background image

SATFINDER

13

Podmínky bezpečného používání 

  1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením. 

  2. Před zahájením používání zařízení je nutno se seznámit s návodem na obsluhu a s technickou speci-

fikací zařízení a bezpodmínečně je dodržovat. 

  3. Používání zařízení v rozporu s návodem na obsluhu a v rozporu s jeho určením může způsobit poško-

zení zařízení, požár, zásah elektrickým proudem nebo i jiná nebezpečí pro použivatele. 

  4. Výrobce nenese zodpovědnost za poškození majetku nebo těla, která mohou vzniknout v důsledku 

používání zařízení v rozporu s jeho určením, technickou specifikaci a návodem na použití.

  5. Před zahájením používání je nutno zkontrolovat, zda zařízení nebo jakákoliv jeho část nejsou poško-

zeny. Poškozené zařízení se nesmí používat. 

  6. Nesmí se otevírat, rozkládat na součásti nebo upravovat zařízení. Jakékoliv opravy může provádět 

pouze autorizovaný servis. 

  7. Zařízení je určeno výhradně pro použití uvnitř místností. Úroveň ochrany zařízení je IP20. 

  8. Nepoužívejte detektor bezprostředně po jeho přemístění z chladného do teplého prostoru. Počkejte, 

dokud nedosáhne pokojové teploty.

  9. Zařízení je nutno chránit před: 

a. úpadkem a otřesy, 

b. vysokými a nízkými teplotami, 

c. vlhkem, zalitím a ostříkáním, 

d. přímým slunečním zářením, 

e. působením chemických látek 

f.   a jinými faktory, které by mohly negativně ovlivnit zařízení a jeho fungování. 

10. Zařízení je nutno čistit pomocí suchého a měkkého hadříku.  K čištění se nesmějí používat čisticí 

prášky, alkohol, rozpouštědla nebo jiné silné detergenty. 

11. Tento výrobek není hračka. Zařízení a obal je nutné uchovávat na místě nedostupném pro děti a 

zvířata.  

Technická specifikace

Ručičkový ukazatel 

 frekvenční rozsah: 950-2150 MHz 

 napájení koncentrickým kabelem z tuneru: DC 

13-18 V 

 

 vstupní úroveň: –40 dBm ~ –10 dBm 

 LNB zesílení: max. 60 dB 

 impedance: 75 

 

 spojka F 

 zabudovaný kompas 

 zvuková signalizace 

 LED ukazatel signálu 0 Hz a 22 kHz 

 LED 

ukazatel polarity 

 přenos napětí do konvertoru

Návod k obsluze

 

1. Připojte LNB konvertor do zdířky (1) pomocí koncentrického kabelu se spojkou F.

 

2. Připojte satelitní tuner do zdířky 

 pomocí koncentrického kabelu se spojkou F.

 

3. Zapněte tuner. Ukazatel 

 se podsvítí a zobrazí 0.

 

4. Nastavte polohu satelitní antény, dávejte pozor na příslušnou výšku a úhel antény. Informace o 

nastavení antény musí dodat výrobce antény.

 

5. Pomocí regulátoru zesílení 

 nastavte ukazatel na displeji 

 do polohy 5.

 

6. Pomalu měňte nastavení antény (vpravo/vlevo/nahoru/dolů) do okamžiku, až ukazatel na displeji 

 

Содержание SATFINDER

Страница 1: ...SATFINDER Miernik sygna u satelitarnego Sattelite Finder meter Satellitenfinder mit Pegelskala UPalydovinio signalo ie kiklis M i satelitn ho sign lu...

Страница 2: ...N Horizontale Polarit tsanzeige 18 V O Vertikale Polarit tsanzeige 12 V P Signalanzeige 22 kHz Q Signalanzeige 0 kHz R Ausschlaganzeige der Signalst rke J LNB K L M N 18V O 13V P 22kHz Q 0kHz R LNB ke...

Страница 3: ...rz pomieszcze Stopie ochrony urz dzenia wynosi IP20 8 Nie nale y u ywa urz dzenia od razu po przeniesieniu z innego do ciep ego pomieszczenia nale y odczeka a osi gnie on temperatur pokojow 9 Urz dzen...

Страница 4: ...czaszy 9 Od czy tuner od zasilania 10 Od czy miernik od tunera i konwertera 11 Pod czy anten do tunera i sprawdzi poprawno jej dzia ania W przypadku zbyt s abej jako ci odbieranego sygna u nale y powt...

Страница 5: ...humidity flooding and splashing d direct sunlight e chemicals f and other factors that could affect the device and its operation 10 The device should be cleaned with a dry and soft cloth Do not use a...

Страница 6: ...of the received signal is too low repeat the configuration procedure described in p 1 10 Checking the polarity SATFINDER has an LED indicator showing the polarization selected by the tuner To set the...

Страница 7: ...en in einen warmen Raum gebracht wurde Warten bis es Raumtemperatur erreicht 9 Sch tzen Sie das Ger t vor a St rzen und Ersch tterungen b hohen und niedrigen Temperaturen c Feuchtigkeit Gie und Spritz...

Страница 8: ...ie die Antenne an den Tuner an und pr fen Sie ob sie ordnungsgem funktioniert Im Fall einer schlechten Signalqualit t m ssen Sie das in den Punkten 1 10 beschriebene Konfigura tionsverfahen wiederhole...

Страница 9: ...SATFINDER 9 1 2 3 4 5 6 7 IP20 8 9 a 10 11 950 2150 DC13 18V 40 10 LNB 60 75m F 0 22 1 LNB F 2 F...

Страница 10: ...Miernik sygna u satelitarnego 10 3 0 4 5 5 6 7 5 8 9 10 11 1 10 22 22 LNB 60 5 http www dpm eu gwarancja...

Страница 11: ...o auk tos ir emos temperat ros c dr gm s u pylimo arba apta kymo d tiesiogini saul s spinduli e chemini med iag poveikio f bei kit neigiamai prietais ir jo darb galin i paveikti veiksni 10 Prietais va...

Страница 12: ...punktuose nurodyt konfig ravimo proced r Poliarizacijos tikrinimas SATFINDER turi LED indikatori kuris rodo imtuvinio derintuvo parinkt poliarizacij Norint anten nustatyti pagal abi poliarizacijas b t...

Страница 13: ...je nutno chr nit p ed a padkem a ot esy b vysok mi a n zk mi teplotami c vlhkem zalit m a ost k n m d p m m slune n m z en m e p soben m chemick ch l tek f a jin mi faktory kter by mohly negativn ovli...

Страница 14: ...ij man sign l p li slabou kvalitu opakujte konfigura n postup popsan v bod 1 10 Kontrola polarity SATFINDER m LED ukazatel kter zobrazuje polaritu vybranou tunerem Abyste nastavili ant nu v obou polar...

Страница 15: ......

Страница 16: ...en Sie gebrauchte Elektro nikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll Die sachgem e Lagerung gebrauchter Produkte tr gt dazu bei sch dliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ges...

Отзывы: