavrtnja na eonoj strani odvrnuti i kapu izvu i Baterije odn napu...

Страница 29: ...ka na satu zavrnuti na ure aj Uskladi tavanje pumpe Pumpu uskladi titi isto i suho Preporu uje se pumpu uskladi titi odvojeno od ure aja za mjerenje koncentracije plina da bi fleksibilna zaptivka pump...

Страница 30: ...napolnjene akumulatorje NiMH Filter odvijte v nasprotni smeri urinih kazalcev Vijaka na elni strani popustite in pokrov odstranite Baterije oz napolnjene akumulatorje nastavite v dr ala Pazite na pra...

Страница 31: ...ev Skladi enje rpalke rpalko skladi ite v suhem in istem prostoru Svetujemo vam da rpalko skladi ite lo eno od merilne naprave za plin tako da gibko tesnilo rpalke ohrani prvotno obliko V primeru dalj...

Страница 32: ...y Pri ka dom uveden erpadla Dr ger 1 2 5000 sa mus pou it filter inak sa erpadlo m e po kodit Vlo i bat rie resp nabit akumul tory NiMH Filter odskrutkova proti smeru pohybu hodinov ch ru i iek Dve sk...

Страница 33: ...m mieste erpadlo odpor ame skladova oddelene od mera a plynu aby si pru n tesnenie erpadla zachovalo svoj tvar a tesniacu silu Pri dlhom skladovan Ak sa erpadlo nepou va dlh ie ako 6 mesiacov vyberte...

Страница 34: ...by mohlo doj t k jej mu po kozen Vlo en bateri resp nabit ch akumul tor NiMH Od roubujte filtr proti sm ru hodinov ch ru i ek Povolte oba rouby na eln stran a sejm te krytku Do dr k vlo te baterie res...

Страница 35: ...sm ru hodinov ch ru i ek p i roubujte filtr k p stroji Skladov n erpadla erpadlo skladujte v ist m a such m prost ed Doporu ujeme V m skladovat erpadlo odd len od p stroje na m en plynu aby si pru n t...

Страница 36: ...1 2 5000 NiMH 1 6 2 7 3 8 4 9 5 T4 Energizer No E91 Energizer No EN91 Industrial Varta 4106 power one Varta 4006 NiMH T3 r GP 180AAHC 1800 mAh 40 oC 00123897_03 eps 1 2 3 4 9 7 8 6 5 Dr ger 37 2 37 0...

Страница 37: ...zer No E91 Energizer No EN91 Industrial Varta 4106 power one Varta 4006 3 NiMH T3 GP 180AAHC 1800 mAh 40 oC 0 5 30 62 x 82 x 240 x x 400 46 Dr ger Pump X am 1 2 5000 83 19 400 AA 83 18 708 83 19 364 8...

Страница 38: ...e punere n func iune a pompei Dr ger 1 2 5000 folosi i filtrul deoarece n caz contrar se poate deteriora pompa Introduce i bateriile resp acumulatoarele nc rcate NiMH De uruba i filtrul n sens opus ac...

Страница 39: ...t n sensul acelor de ceasornicar Depozitarea pompei Pompa se depoziteaz curat i uscat Se recomand depozitarea pompei demontate de pe instrumentul pentru m surarea gazelor pentru ca garnitura de etan a...

Страница 40: ...tart lyberendez sekbe Mi micsoda zembe helyez s A Dr ger 1 2 5000 szivatty minden zembev tel n l haszn lja a sz r t mert k l nben a szivatty k rosodhat Az elemek ill a felt lt tt NiMH akkumul torok be...

Страница 41: ...os a szivatty t a g zm r m szert l k l n t rolni hogy a szivatty flexibilis t m t se form j t s t m t k pess g t megtartsa Hosszabb t rol s eset n Ha a szivatty t 6 h napn l hosszabb ideig nem haszn l...

Страница 42: ...Flow LED 8 4 9 5 Ex T4 Energizer No E91 Energizer No EN91 Industrial Varta Type 4106 power one Varta Type 4006 iMH T3 GP 180AAHC 1800 mAh 40 oC 00123897_03 eps 1 2 3 4 9 7 8 6 5 Dr ger Dr ger 43 LED F...

Страница 43: ...rgizer No E91 Energizer No EN91 Industrial Varta Type 4106 power one Varta Type 4006 3 iMH T3 GP 180AAHC 1800 mAh 40 oC 0 5 L min 30 m LED 62 mm x 82 mm x 240 mm x x 400 g Notes on Approval 46 Dr ger...

Страница 44: ...r eri ilemeyen yerlere hava ya da agresif olmayan l m gazlar g nderir Ne nedir letime alma Dr ger Pump 1 2 5000 i her i letime alma s ras nda filtreyi kullan n aksi halde pompada hasarlar olu abilir P...

Страница 45: ...n depolanmas Pompay temiz ve kuru bir eklide depolay n Pompan n esnek contas n n eklini ve s zd rmazl k g c n kaybetmemesi i in pompan n gaz l m cihaz ndan ayr olarak depolanmas nerilir Uzun s reli d...

Страница 46: ...ithin a tempera ture range of 20 oC 50 oC where gases of explosion groups IIA IIB or IIC and temperature class T3 or T4 depending on batter ies may be present If used in mines the device is only to be...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...0_MUL077 Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 03 November 2011 Edition 01 April 2007 Subject to alteration Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 D 23560 L beck Germany Tel 49 451 8 82 0 Fax 49 451 8 82 2...

Отзывы: