DE
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
55
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
54
Abb. 1
C
C
A
B
MODELLE MIT AUSSENEINSPRITZUNG (IE)
Für Modelle mit Ausseneinspritzung (IE), die den Einsatz von bestimmten korrosi-
ven Konzentraten ermöglichen, wird der Dosatron zusätzlich mit einem
Einspritzstutzen
(Abb. 2-D)
geliefert.
ACHTUNG :
Bei der Montage der verschiedenen Elemente diese nicht zu fest anziehen !
INSTALLATION DES DOSATRON
Abb. 2
D
D
1 - ALLGEMEINES (Forsetzung)
- Das Durchspülen des DOSATRONS
ist unbedingt notwendig :
. bei jedem Produktwechsel,
. vor jeder Handhabung, um jegli-
chen Kontakt mit dem aggressiven
Produkt zu vermeiden.
Vor Inbetriebnahme mit aggressi-
ven Produkten bitte Händler nach
Verträglichkeit fragen.
- Jede Montage oder jegliches
Festziehen darf nur von Hand und
ohne Werkzeug erfolgen.
2 - UNREINES WASSER
- Bei unreinem Wasser muss unbe-
dingt vor der Dosierpumpe ein Filter
eingebaut werden (z. B. : 300 mesh -
60 microns je nach Wasserqualität).
Ohne Filter kann ein vorzeitiger
Verschleiss des DOSATRON durch
abrasive Partikel erfolgen.
3 - DRUCKSTÖSSE /
ZU HOHER DURCHSATZ
- Bei Anlagen, die Druckstössen aus-
gesetzt sind, muss ein Gerät zur
Verhinderung von Wasserschlag ein-
gebaut werden (Reguliersystem
Druck/Durchsatz).
- Bei automatisierten Anlagen wird
die Verwendung eines langsam öff-
nenden und schliessenden
Magnetventils empfohlen.
- In einer Anlage, in der der DOSA-
TRON mehrere Sektoren versorgt,
soll das Schliessen eines Sektors und
das Öffnen eines anderen Sektors
gleichzeitig erfolgen (simultane
Aktivierung der Magnetventile).
4 - INSTALLATIONSORT
- Der DOSATRON und das
Konzentrat müssen zugänglich sein.
Ihre Installation darf auf keinen Fall
ein Umweltverschmutzungs - oder
Kontaminationsrisiko darstellen. - Es
wird empfohlen, alle
Wasserleitungen mit einer
Markierung, dass das Wasser
Zusatzmittel enthält, und mit fol-
gendem Hinweis zu versehen :
"ACHTUNG ! Kein Trinkwasser".
5 - WARTUNG
- Nach dem Gebrauch alle Teile des
DOSATRONS durch Ansaugen von
klarem Wasser durchspülen (~ 1/4
Liter [8 1/2 US Fl.oz]). - Eine jährli-
che Wartung optimisiert die
Langlebigkeit Ihres DOSATRON.
Wechseln Sie einmal pro Jahr die
Dosierdichtungen und den
Ansaugschlauch.
6 - SERVICE
- Dieser DOSATRON wurde vor
Versand getestet. - Austauschteile und
Dichtungsbeutel sind verfügbar. -
Rufen Sie Ihren Händler oder DOSA-
TRON für jeglichen Wartungsservice
an.
VORSICHTSMASSNAHMEN (Fortsetzung)
Für
US Modelle
Für
US Modelle
DIE MONTAGE MUSS OHNE
WERKZEUGE ERFOLGEN
Der DOSATRON wird mit folgenden
Teilen geliefert :
- eine Wandhalterung,
- ein Saugschlauch mit Saugfilter,
Für US Modelle : 2 Auschlüsse mit
Dichtungen für E Auslass.
Die Halterung dient zur Befestigung
an einer Wand.
Bei Benutzen der Wandhalterung
deren 2 Seiten auseinanderdrücken
und die am Pumpenkörper befindli-
chen Nasen
(zwei obere und zwei
seitliche Abb. 1-A)
in die entspre-
chenden Löcher der Halterung
(
Abb. 1-B)
einrasten.
Die vorhandenen Schutzkappen
(Abb. 1-C)
abnehmen, bevor Sie das
Gerät an die Wasserversorgung
anschliessen.
Stellen Sie sicher, dass das Wasser in
die Richtung fliesst, in die die Pfeile
auf dem Gerät zeigen.
Содержание D 45 RE 1.5
Страница 2: ...Quick start up 1 1 2 2 Maxi 46 clics 15 sec...
Страница 74: ...DOSATRON INTERNATIONAL 144 DOSATRON INTERNATIONAL 145 SCHEMAS D 45 RE 1 5...
Страница 75: ...DOSATRON INTERNATIONAL 146 DOSATRON INTERNATIONAL 147 SCHEMAS D 45 RE 3...
Страница 76: ...DOSATRON INTERNATIONAL 148 DOSATRON INTERNATIONAL 149 SCHEMAS D 45 RE 8...
Страница 77: ...DOSATRON INTERNATIONAL 150 DOSATRON INTERNATIONAL 151 SCHEMAS D 45 RE 3000...
Страница 78: ...DOSATRON INTERNATIONAL 152 DOSATRON INTERNATIONAL 153 SCHEMAS D 45 RE 1 5 IE...
Страница 79: ...DOSATRON INTERNATIONAL 154 DOSATRON INTERNATIONAL 155 SCHEMAS D 45 RE 3 IE...
Страница 80: ...DOSATRON INTERNATIONAL 156 DOSATRON INTERNATIONAL 157...
Страница 81: ...DOSATRON INTERNATIONAL 158 DOSATRON INTERNATIONAL 159 SCHEMAS D 45 RE 8 IE...