background image

04

02 |   AKKU WARNHINWEISE  

Verwenden Sie nur hochwertige Marken Akkus. Beim Einlegen des Akkus auf die 
richtige Polung achten (+/-). Bei längerem Nichtgebrauch, bitte den Akku entneh-
men. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen 
Sie sie nicht auseinander – Explosionsgefahr! Nehmen Sie auslaufende Akkus so-
fort aus dem Gerät. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Reinigen Sie 
die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Bei Kontakt mit Batteriesäure 
die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend 
einen Arzt kontaktieren. Akkus können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. 
Bewahren Sie Akkus unerreichbar für Kinder und Haustiere auf. Akkus dürfen nicht 
im Hausmüll entsorgt werden (siehe auch Kapitel "Batterie/Akku Entsorgung").

03 | PRODUKTBESCHREIBUNG

• 

Vielseitige LED Lichtquelle für Foto- und Videoaufnahmen

• 

Das weiche, gleichmäßige Licht gleicht Hautunebenheiten aus und    
bildet einen natürlichen, ringförmigen Reflex im Auge 

• 

Stufenlose Regelung der Farbtemperatur & Lichtleistung

• 

Von vorne regelbar – ideal bei Selbstportraits oder Beauty-Videos

• 

2 Universal-Blitzaufsteckschuhe

• 

Halterung für Leuchtenstativ mit Neigefunktion (Leuchtenstativ optional)

• 

Akkubetrieb möglich (Akkus optional)

• 

Lieferung inklusive Spiegel, Smartphone-Halter mit Schwanenhals,    
Mini-Kugelkopf, Netzteil und Tasche

04 | TEILEBESCHREIBUNG

1   Universal-Blitzaufsteckschuhe
2   Frontregler
3  

Feststellschraube (Neigung)

4  

Halterung für Leuchtenstativ (Leuchtenstativ optional)

   4a)  Feststellschraube 
5   Akkuschächte
6   Akku-Anschlusspins
7  

Anschlussbuchse Netzteil

8  

LED Anzeige Farbtemperatur

9  

LED Anzeige Helligkeit

10 Regler
11 Hauptschalter
12 Netzteil
   

12a)  Anschlussbuchse Netzkabel 

   12b)  Netzkabel
   12c)  Anschlussstecker
13 Kugelkopf
   13a)  Feststellschraube
   13b)  Blitzschuh
14 Smartphone-Halter
   14a)  Feststellschraube
   14b)  Blitzschuh
15 Spiegel
   15a)  Feststellschraube
   15b)  Blitzschuh

05 | INBETRIEBNAHME

 ACHTUNG 

Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen, stellen Sie sicher, dass 
der Hauptschalter (11) auf Position O=Aus steht.

Stecken Sie den Anschlussstecker (12c) in die Anschlussbuchse (7) an der Ring-
leuchte. Stecken Sie das Netzkabel (12b) in die Netzkabelbuchse (12a) und verbin-
den Sie das Netzteil mit einer Steckdose.

Schalten Sie die Ringleuchte am Hauptschalter (11) ein: 

Position I = Ein

.

 ACHTUNG 

Nach jedem Gebrauch schalten Sie die Ringleuchte bitte am Hauptschalter (11) 
aus (Position O = Aus).

06 | BETRIEB MIT AKKUS

Alternativ kann die SL-480 Ringleuchte mit 2 Stück Li-Ion Akkus vom Typ (Ersatz-) 
Sony NP-F750/F970 (optional) betrieben werden. 

Diese Akkus sind optional von 

DÖRR erhältlich.

 ACHTUNG 

Bevor Sie die Li-Ion Akkus einlegen oder abnehmen, stellen Sie sicher, dass die 
Ringleuchte ausgeschaltet ist (Hauptschalter (11) auf Position O = Aus).

Legen Sie jeweils einen Li-Ion Akku mit den Akku-Kontakten Richtung Akku-An-
schlusspins (6) in die beiden Akkuschächte (5) ein. Schieben Sie den Akku ganz nach 
vorne in die Akku-Anschlusspins (6).

Schalten Sie die Ringleuchte am Hauptschalter (11) ein: 

Position I = Ein

.

 HINWEIS 

Ist die Ringleuchte für längere Zeit nicht im Betrieb, entnehmen Sie bitte die 
Akkus.

Zum Entnehmen der Akkus, schieben Sie die Akkus nach hinten und entnehmen Sie 
sie aus den Akkuschächten.

07 | BEDIENUNG

Schalten Sie die Ringleuchte am Hauptschalter (11) ein: 

Position I = Ein

.

Drücken Sie den Regler (10) kurz. Die LED Anzeige für die Farbtemperatur (8) blinkt. 
Durch Drehen des Reglers (10) wählen Sie die gewünschte 

Farbtemperatur von 

3200 K bis 5500 K

 aus.

Durch Drücken des Reglers (10) bestätigen Sie Ihre Auswahl und gelangen zur Ein-
gabe der 

Helligkeit (9) von 0 – 99% (entspricht 100% Helligkeit)

.

Alternativ können die Einstellungen auch wie oben beschrieben mit dem 

Frontreg-

ler (2)

 vorgenommen werden.

 ACHTUNG 

Nach jedem Gebrauch schalten Sie die Ringleuchte bitte am Hauptschalter (11) 
aus (Position O = Aus).

Содержание SL-480

Страница 1: ...ED CLAIRAGE CIRCULAIRE DE STUDIO Instruction Manual LED STUDIO RING LIGHT Bedienungsanleitung LED STUDIO RINGLEUCHTE Manual de instrucciones LED ANILLO DE LUZ DE ESTUDIO Manuale di istruzioni LUCE ANU...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 1 2 4a 4 5 7 6 6 8 3 10 9 11 12 13 14 15 12a 13a 14a 15a 13b 14b 15b 12c 12b...

Страница 3: ...das Leuchtenstativ auf einem ebenen und trockenen Untergrund steht Leuchtenstativ optional erh ltlich Lassen Sie das LED Licht immer erst ganz abk hlen bevor Sie Installationen vor nehmen oder es in...

Страница 4: ...Halter 14a Feststellschraube 14b Blitzschuh 15 Spiegel 15a Feststellschraube 15b Blitzschuh 05 INBETRIEBNAHME ACHTUNG Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen stellen Sie sicher dass der H...

Страница 5: ...lschrau ben 13a 14a oder 15a nach unten fest 09 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln Wir emp fehlen ein fusselfreies leicht feuchtes Mikro...

Страница 6: ...ei gleichzeiti ger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt und auf der Verpack...

Страница 7: ...read tripod leg Make sure that the tripod stands on an even and dry ground light stand optio nally available Cool down the LED light before making any installations or before you store it in the bag P...

Страница 8: ...lug 13 Ball head 13a Locking screw 13b Flash shoe 14 Smartphone holder 14a Locking screw 14b Flash shoe 15 Mirror 15a Locking screw 15b Flash shoe 05 COMMISSIONING CAUTION Before connecting or disconn...

Страница 9: ...5a 09 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device We recom mend a soft slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Turn o the de...

Страница 10: ...uce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and elec tronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibility to...

Страница 11: ...he tr pied de lampe en option Veuillez bien laisser refroidir d abord compl tement la lampe LED avant d effectuer l installation ou alors avant que vous ne rangiez pas l appareil dans le sac Tenir l a...

Страница 12: ...13b Sabot de flash 14 Support pour Smartphone 14a Vis de blocage 14b Sabot de flash 15 Miroir 15a Vis de blocage 15b Sabot de flash 05 MISE EN SERVICE ATTENTION Avant d effectuer ou de d brancher les...

Страница 13: ...ppareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants ag ressifs Nous recommandons pour le nettoyage des pi ces ext rieures de l appareil un chiffon micro fibre l g rement imbib d eau exempt de...

Страница 14: ...r l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniques usag s des po...

Страница 15: ...seca tr pode de l mpara en opci n Deje enfriar completamente el aparato antes de efectuar la instalaci n o bien antes de cada almacenamiento Este aparato no es resistente al agua Proteja el aparato de...

Страница 16: ...e de conexi n 13 Cabeza de r tula 13a Tornillo de cierre 13b Zapata para flash 14 Soporte para Smartphone 14a Tornillo de cierre 14b Zapata para flash 15 Espejo 15a Tornillo de cierre 15b Zapata para...

Страница 17: ...s productos agresivos Nosotros reco mendamos para la limpieza del aparato un pa o en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua Antes de la limpieza del aparato qui siera Ud...

Страница 18: ...po y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en final de su vida til e...

Страница 19: ...gamba del treppiede ampiamente estesa Assicurarsi che il piedistallo si trovi su un terreno piano e asciutto treppiede opzionali Spegnere la luce a LED dopo l uso e lasciarla raffreddare prima di ripo...

Страница 20: ...13 Testa a sfera 13a Vite di bloccaggio 13b Attacco a contatto caldo 14 Porta smartphone 14a Vite di bloccaggio 14b Attacco a contatto caldo 15 Specchio 15a Vite di bloccaggio 15b Attacco a contatto...

Страница 21: ...o 13a 14a o 15a 09 PULIZIA E STOCCAGGIO Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo Si consig lia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti este...

Страница 22: ...ssere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domes...

Страница 23: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 373462 D RR STUDIO RINGLEUCHTE SL 480 LED...

Отзывы: