background image

SATFINDER

11

Saugaus naudojimo instrukcija  

  1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir ją būtina laikyti kartu su prietaisu. 

  2. Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją bei technines speci-

fikacijas. Būtinai laikykitės instrukcijos nurodymų. 

  3. Naudojant prietaisą ne pagal paskirtį arba nesilaikant instrukcijoje pateiktų taisyklių, galima sugadinti 

įrenginį, sukelti gaisrą, elektros smūgį arba kitokį pavojų vartotojui. 

  4. Gamintojas neatsako už žalą turtui arba kūno sužalojimus, jeigu jie atsirado dėl prietaiso naudojimo ne 

pagal paskirtį, techninę specifikaciją arba naudojimo instrukciją. 

  5. Prieš pradėdami naudotis prietaisu, patikrinkite, ar įrenginys arba kuris nors jo elementas nėra suga-

dintas. Nenaudokite sugadinto prietaiso. 

  6. Neardykite ir nebandykite prietaiso perdirbti. Visus remonto darbus gali atlikti tik autorizuotas 

remonto centras. 

  7. Prietaisas skirtas tik naudojimui patalpų viduje. Prietaiso apsaugos klasė – IP20. 

  8. Nenaudokite detektoriaus iškart po to, kai jis buvo perkeltas iš šalto į šiltą erdvę. Palaukite, kol jis 

pasiekia kambario temperatūrą.

  9. Saugokite: 

a. kad prietaisas nenukristų ir nebūtų kratomas, 

b. saugokite jį nuo aukštos ir žemos temperatūros, 

c. drėgmės, užpylimo arba aptaškymo,

d. tiesioginių saulės spindulių, 

e. cheminių medžiagų poveikio 

f.   bei kitų, neigiamai prietaisą ir jo darbą galinčių paveikti veiksnių. 

10. Prietaisą valykite sausa ir minkšta šluoste. Valymui nenaudokite miltelių šveitimui, alkoholio, tirpiklių 

ir kitų stiprių valiklių. Gaminys nėra žaislas. 

11. Prietaisą ir jo pakuotę laikykite vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje.

Techninė specifikacija

I

ndikatorius su rodykle 

 dažnių diapazonas: 950-2150 MHz 

 maitinamas koaksialiuoju kabeliu iš 

imtuvinio derintuvo: DC 13-18 V 

 

 įvestis: –40 dBm ~ –10 dBm 

 LNB stiprinimas: iki 60 dB 

 

pilnutinė varža: 75 

 

 F jungtis 

 įmontuotas kompasas 

 garsinis signalas 

 0 Hz ir 22 kHz signalo 

LED indikatorius 

 poliarizacijos LED indikatorius 

 įtampos perdavimas į keitiklį

Naudojimo instrukcija 

  1. LNB keitiklį prijungti prie 

 lizdo koaksaliuoju kabeliu su F jungtimi.

  2. Palydovinį imtuvinį derintuvą prijungti prie 

 lizdo koaksaliuoju kabeliu su F jungtimi.

  3. Įjungti imtuvinį derintuvą. Indikatorius 

 apšviečiamas ir rodo 0.

  4. Nustatyti palydovinės antenos padėtį, atkreipti dėmesį, kad antenos aukštis ir kampas būtų tinkami. 

Informaciją apie antenos nustatymus turėtų pateikti antenos gamintojas.

  5. Stiprinimo reguliavimo rankenėle 

 ekrane 

 nustatyti indikatorių 5 padėtyje.

  6. Lėtai keisti antenos nustatymus (dešinėn/kairėn/aukštyn/žemyn), kol indikatorius ekrane 

 ima 

rodyti maksimalią vertę.

Содержание SATFINDER

Страница 1: ...SATFINDER Miernik sygna u satelitarnego Sattelite Finder meter Satellitenfinder mit Pegelskala UPalydovinio signalo ie kiklis M i satelitn ho sign lu...

Страница 2: ...N Horizontale Polarit tsanzeige 18 V O Vertikale Polarit tsanzeige 12 V P Signalanzeige 22 kHz Q Signalanzeige 0 kHz R Ausschlaganzeige der Signalst rke J LNB K L M N 18V O 13V P 22kHz Q 0kHz R LNB ke...

Страница 3: ...rz pomieszcze Stopie ochrony urz dzenia wynosi IP20 8 Nie nale y u ywa urz dzenia od razu po przeniesieniu z innego do ciep ego pomieszczenia nale y odczeka a osi gnie on temperatur pokojow 9 Urz dzen...

Страница 4: ...czaszy 9 Od czy tuner od zasilania 10 Od czy miernik od tunera i konwertera 11 Pod czy anten do tunera i sprawdzi poprawno jej dzia ania W przypadku zbyt s abej jako ci odbieranego sygna u nale y powt...

Страница 5: ...humidity flooding and splashing d direct sunlight e chemicals f and other factors that could affect the device and its operation 10 The device should be cleaned with a dry and soft cloth Do not use a...

Страница 6: ...of the received signal is too low repeat the configuration procedure described in p 1 10 Checking the polarity SATFINDER has an LED indicator showing the polarization selected by the tuner To set the...

Страница 7: ...en in einen warmen Raum gebracht wurde Warten bis es Raumtemperatur erreicht 9 Sch tzen Sie das Ger t vor a St rzen und Ersch tterungen b hohen und niedrigen Temperaturen c Feuchtigkeit Gie und Spritz...

Страница 8: ...ie die Antenne an den Tuner an und pr fen Sie ob sie ordnungsgem funktioniert Im Fall einer schlechten Signalqualit t m ssen Sie das in den Punkten 1 10 beschriebene Konfigura tionsverfahen wiederhole...

Страница 9: ...SATFINDER 9 1 2 3 4 5 6 7 IP20 8 9 a 10 11 950 2150 DC13 18V 40 10 LNB 60 75m F 0 22 1 LNB F 2 F...

Страница 10: ...Miernik sygna u satelitarnego 10 3 0 4 5 5 6 7 5 8 9 10 11 1 10 22 22 LNB 60 5 http www dpm eu gwarancja...

Страница 11: ...o auk tos ir emos temperat ros c dr gm s u pylimo arba apta kymo d tiesiogini saul s spinduli e chemini med iag poveikio f bei kit neigiamai prietais ir jo darb galin i paveikti veiksni 10 Prietais va...

Страница 12: ...punktuose nurodyt konfig ravimo proced r Poliarizacijos tikrinimas SATFINDER turi LED indikatori kuris rodo imtuvinio derintuvo parinkt poliarizacij Norint anten nustatyti pagal abi poliarizacijas b t...

Страница 13: ...je nutno chr nit p ed a padkem a ot esy b vysok mi a n zk mi teplotami c vlhkem zalit m a ost k n m d p m m slune n m z en m e p soben m chemick ch l tek f a jin mi faktory kter by mohly negativn ovli...

Страница 14: ...ij man sign l p li slabou kvalitu opakujte konfigura n postup popsan v bod 1 10 Kontrola polarity SATFINDER m LED ukazatel kter zobrazuje polaritu vybranou tunerem Abyste nastavili ant nu v obou polar...

Страница 15: ......

Страница 16: ...en Sie gebrauchte Elektro nikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll Die sachgem e Lagerung gebrauchter Produkte tr gt dazu bei sch dliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ges...

Отзывы: