background image

Automatyczny miernik cyfrowy

10

Указания по безопасности

  1. До начала эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией 

по обслуживанию и с условиями безопасного пользования. Это позволит избе-

жать возможного поражения электрическим током, потери здоровья или жиз-

ни, а также предотвратит повреждение устройства.

  2. До начала измерений следует обратить внимание, не поврежден ли корпус 

устройства или измерительнве провода. При каком-либо повреждении устрой-

ства или проводов не следует пользоваться ими, так как это может создавать 

опасность поражения током.

  3. Нельзя пользоваться устройством, когда повреждена изоляция вокруг ан-

тенн-щупов и проводов.

  4. Для измерений следует пользоваться поставленными в составе измеритель-

ными проводами. При повреждении измерительных проводов следует заме-

нить их проводами с такими же техническими параметрами.

  5. Можно пользоваться устройством только для измерений, соответствующих 

инструкции по обслуживанию и технической спецификации устройства. В об-

ратном случае защита устройства может быть недостаточной для безопасного 

пользования.

  6. Во время измерений нельзя прикасаться к метальным наконечникам и к из-

мерительным гнездам. Пальцы надо держать выше изоляционных оболочек.

  7. Нельзя выполнять измерения мокрыми руками или в местах с большой влаж-

ностью воздуха.

  8. Не следует превышать предельные значения электрических величин, указан-

ные для каждого измерительного диапазона. Если шкала измеряемой электри-

ческой величины неизвестна, следует выбрать для измерения самый высокий 

диапазон.

  9. Не следует помещать электронные элементы в измерительных гнездах 

устройства во время измерения напряжения при помощи измерительных 

антенн-щупов.

10. Перед измерением активного сопротивления, непрерывности цепи, емкости 

конденсаторов следует разрядить емкости и отключить все источники питания.

11. Особую осторожность следует соблюдать при измерениях выше DC 60 В или AC 

30 B rms.

12. Измерительные антенны-щупы следует вынимать из измерительных гнезд 

при каждом изменении измеряющихся параметров.

13. Не пользоваться устройством и не сохранять его в условиях высокой влажности 

и температуры воздуха, в сильном электромагнитном поле, во взрывоопасной 

или легковоспламеняющейся среде. Такие условия могут влиять на неправиль-

ные результаты измерений и угрожать поражением электрическим током.

14. Не следует употреблять устройство, когда на дисплее появляется символ ис-

черпанной батареи. Низкий уровень батареи может быть причиной ошибочной 

индикации измерений.

15. Перед сменой батареи в устройстве следует убедиться в том, что оно выклю-

чено.

16. При неупотреблении устройства в течение продолжительного времени надо 

вынуть из него батарею, чтобы избежать разлива электролита.

17. Устройством надо пользоваться и сохранять его в недоступном для детей ме-

сте.

18. Устройство предназначено для пользования внутри помещений, при комнат-

ной температуре.

19. Не следует пользоваться устройством непосредственно после переноса его из 

помещения с высокой влажностью воздуха, низкой или высокой температурой.

Техническая спецификация

Точность измерений для отдельных измерительных значений указана для пери-

ода 1 года после калибровки, для рабочей температуры 23

o

5

o

C и для влаж-

ности воздуха 75%.

Точность: 

% значения индикации 

 количество наименее значительных цифр.

4-разрядный ЖК-дисплей. источник питания: 2 х ААА. количество считываний: 

2/с. предохранитель: F 10 А / 600 В. Зуммер. размеры: 145 х 73 х 34 мм. условия 

эксплуатации: 0-40

o

C, влажность < 80%. условия хранения: от –10

o

С до +50

o

С, 

влажность < 85%. вес: ок. 115 г

В комплекте: мультиметр, измерительные кабели, батарейка (тестовая батарейка 

- гарантия не распространяется), руководство по эксплуатации. 

Категория безопасности

CAT I

 – измерительная категория СAT I определяет требования безопасности для 

измерений в устройствах, не подключенных непосредственно к сооружениям 

низкого напряжения, как батареи, аккумуляторы, фонари.

CAT II

 – измерительная категория CAT II определяет требования безопасности для 

измерений в устройствах, подключенных непосредственно к сооружениям низко-

го напряжения, как домашнее, офисное оборудование, оборудование мастерских.

CAT III

 – категория измерения CAT III определяет требования безопасности для 

измерений, проводимых в цепях установок внутри зданий.

 

Нельзя употреблять измеритель для осуществления измерений, 

определенных CAT IV.

Oписание

 

 ВКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ON/OFF

 

SELECT

 – выбор функций измерения

 

дисплей LCD: 4 цифры

 

 – функция запоминания последнего измерения (HOLD) / подсветка дис-

плея

 

10A

 ГНЕЗДО: измерительное гнездо, для подключения красного провода „+”, 

(ампер) измерение

 

COM 

ГНЕЗДО: измерительное гнездо, для подключения черного провода „–”.

 

 ГНЕЗДО: измерительное гнездо, для подключения красного провода 

„+”.

 

выбранная функция измерения

 

индикатор исчерпанной батареи

 

индикатор функции 

HOLD

 

фонарик

 

NCV

 зонд

Измерение напряжения AC/DC

  1. Нажмите и удерживайте кнопку   

.

  2. Удерживайте кнопку 

SELECT

 

 в течение мин. 2 с, чтобы включить функцию 

автоматического выбора диапазона. На дисплее появится «АВТО».

  3. Подключите красный тестовый провод к гнезду 

 

, a черный провод 

к гнезду 

COM

 

. Измеритель автоматически настроит проверяемый тип пе-

ременного или постоянного тока.

  4. Приложите измерительные провода к измеряемой цепи или устройству.

  5. Отсчитайте значение напряжения на дисплее 

Диапазон

Разрешение

Точность

Max

Час

тот

а

: 40-1000 Hz

DC 6 V

0.001 V

±0.5%+5 

цифры

600 V

DC 60 V

0.01 V

DC 600 V

0.1 V

±0.8% + 5 

цифры

(DC 1000 V)

1 V

AC 6 V

1 mV

±1.0% + 5 

цифры

AC 60 V

1 mV

AC 600 V

10 mV

±1.0% + 8 

цифры

(AC 750 V)

1 V

Содержание DT803X

Страница 1: ...yczny miernik cyfrowy Auto range multimeter Multimeter mit automatischer Bereichswahl Automatinis nuotolio multimetras Automatick rozsahov multimetr Autom tiskais diapazona multimetrs Automaatne ulatu...

Страница 2: ...COM SELECT CAT III 600V 10sec MAX MAX 600V NCV EF OHM 0 1 60M 0 1 50 Hz 10Hz 20MHz 1 600V 0 60mF 100mA 10A NCV Hz...

Страница 3: ...AUTO MINMAX hFE m Mk Hz C F AV OUT nF...

Страница 4: ...zi pora eniem pr dem elektrycznym 14 Nie nale y u ywa urz dzenia gdy na wy wietlaczu pojawia si symbol wy czerpanej baterii Niski poziom baterii mo e powodowa b dne wskazania pomiar w 15 Przed wymian...

Страница 5: ...P a czarny prze w d gniazda COM O 4 Przy o y przewody pomiarowe do urz dzenia Ci g o obwodu zostanie zasygnalizowana sygna em d wi kowym przy oporno ci 50 Pomiar pojemno ci kondensator w 1 Nacisn i pr...

Страница 6: ...to faulty gauging indications 15 Make sure that the device is switched off before batteries are replaced 16 In case device is not used for a longer period of time the battery should be removed in orde...

Страница 7: ...utton 2 Press the SELECT button K twice to select the nF function 3 Connect the red testing cable to socket P and the black cable to COM socket O 4 Attach gauging cables to capacitor paying attention...

Страница 8: ...der Reichweite von Kindern 18 Das Ger t ist f r den Einsatz in Innenr umen bei Raumtemperatur bestimmt 19 Nutzen Sie das Ger t nicht direkt nach der Verlegung aus einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit...

Страница 9: ...gezeigt werden wenn der Widerstand 50 ist Kapazit t von Kondensatoren Messung 1 Halten Sie die Taste gedr ckt 2 Dr cken Sie die SELECT Taste zweimal K 3 Stecken Sie das rote Messkabel in die Buchse P...

Страница 10: ...73 34 0 40o C 80 10o 50o 85 115 CATI ATI CATII CATII CATIII CATIII CATIV O ON OFF K SELECT L LCD 4 M HOLD N 10A O COM P Q R S HOLD NCV AC DC 1 2 SELECTK 2 3 P a COMO 4 5 L Max 40 1000 Hz DC 6 V 0 001...

Страница 11: ...1 k 60 M 10 k 1 5 5 1 2 SELECTK 2 3 P a COMO 4 50 1 1 2 SELECTK nF 3 P a COMO 4 5 L Max 6 nF 1 pF 3 0 5 60 mF 60 nF 10 pF 600 nF 100 pF 6 F 1 nF 60 F 1 0nF 600 F 100 nF 3 5 5 6 mF 1 F 5 0 6 60 mF 10...

Страница 12: ...18 renginys skirtas naudoti patalpose kambario temperat roje 19 Nenaudokite prietaiso i kart po jo atne imo patalp kurioje yra didel dr gm ema ar auk ta temperat ra Technin specifikacija Matavim tiksl...

Страница 13: ...inga po lis kuma 5 Perskaityti talpyklos kondensatoriaus verte disple juje L Diapazonas Rezoliucija Tikslumas Max 6 nF 1 pF 3 0 5 skaitmen 60 mF 60 nF 10 pF 600 nF 100 pF 6 F 1 nF 60 F 1 0nF 600 F 100...

Страница 14: ...ploty 23o C 5o C a pro vlhkost vzduchu 75 P esnost hodnoty indikace po et nejm n vy znamny ch slic 4 m stn LCD displej nap jen 2x AAA po et ode t 2 s pojistka F 10 A 600 V bzu k rozm ry 120 x 60 x 35...

Страница 15: ...ho krytu odpojte v echny testovac vodi e od m i e a m en ho obvodu a sp na e a m i e podr en m tla tka Doporu uje se pou vat baterie a pojistky v souladu se spe cifikac za zen Pou it baterie jako neb...

Страница 16: ...notas zemsprieguma instal cij m t d m k m jsaimniec b biroj vai darbn c s izmantojam s ier ces CAT III kategorie m en CAT III definuje bezpe nostn po adavky pro m en prov d n v obvodech instalac uvnit...

Страница 17: ...polu izvieto jumam Pirms aizmugur j v ci a no em anas atvienojiet visus testa vadus no skait t ja un m r t s des sl d a un skait t ja turot nospiestu pogu Ieteicams izmantot ier ces specifik cij m at...

Страница 18: ...aismojumu N 10A ligzda m r anas ligzda kas j pievieno ar sarkano kabe a amp ros m r jumu O COM SOCKET m r anas ligzda kas j pievieno ar melno kabeli P ligzda m r anas ligzda kas j pievieno ar sarkano...

Страница 19: ...nne testimisprotseduuri t hjaks laa dida Kontaktivaba pingedetektoriga NCV 1 Vajutage ja hoidke all nuppu 2 Vajutage nuppu SELECT K et valida EF funktsioon 3 Kad spriegums tiek noteikts diapazon no AC...

Страница 20: ...kykit s statym ir panaudot elektronini prietais nei meskite kartu su buitin mis atliekomis Tinkamas panaudot produkt r iavimas padeda suma inti j neigiam poveik aplinkai ir moni sveikatai Seznamte se...

Отзывы: