ES
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
99
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
98
1 - INFORM
ACIONES GENERALES
(continuación)
- El enjuague del DOSATRON es
imprescindible :
. después de cada cambio de producto.
. antes de cada manipulación, para
evitar el contacto con productos
agresivos.
- Para la dosificación de productos
agresivos, le rogamos consulte el dis-
tribuidor oficial DOSATRON antes de
cualquier utilización para confirmar
la compatibilidad del producto con el
dosificador.
- No se debe utilizar herramientas
para montar y apretar.
2 - AGUAS CARGADAS
- En caso de aguas cargadas muy
duras, coloque
imperativemente
un
filtro con tamiz antes del DOSATRON
(300 mesh – 60 micras según la cali-
dad de su agua). Si no se instala este
filtro, partículas abrasivas causarán
el desgaste prematuro del DOSA-
TRON.
3 - GOLPES DE ARIETE / CAUDAL
EXCESIVO
- En instalaciones sometidas a gol-
pes de ariete, es necesario instalar
un dispositivo antigolpes de ariete
(sistema de regulación presión/cau-
dal).
- En las instalaciones automatizadas,
utilice preferentemente electroválvu-
las de apertura y cierre lentos.
- En caso de que un DOSATRON ali-
mente varios sectores, accionar las
electroválvulas simultáneamente
(cierre de un sector y abertura de un
otro sector al mismo tiempo).
4 - LUGAR DE LA INSTALACION
- El DOSATRON y el concentrado que
hay que dosificar deben ser fácil de
acceso. Su instalación no debe pre-
sentar ningún riesgo de polución o
de contaminación.
- Se recomienda marcar todas las
tuberías de agua señalando que el
agua contiene aditivos, mencionar :
“ ¡ CUIDADO ! Agua No Potable”.
5 - MANTENIMIENTO
- Después de utilizarlo, se recomien-
da aspirar agua (~ 1/4 litro [8
1/2
US Fl.oz]).
- Un mantenimiento anual le permi-
tirá alargar la vida de su
DOSATRON. Cambiar a l m e n o s
cada año las juntas de inyección y el
tubo de aspiración.
6 - SERVICIO
- Este DOSATRON se sometió à prue-
bas antes de embalarle.
- Subconjuntos de reparación y bolsas
de juntas son disponibles.
- Para cualquier servicio posventa,
llame su distribuidor o DOSATRON.
RECOMENDACIONES (continuación)
MODELOS CON INYECCION EXTERNA (IE)
Para los modelos Inyección Externa (IE) que permiten de trabajar con ciertos
concentrados corrosivos, el Dosatron se entrega con un sub.-conjunto inyección
externa
(Fig. 2-D)
.
ATENCION : no hacer fuerza para atornillar los elementos !
MONTAJE DEL DOSATRON
Fig. 2
D
D
Fig. 1
C
C
A
B
Por
modelos US
Por
modelos US
EL MONTAJE DEBE HACERSE SIN
HERRAMIENTAS
- un soporte mural,
- un tubo de aspiración con filtro.
Modelos US : 2 conexiones de entra-
da y salida con juntas.
El soporte permite la fijación mural
del DOSATRON.
Introducir el DOSATRON en el sopor-
te apartando ligeramente los brazos
de este último para encastrar los
cuatro tetones del cuerpo principal
laterales y los 2 pequeños en la
parte superior
(Fig. 1-A)
en los orifi-
cios correspondientes del soporte
(
Fig. 1-B)
.
Retirar los tapones de protección del
DOSATRON
(Fig. 1-C)
que obs-
truyen los orificios de su DOSATRON
antes de conectarlo a la red de agua.
Asegúrese de que el agua fluya en el
sentido de las flechas por el aparato.
Содержание D 45 RE 1.5
Страница 2: ...Quick start up 1 1 2 2 Maxi 46 clics 15 sec...
Страница 74: ...DOSATRON INTERNATIONAL 144 DOSATRON INTERNATIONAL 145 SCHEMAS D 45 RE 1 5...
Страница 75: ...DOSATRON INTERNATIONAL 146 DOSATRON INTERNATIONAL 147 SCHEMAS D 45 RE 3...
Страница 76: ...DOSATRON INTERNATIONAL 148 DOSATRON INTERNATIONAL 149 SCHEMAS D 45 RE 8...
Страница 77: ...DOSATRON INTERNATIONAL 150 DOSATRON INTERNATIONAL 151 SCHEMAS D 45 RE 3000...
Страница 78: ...DOSATRON INTERNATIONAL 152 DOSATRON INTERNATIONAL 153 SCHEMAS D 45 RE 1 5 IE...
Страница 79: ...DOSATRON INTERNATIONAL 154 DOSATRON INTERNATIONAL 155 SCHEMAS D 45 RE 3 IE...
Страница 80: ...DOSATRON INTERNATIONAL 156 DOSATRON INTERNATIONAL 157...
Страница 81: ...DOSATRON INTERNATIONAL 158 DOSATRON INTERNATIONAL 159 SCHEMAS D 45 RE 8 IE...