background image

11

FR

NOUS VOUS REMERCIONS

 d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.

Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité 
avant la première utilisation.

Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisa- 
tion postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuil-
lez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette 
notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec.

La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à 
une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice 
d’utilisation et des consignes de sécurité.

01 |   CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

• 

  Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon 

lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux! ATTENTION: 
Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut 
causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.

• 

Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.

• 

Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est 
pas approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.

• 

Veuillez tenir l’appareil à l’écart des matériaux facilement inflammables.

• 

Veillez à ce que la ventilation de l’appareil soit suffisante pendant son fonction-
nement. Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation.

• 

N’utilisez l’appareil qu’avec des accumulateurs appropriés haut de gamme 
lithium-ion du type Sony NP-F750/970 (accumulateurs en option). 

• 

Avant de débrancher l‘alimentation électrique ou retirer l‘accumulateur, veuillez 
couper l‘alimentation à l‘interrupteur principal.

• 

Veuillez utiliser l‘appareil seulement avec le câble d‘alimentation d‘origine. 
N‘utilisez pas une rallonge. Veillez à ce que personne ne puisse pas trébucher sur 
les câbles de connexion. 

• 

Afin d’éviter un basculement de la lampe LED, veuillez orienter la lampe sur un 
trépied avec les jambes bien ouvertes. Veillez à ce que le trépied de lampe soit 
posé sur une surface plate et sèche (trépied de lampe en option). 

• 

Veuillez bien laisser refroidir d’abord complètement la lampe LED, avant 
d’effectuer l’installation ou alors avant que vous ne rangiez pas l’appareil dans 
le sac.

• 

Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons 
solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.

• 

Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil 
est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qua-
lifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.

• 

Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout 
pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution! Veuillez-vous 
adresser à un spécialiste.

• 

Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil 
sous la direction et surveillance d’un tiers.

• 

Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type 
d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant 
donné que l’appareil produit un champ magnétique.

• 

Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil au moyen de l’interrupteur 
principal et veuillez couper l’alimentation électrique.

• 

L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les maté-
riaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter 
des accidents et des étouffements.

• 

Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence 
ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le net-
toyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement 
imbibé d’eau exempt de peluches. 

Avant du nettoyage, veuillez éteindre 

l‘appareil et débrancher l‘alimentation électrique ou retirer les accumula-
teurs.

• 

Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.

• 

Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre 
appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets 
électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations 
concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retrai-
tement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises 
spécialisées dans l’élimination des déchets.

Содержание SL-480

Страница 1: ...ED CLAIRAGE CIRCULAIRE DE STUDIO Instruction Manual LED STUDIO RING LIGHT Bedienungsanleitung LED STUDIO RINGLEUCHTE Manual de instrucciones LED ANILLO DE LUZ DE ESTUDIO Manuale di istruzioni LUCE ANU...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 1 2 4a 4 5 7 6 6 8 3 10 9 11 12 13 14 15 12a 13a 14a 15a 13b 14b 15b 12c 12b...

Страница 3: ...das Leuchtenstativ auf einem ebenen und trockenen Untergrund steht Leuchtenstativ optional erh ltlich Lassen Sie das LED Licht immer erst ganz abk hlen bevor Sie Installationen vor nehmen oder es in...

Страница 4: ...Halter 14a Feststellschraube 14b Blitzschuh 15 Spiegel 15a Feststellschraube 15b Blitzschuh 05 INBETRIEBNAHME ACHTUNG Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen stellen Sie sicher dass der H...

Страница 5: ...lschrau ben 13a 14a oder 15a nach unten fest 09 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln Wir emp fehlen ein fusselfreies leicht feuchtes Mikro...

Страница 6: ...ei gleichzeiti ger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt und auf der Verpack...

Страница 7: ...read tripod leg Make sure that the tripod stands on an even and dry ground light stand optio nally available Cool down the LED light before making any installations or before you store it in the bag P...

Страница 8: ...lug 13 Ball head 13a Locking screw 13b Flash shoe 14 Smartphone holder 14a Locking screw 14b Flash shoe 15 Mirror 15a Locking screw 15b Flash shoe 05 COMMISSIONING CAUTION Before connecting or disconn...

Страница 9: ...5a 09 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device We recom mend a soft slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Turn o the de...

Страница 10: ...uce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and elec tronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibility to...

Страница 11: ...he tr pied de lampe en option Veuillez bien laisser refroidir d abord compl tement la lampe LED avant d effectuer l installation ou alors avant que vous ne rangiez pas l appareil dans le sac Tenir l a...

Страница 12: ...13b Sabot de flash 14 Support pour Smartphone 14a Vis de blocage 14b Sabot de flash 15 Miroir 15a Vis de blocage 15b Sabot de flash 05 MISE EN SERVICE ATTENTION Avant d effectuer ou de d brancher les...

Страница 13: ...ppareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants ag ressifs Nous recommandons pour le nettoyage des pi ces ext rieures de l appareil un chiffon micro fibre l g rement imbib d eau exempt de...

Страница 14: ...r l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniques usag s des po...

Страница 15: ...seca tr pode de l mpara en opci n Deje enfriar completamente el aparato antes de efectuar la instalaci n o bien antes de cada almacenamiento Este aparato no es resistente al agua Proteja el aparato de...

Страница 16: ...e de conexi n 13 Cabeza de r tula 13a Tornillo de cierre 13b Zapata para flash 14 Soporte para Smartphone 14a Tornillo de cierre 14b Zapata para flash 15 Espejo 15a Tornillo de cierre 15b Zapata para...

Страница 17: ...s productos agresivos Nosotros reco mendamos para la limpieza del aparato un pa o en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua Antes de la limpieza del aparato qui siera Ud...

Страница 18: ...po y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en final de su vida til e...

Страница 19: ...gamba del treppiede ampiamente estesa Assicurarsi che il piedistallo si trovi su un terreno piano e asciutto treppiede opzionali Spegnere la luce a LED dopo l uso e lasciarla raffreddare prima di ripo...

Страница 20: ...13 Testa a sfera 13a Vite di bloccaggio 13b Attacco a contatto caldo 14 Porta smartphone 14a Vite di bloccaggio 14b Attacco a contatto caldo 15 Specchio 15a Vite di bloccaggio 15b Attacco a contatto...

Страница 21: ...o 13a 14a o 15a 09 PULIZIA E STOCCAGGIO Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo Si consig lia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti este...

Страница 22: ...ssere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domes...

Страница 23: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 373462 D RR STUDIO RINGLEUCHTE SL 480 LED...

Отзывы: