background image

SATFINDER

7

Sicherheitshinweise für den Gebrauch 

 

1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbe-

wahrt werden.

 

2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezifikation 

des Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.

 

3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der 

Bedienungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag oder anderen Ge-

fahren für den Benutzer kommen.

  4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig bzw. 

entgegen den Vorgaben der technischen Spezifikationen und der Bedienungsanleitung gebraucht wurde. 

 

5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht 

beschädigt sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden.

 

6. Gerät nicht öffnen, auseinander schrauben oder umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer 

autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.

 

7. Das Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich bestimmt. Die Schutzart des Geräts ist IP20.

 

8. Verwenden Sie den Detektor nicht unmittelbar nachdem er von einem kalten in einen warmen Raum 

gebracht wurde. Warten bis es Raumtemperatur erreicht.

 

9. Schützen Sie das Gerät vor:

a. Stürzen und Erschütterungen,

b. hohen und niedrigen Temperaturen,

c. Feuchtigkeit, Gieß- und Spritzwasser,

d. direkter Sonneneinstrahlung,

e. Einwirkung von Chemikalien

f.   und anderen Faktoren, die das Gerät und seine Funktion beeinträchtigen können.

10. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine 

Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.

11. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von 

Kindern und Tieren aufbewahrt werden. 

Technische Spezifikation

Ausschlagzeiger 

 Frequenzbereich: 950-2150 MHz 

 Speisung über konzentrisches Kabel aus Tuner: 

DC 13-18 V 

 

 Eingangspegel: –40 dBm ~ –10 dBm 

 LNB-Verstärkung: max. 60 dB 

 Impedanz: 

75 

 

 F-Anschluss 

 eingebauter Kompass 

 akustische Signalisierung 

 LED-Signalanzeige 0 Hz und 

22 kHz 

 LED-Polaritätsanzeige 

 Spannungsübertragung an Umsetzer

Bedienungsanleitung 

  1. Schließen Sie den LNB die mit dem konzentrischen Kabel mit F-Stecker an die Steckdose 

 an.

  2. Schließen Sie den Satellitentuner die mit dem konzentrischen Kabel mit F-Stecker an die Steckdose 

 an.

  3. Schalten Sie den Tuner ein. Die Anzeige 

 wird beleuchtet und zeigt 0 an.

  4. Richten Sie die Satellitenantenne aus und achten Sie dabei auf die richtige Höhe und den richtigen 

Содержание SATFINDER

Страница 1: ...SATFINDER Miernik sygna u satelitarnego Sattelite Finder meter Satellitenfinder mit Pegelskala UPalydovinio signalo ie kiklis M i satelitn ho sign lu...

Страница 2: ...N Horizontale Polarit tsanzeige 18 V O Vertikale Polarit tsanzeige 12 V P Signalanzeige 22 kHz Q Signalanzeige 0 kHz R Ausschlaganzeige der Signalst rke J LNB K L M N 18V O 13V P 22kHz Q 0kHz R LNB ke...

Страница 3: ...rz pomieszcze Stopie ochrony urz dzenia wynosi IP20 8 Nie nale y u ywa urz dzenia od razu po przeniesieniu z innego do ciep ego pomieszczenia nale y odczeka a osi gnie on temperatur pokojow 9 Urz dzen...

Страница 4: ...czaszy 9 Od czy tuner od zasilania 10 Od czy miernik od tunera i konwertera 11 Pod czy anten do tunera i sprawdzi poprawno jej dzia ania W przypadku zbyt s abej jako ci odbieranego sygna u nale y powt...

Страница 5: ...humidity flooding and splashing d direct sunlight e chemicals f and other factors that could affect the device and its operation 10 The device should be cleaned with a dry and soft cloth Do not use a...

Страница 6: ...of the received signal is too low repeat the configuration procedure described in p 1 10 Checking the polarity SATFINDER has an LED indicator showing the polarization selected by the tuner To set the...

Страница 7: ...en in einen warmen Raum gebracht wurde Warten bis es Raumtemperatur erreicht 9 Sch tzen Sie das Ger t vor a St rzen und Ersch tterungen b hohen und niedrigen Temperaturen c Feuchtigkeit Gie und Spritz...

Страница 8: ...ie die Antenne an den Tuner an und pr fen Sie ob sie ordnungsgem funktioniert Im Fall einer schlechten Signalqualit t m ssen Sie das in den Punkten 1 10 beschriebene Konfigura tionsverfahen wiederhole...

Страница 9: ...SATFINDER 9 1 2 3 4 5 6 7 IP20 8 9 a 10 11 950 2150 DC13 18V 40 10 LNB 60 75m F 0 22 1 LNB F 2 F...

Страница 10: ...Miernik sygna u satelitarnego 10 3 0 4 5 5 6 7 5 8 9 10 11 1 10 22 22 LNB 60 5 http www dpm eu gwarancja...

Страница 11: ...o auk tos ir emos temperat ros c dr gm s u pylimo arba apta kymo d tiesiogini saul s spinduli e chemini med iag poveikio f bei kit neigiamai prietais ir jo darb galin i paveikti veiksni 10 Prietais va...

Страница 12: ...punktuose nurodyt konfig ravimo proced r Poliarizacijos tikrinimas SATFINDER turi LED indikatori kuris rodo imtuvinio derintuvo parinkt poliarizacij Norint anten nustatyti pagal abi poliarizacijas b t...

Страница 13: ...je nutno chr nit p ed a padkem a ot esy b vysok mi a n zk mi teplotami c vlhkem zalit m a ost k n m d p m m slune n m z en m e p soben m chemick ch l tek f a jin mi faktory kter by mohly negativn ovli...

Страница 14: ...ij man sign l p li slabou kvalitu opakujte konfigura n postup popsan v bod 1 10 Kontrola polarity SATFINDER m LED ukazatel kter zobrazuje polaritu vybranou tunerem Abyste nastavili ant nu v obou polar...

Страница 15: ......

Страница 16: ...en Sie gebrauchte Elektro nikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll Die sachgem e Lagerung gebrauchter Produkte tr gt dazu bei sch dliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ges...

Отзывы: