DE
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
53
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
52
Installation
Präzise, einfach und zuverlässig
Motorkolben
Dosierkolben
Einstellen der Dosierung
(%)
Zu dosierendes Konzentrat
Der DOSATRON funktioniert ohne Strom und wird einfach an die
Wasserleitung angeschlossen. Dabei wirkt der Wasserdruck als
Antriebskraft. Auf diese Weise wird das Konzentrat angesaugt,
der gewünschte Prozentsatz dosiert und in der Mischkammer mit
dem Antriebswassser homogenisiert. Die so hergestellte Lösung
wird dann in die Wasserleitung befördert.
Die Menge des eingespritzten Produkts ist immer
proportional zum Wasservolumen, das durch den DOSATRON
fliesst, auch bei eventuellen Durchsatz - und Druckschwankungen.
Klares Wasser
Lösung Wasser
+ % Produkt
VORSICHTSMASSNAHMEN
1 - ALLGEMEINES
- Wenn man eine Anlage sei es an
die öffentliche, sei es an die eigene
Wasserversorgung anschliesst, so
müssen unbedingt die Normen zum
Schutz und zur Trennung des
Wasserzuflusses berücksichtigt wer-
den. DOSATRON empfiehlt hierfür
einen Systemtrenner.
- Wenn die Anlage höher gelegen ist
als der DOSATRON, könnte even-
tuell Wasser in den DOSATRON
zurücklaufen ; daher wird empfoh-
len, hinter dem Gerät ein
Rückschlagventil einzubauen.
- Den DOSATRON nicht über einem
Behälter mit Säure oder aggressiven
Mitteln anbringen und ihn vor
Dämpfen, die eventuell von diesen
Mitteln aufsteigen, schützen.
- Den DOSATRON von Wärmequellen
entfernt halten und im Winter vor
Frost schützen.
- Den DOSATRON nicht an die
Ansaugleitung der Arbeitspumpe
anschliessen (Siphoneffekt).
- Bei jeder Handhabung des DOSA-
TRON Schutzbrille und-handschuhe
tragen.
- Um die Dosierpräzision zu gewähr-
leisten, muss der jährliche
Austausch der Dichtungen des
Dosierteils erfolgen.
Dieser steht unter der alleinigen
Verantwortung des Benutzers.
Die Einstellung des Dosatron erfolgt
unter alleiniger Verantwortung sei-
nes Benutzers. Letzterer ist dazu
verpflichtet, die Anweisungen des
Chemikalienherstellers strengstens
zu befolgen.
- Stellen Sie sicher, dass der
Wasserdurchsatz und - druck der
Installation den Betriebswerten des
DOSATRONS entspricht.
- Der Benutzer allein ist verantwort-
lich für die korrekte Wahl der
Einstellungen des DOSATRONS, zum
Erhalt der gewünschlen Dosierung.
- Lufteintritt, Unreinheiten oder ein
zerrissener Ring können das richtige
Dosieren unterbrechen. Es ist zu
empfehlen, regelmässig zu überprü-
fen, ob das konzentrierte Produkt
vom DOSATRON angesaugt wird.
- Wechseln Sie den Ansaugschlauch
des DOSATRONS sobald dieser
durch das Konzentrat beschädigt
erscheint.
- Am Ende jeder Benutzung das System
drucklos lassen (Empfehlung).
Содержание D 45 RE 1.5
Страница 2: ...Quick start up 1 1 2 2 Maxi 46 clics 15 sec...
Страница 74: ...DOSATRON INTERNATIONAL 144 DOSATRON INTERNATIONAL 145 SCHEMAS D 45 RE 1 5...
Страница 75: ...DOSATRON INTERNATIONAL 146 DOSATRON INTERNATIONAL 147 SCHEMAS D 45 RE 3...
Страница 76: ...DOSATRON INTERNATIONAL 148 DOSATRON INTERNATIONAL 149 SCHEMAS D 45 RE 8...
Страница 77: ...DOSATRON INTERNATIONAL 150 DOSATRON INTERNATIONAL 151 SCHEMAS D 45 RE 3000...
Страница 78: ...DOSATRON INTERNATIONAL 152 DOSATRON INTERNATIONAL 153 SCHEMAS D 45 RE 1 5 IE...
Страница 79: ...DOSATRON INTERNATIONAL 154 DOSATRON INTERNATIONAL 155 SCHEMAS D 45 RE 3 IE...
Страница 80: ...DOSATRON INTERNATIONAL 156 DOSATRON INTERNATIONAL 157...
Страница 81: ...DOSATRON INTERNATIONAL 158 DOSATRON INTERNATIONAL 159 SCHEMAS D 45 RE 8 IE...