background image

EN 

User manual - English 

 

 

59361001 

7 / 70 

Mach LED 6MC 

V3 

2022-03-24 

 

4.  Operating the Mach LED 6MC light

 

 

ON/OFF switch of the light 
(To turn off the lamp, press and hold the 
(ON/OFF) button for one second.) 

 

Activates or deactivates the depth light 

 

Activates or deactivates the shade man-
agement system 

 

Activates or deactivates the laser (press 
for one second to activate) 

 

Transfers the adjustments of light inten-
sity, colour temperature, focus, shade 
management and Endo-mode to other 
lights (optional) 

 

Activation or deactivation of Endo-mode 
(reduced light for endoscopy applica-
tions) 

 

Regulation of the electronically adjusta-
ble light field size  

 

Adjusts the light intensity 

 

Adjusts the colour temperature 

 

The handle symbol shows which function 
is currently being operated via the ring 
on the handle 

 

Shows the relative size of the adjusted 
light field 

 

Shows the light intensity 

 

Shows the light temperature in Kelvin 

 

Indicates an error with error code and 
description 

5.  Cleaning and disinfecting 

Cleaning  and  disinfecting  work  must  only  be  done  by  trained 
staff.  The  respective  requirements  must  be  observed  for  all 
cleaning and disinfection work (details can be found in the man-
ual). 

 
Housing/protective screen  
The  housing  and  the  protective  screen  of  the  lamp  body  can  be 
cleaned and disinfected with many common/commercially available 
materials. 

Do not use cleaning agents or disinfectants contain-

ing active substances based on biguanides or phenols.

 Cameras 

must be removed and the camera bay cover put on prior to cleaning 
and disinfection. 
 
Furthermore, only cleaning agents approved for polycarbonate (PC) 
may be used to clean the protective screen. To protect against me-
chanical damage, always use a damp cloth (never a dry one) to wipe 
the  protective  screen  and  after  cleaning,  wipe  with  an  anti-static 
agent (lint-free cloth). 
 
Sterilisable handle  
The handle must be cleaned/disinfected before each use. It can be 
steam sterilised (max. 200 sterilisation cycles for max. 5 minutes at 
a max. temperature of 134°C; details can be found in the manual). 
 

Before installing the handle, check it for visible damage, fouling 
and the specified manufacturing date. Do not use damaged or 
dirty handles or handles that are more than two years old. 

 

6.  Faults 

In the event of unusual operating conditions or a fault message dis-
played on the display, the lamp must not be used, as safe operation 
cannot be guaranteed. For troubleshooting, disconnect the lamp from 
the mains for about 30 seconds. In the event of continuous faults, a 
suitably trained service technician must be contacted, stating the er-
ror code. 
 

7.  Information on electromagnetic compatibility 

Medical  electrical  equipment  is  subject  to  special  precautionary 
measures with regard to electromagnetic compatibility (EMC). They 
may  only  be  installed  and  put  into  service  in  accordance  with  the 
EMC  instructions  in the  accompanying  documents.  The  Mach  LED 
6MC  operating  light  has  been tested  for  use  in professional  equip-
ment of the health care system. 
 

 

The lamp is suitable for use with an RF surgi-
cal device. There must be a distance of at least 
50 cm between the surgical light, including the 
suspension system, and the RF electrode ca-
bles. 

 

Portable  and  mobile  RF  communications 
equipment can affect medical electrical equip-
ment and must not be used within 30 cm of the 
light, including the cable. 

 

The use of this equipment immediately next to 
other  equipment  or  with  other  equipment  in 
stacked form should be avoided since this may 
result  in  faulty  operation.  Should  use  in  the 
aforementioned manner nevertheless be nec-
essary,  this  device  and  the  other  equipment 
should  be  kept  under  observation  to  ensure 
that they are working properly. 

 

The use of different accessories, converters or 
cables  to  those  that  the  manufacturer  of  this 
device  has  stipulated  or  made  available may 
result  in  increased  electromagnetic  interfer-
ence or reduced immunity to electromagnetic 
interference and to faulty operation. 

 

Furthermore, the light must not be operated if 
the  housing, cable or  electromagnetic  shield-
ing is damaged. 

 
Additional information on electromagnetic compatibility can be  
found in the manual. 
 

8.  Disposal 

 

 

The light does not contain any harmful sub-
stances. The components of the light should 
be  disposed  of  appropriately  at  the  end  of 
the product's life. 
Take care that the material is carefully sep-
arated: The electrical circuit boards should 
be  recycled  appropriately.  The  housing  of 
the  light  and the  other components should 
be  disposed  of  according  to  the  materials 
they contain. 

 

Содержание LED 6MC

Страница 1: ...i per l uso Naudojimo instrukcijos ES español LV latviešu Manual de instrucciones Lietošanas instrukcija BG български език NL nederlands Инструкция за употреба Gebruikershandleiding CS Česky NO Norsk Návod k použití Bruksanvisning DA dansk PL wersja polska Brugsanvisning Instrukcja obsługi EL Ελληνικά PT português Οδηγίες χρήσης Manual de instruções ET eesti RO română Kasutusjuhend Manual de utili...

Страница 2: ...0 240 V AC 50 60 Hz Eingangs spannung Leuchtenkörper 24 30 V DC Leistungsauf nahme Strom stärke Standard 140 000 Lux Optional 160 000 Lux 62 W 2 6 A max ohne KV 73 W 3 1 A max ohne KV 83 W 3 5 A max ohne KV mit S 95 W 4 0 A max ohne KV mit S 60 W 2 5 A max mit KV ohne S 73 W 3 1 A max mit KV ohne S 83 W 3 5 A max mit KV mit S 97 W 4 1 A max mit KV mit S 69 W 2 9 A max mit Kamera ohne S 82 W 3 5 A ...

Страница 3: ...er oder von speziell unterwie senem Fachpersonal vorgenommen werden Eine Wartung der Leuchte muss mindestens alle zwei Jahre erfolgen Wartungs und Reparaturtätigkeiten sind während der An wendung der Leuchte nicht erlaubt Leuchten mit der Ausstattung Kameravorbereitung dürfen nur mit eingesetzter Kamera oder Kameraschachtabde ckung benutzt werden Zusätzliche Geräte die an medizinische elektrische ...

Страница 4: ...zeigten Stö rungsmeldung im Display darf die Leuchte nicht verwendet werden da ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet werden kann Zur Fehler behebung Leuchte ca 30 Sekunden vom Stromnetz trennen bei an dauernden Fehlern ist ein entsprechend geschulter Servicetechniker unter Angabe des Fehlercodes zu kontaktieren 7 Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit Medizinische elektrische Geräte u...

Страница 5: ...x without KV 83 W 3 5 A max without KV with S 95 W 4 0 A max without KV with S 60 W 2 5 A max with KV without S 73 W 3 1 A max with KV without S 83 W 3 5 A max with KV with S 97 W 4 1 A max with KV with S 69 W 2 9 A max with camera without S 82 W 3 5 A max with camera with out S 92 W 3 9 A max with Kamera with S 106 W 4 5 A max with Kamera with S Operating time Continuous operation possible Expect...

Страница 6: ...facturer from any claims under warranty Installation maintenance and repair work may only be carried out by the manufacturer or by specially trained staff Maintenance must be carried out on the light at least every two years It is forbidden to carry out servicing or repair activi ties whilst the lamp is in use Lights with the camera preparation equipment may only be used with the camera or camera ...

Страница 7: ...ed or dirty handles or handles that are more than two years old 6 Faults In the event of unusual operating conditions or a fault message dis played on the display the lamp must not be used as safe operation cannot be guaranteed For troubleshooting disconnect the lamp from the mains for about 30 seconds In the event of continuous faults a suitably trained service technician must be contacted statin...

Страница 8: ... Standard 140 000 Lux Optionnel 160 000 Lux 62 W 2 6 A max sans KV 73 W 3 1 A max sans KV 83 W 3 5 A max sans KV avec S 95 W 4 0 A max sans KV avec S 60 W 2 5 A max avec KV sans S 73 W 3 1 A max avec KV sans S 83 W 3 5 A max avec KV avec S 97 W 4 1 A max avec KV avec S 69 W 2 9 A max avec caméra sans S 82 W 3 5 A max avec caméra sans S 92 W 3 9 A max avec caméra avec S 106 W 4 5 A max avec caméra ...

Страница 9: ...e le fabricant Les travaux d installation de maintenance et de réparation doivent être effectués uniquement par le fabricant ou par un personnel spécialement formé Le scialytique doit faire l objet d une maintenance au moins tous les deux ans Les appareils supplémentaires raccordés aux appareils électromédicaux doivent satisfaire aux normes respectives IEC ou ISO par ex IEC 60950 ou IEC 62368 pour...

Страница 10: ... la date de fabrication indi quée Les poignées endommagées ou salies ou les poignées âgées de plus de deux ans ne doivent pas être utilisées 6 Défaut Le scialytique ne doit pas être utilisé en cas de fonctionnements in habituels ou en cas d affichage d un message d erreur sur l écran car un fonctionnement sûr ne peut pas être garanti Pour éliminer le défaut débrancher pendant env 30 secondes le sc...

Страница 11: ...o alimentatore 100 240 V CA 50 60 Hz Tensione di ingresso corpo della lam pada 24 30 V CC Potenza assorbita Intensità di corrente Standard 140 000 Lux Opzionale 160 000 Lux 62 W 2 6 A max senza KV 73 W 3 1 A max senza KV 83 W 3 5 A max senza KV con S 95 W 4 0 A max senza KV con S 60 W 2 5 A max con KV senza S 73 W 3 1 A max con KV senza S 83 W 3 5 A max con KV con S 97 W 4 1 A max con KV con S 69 ...

Страница 12: ...tà del produttore nonché di qualsiasi rivendicazione di garanzia I lavori di installazione manutenzione e riparazione de vono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o da personale tecnico qualificato La lampada deve essere sottoposta a manutenzione al meno ogni due anni Ogni ulteriore dispositivo collegato agli apparecchi elettro medicali deve essere conforme alle rispettive norme IEC o ISO...

Страница 13: ...senti danni visibili né tracce di sporco e controllare la data di produzione riportata sull etichetta Non usare impugnature dan neggiate sporche o prodotte da più di due anni 6 Anomalie Non usare la lampada se dovessero presentarsi anomalie nel funzio namento o dovesse comparire un messaggio di errore sul display In questi casi non è infatti possibile garantire un funzionamento sicuro del disposit...

Страница 14: ...ón I Índice de pro tección IP IP 54 cuerpo luminoso sin preparación de cámara IP 53 cuerpo luminoso con preparación de cámara Tensión de entrada fuente de alimentación 100 240 V CA 50 60 Hz Tensión de entrada cuerpo luminoso 24 30 V CC Consumo de en ergía Intensidad de corriente Standard 140 000 Lux Opicional 160 000 Lux 62 W 2 6 A max sin KV 73 W 3 1 A max sin KV 83 W 3 5 A max sin KV con S 95 W ...

Страница 15: ...a de fábrica con un mango esteri lizable y sólo puede ser usada con este mango Las modificaciones de la lámpara están prohibidas e inval idarán el certificado de conformidad del fabricante y todas las reclamaciones de garantía Los trabajos de instalación mantenimiento y reparación sólo pueden efectuarse por el fabricante o por personal especialmente capacitado La lámpara debe someterse a un manten...

Страница 16: ...duzcan condiciones de funcionamiento inusuales o se muestre un mensaje de error en la pantalla la lámpara no debe utilizarse ya que no se puede garantizar un funcionamiento seguro Para solucionar el problema desconecte la lámpara de la red eléctrica durante aprox 30 segundos Si el fallo persiste póngase en contacto con un técnico de servicio debidamente formado indicando el código de error 7 Indic...

Страница 17: ...режение захранващ блок 100 240 V AC 50 60 Hz Входящо напрежение плафон 24 30 V DC Консумирана мощност Сила на тока Стандарт 140 000 Lux по избор 160 000 Lux 62 W 2 6 A max без KV 73 W 3 1 A max без KV 83 W 3 5 A max без KV с S 95 W 4 0 A max без KV с S 60 W 2 5 A max с KV без S 73 W 3 1 A max с KV без S 83 W 3 5 A max с KV с S 97 W 4 1 A max с KV с S 69 W 2 9 A max с камера без S 82 W 3 5 A max с ...

Страница 18: ...рого забранени и водят до отпадане на сертификата за съответствие на производителя както и на гаранцията гаранционните претенции Използвайте само захранващи блокове одобрени или доставени от производителя Неспазването ще доведе до обезсилване на съответствието на продукта и всички претенции за гаранция срещу производителя Работите по монтаж техническо обслужване и ремонт могат да се извършват само...

Страница 19: ...редени или замърсени ръкохватки както и такива използвани над две години 6 Неизправност Лампата не трябва да се използва в случай на необичайни работни условия или показване на съобщение за неизправност тъй като не може да се гарантира безопасна работа За отстраняване на неизправности изключете лампата от захранването за около 30 секунди Ако грешката продължи да се появява свържете се със съответн...

Страница 20: ...0 000 Lux 62 W 2 6 A max bez KV 73 W 3 1 A max bez KV 83 W 3 5 A max bez KV s S 95 W 4 0 A max bez KV s S 60 W 2 5 A max mit KV bez S 73 W 3 1 A max mit KV bez S 83 W 3 5 A max s KV s S 97 W 4 1 A max s KV s S 69 W 2 9 A max s kamerou bez S 82 W 3 5 A max s kamerou bez S 92 W 3 9 A max s kamerou s S 106 W 4 5 A max s kamerou s S Provozní doba Trvalý provoz možný Předpokládaná životnost1 10 let KV ...

Страница 21: ...chválené nebo dodávané výrobcem Nedodržení bude mít za následek neplatnost shody produktu a všech záručních nároků vůči výrobci Instalaci údržbu a opravy smí provádět výhradně výrobce nebo speciálně školený odborný personál Údržba svítidla musí být provedena nejpozději každé 2 roky Během použití svítidla není dovoleno provádění údržby a oprav Doplňující přístroje které jsou připojeny ke zdravotnic...

Страница 22: ...ěřit uvedené datum výroby Poškozené nebo znečištěné rukojeti nebo rukojeti které jsou starší než dva roky nesmíte dále používat 6 Porucha Při nezvyklém provozním stavu nebo při zobrazení poruchového hlášení na displeji nesmíte svítidlo používat protože nelze zaručit bezpečný provoz K odstraňování závad musíte svítidlo cca 30 sekund odpojit od elektrické sítě při trvající chybě musíte přivolat přís...

Страница 23: ...rug Strømstyrke Standard 140 000 Lux Valgfri 160 000 Lux 62 W 2 6 A max uden KV 73 W 3 1 A max uden KV 83 W 3 5 A max uden KV med S 95 W 4 0 A max uden KV med S 60 W 2 5 A max med KV uden S 73 W 3 1 A max med KV uden S 83 W 3 5 A max med KV med S 97 W 4 1 A max med KV med S 69 W 2 9 A max med kamera uden S 82 W 3 5 A max med kamera uden S 92 W 3 9 A max med Kamera med S 106 W 4 5 A max med Kamera ...

Страница 24: ...else vil ugyldiggøre produktets overensstemmelse og alle garantikrav over for producenten Arbejde i forhold til installation service og reparation må kun udføres af producenten eller af uddannet fagpersonale Service af lampe skal minumum foretages hvert andet år Nedfaldende dele kan medføre infektion i sårfeltet eller skade på patienten Mærkepladen og advarslerne må ikke fjernes Vedligeholdelse og...

Страница 25: ... den specificerede fabrikationsdato Beskadiget eller beskidte håndtag der er ældre end to år gamle må ikke anvendes 6 Misligholdelse Lampen må ikke anvendes under usædvanlige driftsforhold eller hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet da der ikke er garanti for sikker drift For at afhjælpe fejl skal du frakoble lampen fra strømforsyningen i ca 30 sekunder Ved vedvarende fejl skal du kontakte ...

Страница 26: ...συνεχής φωτισμός του ανοιχτού ανθρώπινου ματιού 1 5 Τεχνικά στοιχεία Κλάση προστασίας I Τύπος προστασίας IP IP 54 σώμα φωτιστικού χωρίς προετοιμασία κάμερας IP 53 σώμα φωτιστικού με προετοιμασία κάμερας Τάση εισόδου τροφοδοτικό 100 240 V AC 50 60 Hz Τάση εισόδου σώμα φωτιστικού 24 30 V DC Κατανάλωση Ένταση ρεύματος Πρότυπο 140 000 Lux Προαιρετικός 160 000 Lux 62 W 2 6 A max χωρίς KV 73 W 3 1 A max...

Страница 27: ...τικού συμμόρφωσης του κατασκευαστή και όλων των αξιώσεων εγγύησης Χρησιμοποιείτε μόνο τις μονάδες τροφοδοσίας που έχουν εγκριθεί ή παρέχονται από τον κατασκευαστή Η μη συμμόρφωση θα ακυρώσει τη συμμόρφωση του προϊόντος και όλες τις αξιώσεις εγγύησης έναντι του κατασκευαστή Οι εργασίες εγκατάστασης συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή από ειδικευμέ...

Страница 28: ... Απαγορεύεται η χρήση ακάθαρτων χειρολαβών χειρολαβών που έχουν πάθει ζημιά καθώς και αυτών που έχουν ηλικία άνω των δύο ετών 6 Βλάβη Σε περίπτωση ασυνήθιστων συνθηκών λειτουργίας ή της εμφάνισης ενός μηνύματος βλάβης στην οθόνη απαγορεύεται η χρήση του φωτιστικού μια και η ασφαλής λειτουργία δεν είναι εγγυημένη Για την άρση βλαβών αφαιρέστε το φωτιστικό για περ 30 δευτερόλεπτα από το ρεύμα Αν το ...

Страница 29: ... 3 1 A max ilma KV 83 W 3 5 A max ilma KV koos S 95 W 4 0 A max ilma KV koos S 60 W 2 5 A max koos KV koos S 73 W 3 1 A max koos KV koos S 83 W 3 5 A max koos KV koos S 97 W 4 1 A max koos KV koos S 69 W 2 9 A max koos kaamera ilma S 82 W 3 5 A max koos kaamera oh ilma ne S 92 W 3 9 A max koos kaamera koos S 106 W 4 5 A max koos kaamera koos S Tööaeg Pidev töötamine võimalik Ettenähtud tööiga 1 10...

Страница 30: ...aid Selle eiramine muudab toote nõuetele vastavuse ja kõik tootja vastu esitatud garantiinõuded kehtetuks Paigaldus hooldus või remonditöid tohib teha ük snes tootja või spetsiaalselt koolitatud personal Valgusti hooldust tuleb läbi viia vähemalt iga kahe aasta järel Tüübisilti ega hoiatussilte ei tohi eemaldada Hooldus ja remonditööde tegemine valgusti kasutamise ajal on keelatud Lisaseadmed mis ...

Страница 31: ...uleb seda kontrollida silmnähtavate kahjustuste mustuse ja märgitud tootmiskuupäeva suhtes Kahjustatud või määrdunud käepidemeid ning rohkem kui kahe aasta vanuseid käepidemeid ei tohi kasutada 6 Tõrge Ebaharilike tööolekute või näidikul kuvatud tõrketeadete korral ei tohi valgustit kasutada kuna tõrgeteta töötamine pole tagatud Vea kõr valdamiseks lahutage valgusti ca 30 sekundiks vooluvõrgust pü...

Страница 32: ...rve Virrankulutus Standardi 140 000 Lux Valinnainen 160 000 Lux 62 W 2 6 A max ilman KV 73 W 3 1 A max il man KV 83 W 3 5 A max ilman KV kanssa S 95 W 4 0 A max il man KV kanssa S 60 W 2 5 A max kanssa KV ilman S 73 W 3 1 A max kanssa KV ilman S 83 W 3 5 A max kanssa KV kanssa S 97 W 4 1 A max kanssa KV kanssa S 69 W 2 9 A max kameralla ilman S 82 W 3 5 A max kameralla ilman S 92 W 3 9 A max kamer...

Страница 33: ...a virtalähteitä Noudattamatta jättäminen mitätöi tuotteen vaatimustenmukaisuuden ja kaikki valmistajan takuuvaatimukset Ainoastaan valmistajan edustaja tai erityisesti koulutetut asiantuntijat saavat suorittaa asennus huolto ja korjaustöitä Valaisin on huollettava viimeistään aina kahden vuoden välein Putoavat osat voivat johtaa haavan alueen tulehtumiseen tai potilaan loukkaantumiseen Tyyppikilpe...

Страница 34: ...oiden lian ja määritetyn valmistuspäivämäärän osalta Vaurioituneita likaantuneita tai yli kahden vuoden ikäisiä kahvoja ei saa käyttää 6 Häiriöt Valaisinta ei saa käyttää epätavallisissa käyttöolosuhteissa tai jos näytössä on näkyvissä toimintahäiriön ilmoitus koska turvallista toimintaa ei silloin voida taata Ongelman ratkaisemiseksi irrota lamppu virtalähteestä noin 30 sekunniksi Jos virheet eiv...

Страница 35: ...ionális 160 000 Lux 62 W 2 6 A max nélkül KV 73 W 3 1 A max nélkül KV 83 W 3 5 A max nélkül KV a címen S 95 W 4 0 A max nélkül KV a címen S 60 W 2 5 A max a címen KV nélkül S 73 W 3 1 A max a címen KV nélkül S 83 W 3 5 A max a címen KV a címen S 97 W 4 1 A max a címen KV a címen S 69 W 2 9 A max kamerával nélkül S 82 W 3 5 A max kamerával nélkül S 92 W 3 9 A max kamerával a címen S 106 W 4 5 A max...

Страница 36: ...asztása érvényteleníti a termék megfelelőségét és a gyártóval szemben támasztott összes garanciális igényt A telepítési karbantartási és javítási munkákat csak a gyártó vagy speciálisan képzett szakember végezheti A lámpa karbantartását legalább kétévente el kell végezni A típustáblát és a figyelmeztetéseket nem szabad eltávolítani Karbantartási és javítási munkák a lámpa has ználata közben nem en...

Страница 37: ...vagy két évnél régebbi fogan tyúkat használni tilos 6 Üzemzavar A lámpát nem szabad használni szokatlan üzemállapotok esetén vagy ha hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn mivel a biztonságos működés nem garantálható Hibaelhárítás céljából kb 30 másodper cre válassza le a lámpát a tápfeszültségről tartós hibák esetén for duljon megfelelően képzett szerviztechnikushoz megadva a hibakódot 7 Tájékoztató a...

Страница 38: ...no 140 000 Lux Opcija 160 000 Lux 62 W 2 6 A max bez KV 73 W 3 1 A max bez KV 83 W 3 5 A max bez KV s S 95 W 4 0 A max bez KV s S 60 W 2 5 A max s KV bez S 73 W 3 1 A max s KV bez S 83 W 3 5 A max s KV s S 97 W 4 1 A max s KV s S 69 W 2 9 A max s kamerom bez S 82 W 3 5 A max s kamerom bez S 92 W 3 9 A max s kamerom s S 106 W 4 5 A max s kamerom s S Trajanje rada Moguć besprekidni rad Predviđen rad...

Страница 39: ... proizvođač Nepridržavanje poništava sukladnost proizvoda i sva potraživanja od jamstva protiv proizvođača Proizvod smije instalirati održavati i popravljati samo proizvođač ili posebno upućeno stručno o soblje Održavanje se mora obavljati najmanje svake dvije godine Pali dijelovi mogu inficirati područje rane ili ozlijediti pacijenta Označna pločica i upozorenja ne smiju se uklanjati Dodatni uređ...

Страница 40: ...vod nje kao i postoje li na njoj vidljiva oštećenja i zaprljanja Ručke koje su oštećene zaprljane ili starije od dvije godine ne smiju se koristiti 6 Smetnja Svjetiljka se ne smije koristiti u slučaju neuobičajenih radnih uvjeta ili ako se na zaslonu pojavi poruka o smetnji jer tada nije zajamčen siguran rad Kako biste riješili problem odvojite svjetiljku s napajanja na oko 30 s a ako pogreška ne ...

Страница 41: ...W 2 6 A max be KV 73 W 3 1 A max be KV 83 W 3 5 A max be KV su S 95 W 4 0 A max be KV su S 60 W 2 5 A max su KV be S 73 W 3 1 A max su KV be S 83 W 3 5 A max su KV su S 97 W 4 1 A max su KV su S 69 W 2 9 A max su kamera be S 82 W 3 5 A max su kamera be S 92 W 3 9 A max su kamera su S 106 W 4 5 A max su kamera su S Veikimo trukmė Galimas nepertraukiamas veikimas Numatytoji eksploatavimo trukmė 1 10...

Страница 42: ...ntojo patvirtintus arba tiekiamus maitinimo blokus Nesilaikant gaminys bus atšauktas ir visi gamintojo reikalavimai dėl garantijos Montavimo techninės priežiūros ir remonto darbus gali atlikti tik gamintojas arba specialiai parengti darbuotojai Lempos techninę priežiūrą būtina atlikti mažiausiai kas dvejus metus Lempas su kameros paruošimo funkcija galima naudoti tik įdėjus kamerą arba su kameros ...

Страница 43: ...nt rankeną reikia patikrinti ar ant jos nėra matomų pažeidimų nešvarumų ir patikrinti nurodytą pagami nimo datą Negalima naudoti pažeistų ar nešvarių rankenų ar rankenų senesnių nei dveji metai 6 Gedimas Esant neįprastoms darbo sąlygoms arba ekrane pasirodžius gedimo pranešimui lempos naudoti negalima nes negalima garantuoti saug aus veikimo Norėdami pašalinti triktis atjunkite lempą nuo maitinimo...

Страница 44: ...tiprums Standarta 140 000 luksu Pēc izvēles 160 000 luksu 62 W 2 6 A max bez KV 73 W 3 1 A max bez KV 83 W 3 5 A max bez KV ar S 95 W 4 0 A max bez KV ar S 60 W 2 5 A max ar KV bez S 73 W 3 1 A max ar KV bez S 83 W 3 5 A max ar KV ar S 97 W 4 1 A max ar KV ar S 69 W 2 9 A max ar kameru bez S 82 W 3 5 A max ar kameru bez S 92 W 3 9 A max ar kameru ar S 106 W 4 5 A max ar kameru ar S Darbības laiks ...

Страница 45: ...iegādātas barošanas blokus Neievērošana padarīs nederīgu produkta atbilstību un visas garantijas prasības pret ražotāju Uzstādīšanas apkopes un remonta darbus drīkst veikt tikai ražotājs vai īpaši apmācīts personāls Lampas apkope jāveic vismaz reizi divos gados Medicīniskajām elektroierīcēm pievienotais papildu aprīkojums atbilst attiecīgajiem IEC vai ISO stand artiem piemēram IEC 60950 vai IEC 62...

Страница 46: ...et rokasgrāmatā Pirms roktura piestiprināšanas ir jāpārbauda vai tam nav redzamu bojājumu netīrumu un vai ir norādīts izgatavošanas datums Nedrīkst izmantot bojātus vai netīrus rokturus vai rokturus kas vecāki par diviem gadiem 6 Kļūme Ja darbības apstākļi ir neparasti vai displejā tiek parādīts kļūdas ziņojums lampu nedrīkst izmantot jo nevar garantēt drošu darbību Lai novērstu traucējumus atvien...

Страница 47: ... 100 240 V AC 50 60 Hz Ingangs span ning lichthuis 24 30 V DC Opgenomen vermogen Stroomsterkte Standaard 140 000 Lux Optioneel 160 000 Lux 62 W 2 6 A max zonder KV 73 W 3 1 A max zonder KV 83 W 3 5 A max zonder KV met S 95 W 4 0 A max zonder KV met S 60 W 2 5 A max met KV zonder S 73 W 3 1 A max met KV zonder S 83 W 3 5 A max met KV met S 97 W 4 1 A max met KV met S 69 W 2 9 A max met camera zonde...

Страница 48: ...tieclaims tegen de fabrikant ongeldig Installatie onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door speciaal daartoe opgeleid personeel De lamp moet ten minste om de twee jaar worden onderhouden Onderhouds en reparatiewerkzaamheden zijn niet toegestaan terwijl de lamp in gebruik is Vallende onderdelen kunnen leiden tot infectie van het wondgebied of lets...

Страница 49: ... geval van ongewone bedrijfsomstandigheden of een storingsmelding op het display mag de lamp niet meer worden gebruikt omdat een veilige werking niet kan worden gegarandeerd Voor het oplossen van storingen moet de lamp gedurende ca 30 seconden van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld Als de storing blijft bestaan neem dan contact op met een dienovereenkomstig opgeleide servicemonteur met verm...

Страница 50: ...algfritt 160 000 Lux 62 W 2 6 A max uten KV 73 W 3 1 A max uten KV 83 W 3 5 A max uten KV med S 95 W 4 0 A max uten KV med S 60 W 2 5 A max med KV uten S 73 W 3 1 A max med KV uten S 83 W 3 5 A max med KV med S 97 W 4 1 A max med KV med S 69 W 2 9 A max med kamera uten S 82 W 3 5 A max med kamera uten S 92 W 3 9 A max med kamera med S 106 W 4 5 A max med kamera med S Operasjonstid Kontinuerlig dri...

Страница 51: ...jøre produktets samsvar og alle garantikrav mot produsenten Installasjons vedlikeholds og reparasjonsarbeid må kun utføres av produsenten eller spesialutdannet fagpersonell Lampen må vedlikeholdes minst hvert annet år Ytterligere enheter som er koblet til medisinsk elektrisk utstyr må oppfylle de relevante IEC eller ISO standardene f eks IEC 60950 eller IEC 62368 for databehandlingsenheter I tille...

Страница 52: ...i håndboken Før håndtaket festes må det kontrolleres for synlige skader skitt og den angitte produksjonsdato Skadede eller tilsmussede håndtak eller håndtak som er eldre enn to år må ikke brukes 6 Forstyrrelse Lampen må ikke brukes i tilfelle uvanlige driftsforhold eller hvis det vises en feilmelding på displayet da sikker drift ikke kan garanteres For feilsøking koble lampen fra strømnettet i ca ...

Страница 53: ... prądu Standard 140 000 luksów Opcjonalnie 160 000 luksów 62 W 2 6 A max bez KV 73 W 3 1 A max bez KV 83 W 3 5 A max bez KV z S 95 W 4 0 A max bez KV z S 60 W 2 5 A max z KV bez S 73 W 3 1 A max z KV bez S 83 W 3 5 A max z KV z S 97 W 4 1 A max z KV z S 69 W 2 9 A max z kamerą bez S 82 W 3 5 A max z kamerą bez S 92 W 3 9 A max z kamerą z S 106 W 4 5 A max z kamerą z S Czas działania Możliwa praca ...

Страница 54: ...centa Nieprzestrzeganie spowoduje unieważnienie zgodności produktu i wszelkich roszczeń gwarancyjnych w stosunku do producenta Prace instalacyjne konserwacyjne i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub specjalnie przeszkolony personel techniczny Lampa musi być serwisowana co najmniej raz na dwa lata Podczas używania lampy nie wolno wykonywać prac konserwacyjnych ani napraw Lampy...

Страница 55: ...eż uchwytów które są starsze niż dwa lata 6 Usterka Lampy nie wolno używać w przypadku nietypowych warunków pracy lub wyświetlania komunikatu o usterce ponieważ nie można zagwarantować bezpiecznej eksploatacji W celu usunięcia błędu należy odłączyć lampę od zasilania na ok 30 sekund jeśli błędy występują nadal należy skontaktować się z odpowiednio przeszkolonym technikiem serwisowym podając kod bł...

Страница 56: ...24 30 V CC Consumo energético Corrente Norma 140 000 Lux Opcional 160 000 Lux 62 W 2 6 A max sem KV 73 W 3 1 A max sem KV 83 W 3 5 A max sem KV com S 95 W 4 0 A max sem KV com S 60 W 2 5 A max com KV sem S 73 W 3 1 A max com KV sem S 83 W 3 5 A max com KV com S 97 W 4 1 A max com KV com S 69 W 2 9 A max com câmara sem S 82 W 3 5 A max com câmara sem S 92 W 3 9 A max com câmara com S 106 W 4 5 A ma...

Страница 57: ...do produto e todas as reclamações de garantia contra o fabricante Os trabalhos de instalação manutenção e reparação só podem ser executados pelo fabricante ou por pessoal técnico especialmente qualificado Deve ser realizada uma manutenção do foco pelo menos de dois em dois anos Não são permitidas atividades de manutenção e reparação durante a utilização do foco Outros aparelhos que sejam ligados a...

Страница 58: ...is anormais ou se for exibida uma mensagem de avaria no visor o foco não pode ser utilizado visto não ser possível garantir um funcionamento seguro Para eliminar o erro desligar o foco da rede elétrica durante cerca de 30 segundos se o erro persistir deve entrar em contacto com um técnico de assistência devidamente treinado indicando o código de erro 7 Indicações sobre a compatibilidade eletromagn...

Страница 59: ...Clasă de pro tecţie I Tip de protecţie IP IP 54 corp de iluminat fără pregătirea camerei IP 53 corp de iluminat cu pregătirea camerei Tensiune de in trare bloc de alimen tare 100 240 V c a 50 60 Hz Tensiune de in trare corp de iluminat 24 30 V CC Putere absorbită Intensitatea curentului Standard 140 000 lucşi Opţional 160 000 lucşi 62 W 2 6 A max fără KV 73 W 3 1 A max fără KV 83 W 3 5 A max fără ...

Страница 60: ...rderea pretenţiilor la garanţie comercială şi garanţie legală Utilizați numai sursele de alimentare aprobate sau furnizate de producător Nerespectarea conformității va invalida conformitatea produsului și toate cererile de garanție împotriva producătorului Efectuarea lucrărilor de montare întreţinere şi reparare este permisă exclusiv producătorului sau personalului de specialitate care a beneficia...

Страница 61: ... a mânerelor mai vechi de doi ani 6 Defecţiuni În cazul funcţionării neobişnuite sau a afişării pe ecran a unui mesaj de defecţiune nu mai este permisă utilizarea lămpii deoarece nu poate fi certă siguranţa în funcţionare Pentru remedierea erorilor deconectaţi lampa de la reţeaua de alimentare timp de 30 de se cunde iar dacă problema persistă contactaţi un tehnician de service instruit corespunzăt...

Страница 62: ...trömstyrka Standard 140 000 Lux Som tillval 160 000 Lux 62 W 2 6 A max utan KV 73 W 3 1 A max utan KV 83 W 3 5 A max utan KV med S 95 W 4 0 A max utan KV med S 60 W 2 5 A max med KV utan S 73 W 3 1 A max med KV utan S 83 W 3 5 A max med KV med S 97 W 4 1 A max med KV med S 69 W 2 9 A max med kamera utan S 82 W 3 5 A max med kamera utan S 92 W 3 9 A max med kamera med S 106 W 4 5 A max med kamera m...

Страница 63: ...derlåtenhet att följa kommer att ogiltigförklara produktens överensstämmelse och alla garantianspråk mot tillverkaren Installations underhålls och reparationsarbeten får enbart utföras av tillverkaren eller av speciellt instruerad specialistpersonal Lampan måste underhållas minst vartannat år Typskylten och varningsanvisningarna får inte tas bort Det är inte tillåtet att utföra underhålls och repa...

Страница 64: ...sning och det angivna tillverkningsdatumet Skadade resp smutsiga handtag eller handtag som är äldre än två år får inte användas 6 Störning Lampan får inte användas vid ovanliga drifttillstånd eller när ett störningsmeddelande visas på displayen eftersom säker drift inte kan garanteras Skilj lampan från strömnätet ca 30 sekunder för att avhjälpa felet Vid ständiga fel ska en servicetekniker med rät...

Страница 65: ...140 000 Lux Voliteľné 160 000 lux 62 W 2 6 A max bez KV 73 W 3 1 A max bez KV 83 W 3 5 A max bez KV s S 95 W 4 0 A max bez KV s S 60 W 2 5 A max s KV bez S 73 W 3 1 A max s KV bez S 83 W 3 5 A max s KV s S 97 W 4 1 A max s KV s S 69 W 2 9 A max s kamerou bez S 82 W 3 5 A max s kamerou bez S 92 W 3 9 A max s kamerou s S 106 W 4 5 A max s kamerou s S Doba prevádzky Je možná nepretržitá prevádzka Pre...

Страница 66: ...né výrobcom Nedodržanie bude mať za následok stratu zhody produktu a všetkých záručných nárokov voči výrobcovi Inštalačné údržbárske a opravárske práce smie vykonávať iba výrobca alebo špeciálne vyškolený odborný personál Údržba lampy sa musí vykonávať minimálne každé dva roky Typový štítok a výstražné upozornenia sa nesmú odstraňovať Dodatočné zariadenia ktoré sú pripojené k zdra votníckym elektr...

Страница 67: ...alebo rukoväti staršie ako dva roky sa nesmú používať 6 Porucha V prípade neobvyklých prevádzkových stavov alebo zobrazeného poruchového hlásenia na displeji sa lampa nesmie používať pretože nie je možné zaručiť bezpečnú prevádzku Na odstránenie chyby od pojte lampu od zdroja napájania na cca 30 sekúnd ak chyby pret rvávajú obráťte sa na príslušne vyškoleného servisného technika a uveďte kód chyby...

Страница 68: ...24 30 V Vhodna moč Tok Standard 140 000 luksov Opija 160 000 luksov 62 W 2 6 A max brez KV 73 W 3 1 A max brez KV 83 W 3 5 A max brez KV s S 95 W 4 0 A max brez KV s S 60 W 2 5 A max s KV brez S 73 W 3 1 A max s KV brez S 83 W 3 5 A max mit KV s S 97 W 4 1 A max s KV s S 69 W 2 9 A max s kamero brez S 82 W 3 5 A max s kamero brez S 92 W 3 9 A max s kamero s S 106 W 4 5 A max s kamero s S Trajanje ...

Страница 69: ...porabljajte samo napajalne enote ki jih je odobril ali dobavil proizvajalec Neupoštevanje bo razveljavilo skladnost izdelka in vse garancijske zahtevke proti proizvajalcu Nameščanje vzdrževanje in popravila sme izvajati izključno proizvajalec ali posebej usposobljeno strokovno osebje Vzdrževanje svetilke je potrebno vsaj na vsaki dve leti Svetilke opremljene s pripravo za kamero se smejo uporablja...

Страница 70: ...naženja in navedenega datuma proizvodnje Prepovedana je uporaba poškodovanih oz onesnaženih ročajev ali ročajev ki so starejši od dveh let 6 Motnje V primeru nenavadnega delovanja ali prikazanega sporočila o napaki na zaslonu svetilke ne smete uporabljati saj ni mogoče zagotoviti njenega varnega delovanja Za odpravo napake svetilko izklopite iz omrežja za približno 30 sekund če napaka ne izgine pa...

Отзывы: