background image

SATFINDER

5

Safety instructions 

  1. User’s manual is a part of the product and it should be stored with the device.

 

2. Before use read the user’s manual and check the technical specification of the device and strictly 

obey it.

 

3. Operating the unit contrary to the instruction manual and its purpose may cause damage to the unit, 

fire, electric shock or other hazards to the user.

 

4. The manufacturer is not liable for any damages to persons or property caused by improper use, 

contrary to its intended purpose, the technical specifications or the user’s manual.

 

5. Before use check if the device or any of its components is not damaged. Do not use damaged 

product.

 

6. Do not open, disassemble or modify the device. All repairs may only be made by an authorized 

service center.

 

7. Use the device only in dry interior rooms. International Protection Rating for the device is IP20.

 

8. Do not use the detector immediately after it has been moved from cold to warm space. Wait until it 

reaches room temperature.

 

9. The device should be protected against:

a. dropping and shaking 

b. high and low temperatures 

c. humidity, flooding and splashing 

d. direct sunlight 

e. chemicals 

f.   and other factors that could affect the device and its operation.

10. The device should be cleaned with a dry and soft cloth. Do not use abrasive powders, alcohol, 

solvents, or other strong detergents.

11. Product is not a toy. The device and packaging must be kept out of the reach of children and animals.

Technical specification

Dial indicator 

 frequency range: 950-2150 MHz 

 power supply from SAT tuner via coaxial: DC 

 13-18 V 

 

 input level: –40 dBm ~ –10 dBm 

 LNB gain: max. 60 dB 

 impedance: 75 

 

 

F-connector 

 compass 

 sound indicator 0 Hz 

 22 kHz signal indicator 

 polarisation indicator 

 

DC pass to LNB

User manual 

  1. Connect the LNB to the socket 

 using a coaxial cable with a F connector..

  2. Connect the satellite tuner to the socket 

 using a coaxial cable with a F connector.

  3. Turn on the tuner. The indicator 

 will be highlighted and indicate 0.

  4. Adjust the position of the satellite dish, paying attention to the appropriate height and angle of the 

antenna. Information about the antenna settings should be provided by the antenna manufacturer.

  5. Use the gain adjustment knob 

 to set the indicator on the display 

 to position 5.

  6. Slowly change the antenna position (right / left / up / down) until the indicator on the display 

 

shows the maximum value.

Содержание SATFINDER

Страница 1: ...SATFINDER Miernik sygna u satelitarnego Sattelite Finder meter Satellitenfinder mit Pegelskala UPalydovinio signalo ie kiklis M i satelitn ho sign lu...

Страница 2: ...N Horizontale Polarit tsanzeige 18 V O Vertikale Polarit tsanzeige 12 V P Signalanzeige 22 kHz Q Signalanzeige 0 kHz R Ausschlaganzeige der Signalst rke J LNB K L M N 18V O 13V P 22kHz Q 0kHz R LNB ke...

Страница 3: ...rz pomieszcze Stopie ochrony urz dzenia wynosi IP20 8 Nie nale y u ywa urz dzenia od razu po przeniesieniu z innego do ciep ego pomieszczenia nale y odczeka a osi gnie on temperatur pokojow 9 Urz dzen...

Страница 4: ...czaszy 9 Od czy tuner od zasilania 10 Od czy miernik od tunera i konwertera 11 Pod czy anten do tunera i sprawdzi poprawno jej dzia ania W przypadku zbyt s abej jako ci odbieranego sygna u nale y powt...

Страница 5: ...humidity flooding and splashing d direct sunlight e chemicals f and other factors that could affect the device and its operation 10 The device should be cleaned with a dry and soft cloth Do not use a...

Страница 6: ...of the received signal is too low repeat the configuration procedure described in p 1 10 Checking the polarity SATFINDER has an LED indicator showing the polarization selected by the tuner To set the...

Страница 7: ...en in einen warmen Raum gebracht wurde Warten bis es Raumtemperatur erreicht 9 Sch tzen Sie das Ger t vor a St rzen und Ersch tterungen b hohen und niedrigen Temperaturen c Feuchtigkeit Gie und Spritz...

Страница 8: ...ie die Antenne an den Tuner an und pr fen Sie ob sie ordnungsgem funktioniert Im Fall einer schlechten Signalqualit t m ssen Sie das in den Punkten 1 10 beschriebene Konfigura tionsverfahen wiederhole...

Страница 9: ...SATFINDER 9 1 2 3 4 5 6 7 IP20 8 9 a 10 11 950 2150 DC13 18V 40 10 LNB 60 75m F 0 22 1 LNB F 2 F...

Страница 10: ...Miernik sygna u satelitarnego 10 3 0 4 5 5 6 7 5 8 9 10 11 1 10 22 22 LNB 60 5 http www dpm eu gwarancja...

Страница 11: ...o auk tos ir emos temperat ros c dr gm s u pylimo arba apta kymo d tiesiogini saul s spinduli e chemini med iag poveikio f bei kit neigiamai prietais ir jo darb galin i paveikti veiksni 10 Prietais va...

Страница 12: ...punktuose nurodyt konfig ravimo proced r Poliarizacijos tikrinimas SATFINDER turi LED indikatori kuris rodo imtuvinio derintuvo parinkt poliarizacij Norint anten nustatyti pagal abi poliarizacijas b t...

Страница 13: ...je nutno chr nit p ed a padkem a ot esy b vysok mi a n zk mi teplotami c vlhkem zalit m a ost k n m d p m m slune n m z en m e p soben m chemick ch l tek f a jin mi faktory kter by mohly negativn ovli...

Страница 14: ...ij man sign l p li slabou kvalitu opakujte konfigura n postup popsan v bod 1 10 Kontrola polarity SATFINDER m LED ukazatel kter zobrazuje polaritu vybranou tunerem Abyste nastavili ant nu v obou polar...

Страница 15: ......

Страница 16: ...en Sie gebrauchte Elektro nikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll Die sachgem e Lagerung gebrauchter Produkte tr gt dazu bei sch dliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ges...

Отзывы: