background image

12

02 |    REMARQUES DE PRÉVENTION POUR  

    DES 

BATTERIES 

RECHARGEABLES

Utiliser toujours batteries haut de gamme. Lors de l'insertion de la batterie res-
pecter le sens des polarités (+/-). Retirer la batterie si vous n’avez pas l’intention 
d’utiliser l’appareil pendant une longue période de temps. Ne pas jeter les batteries 
au feu, ne pas les court-circuiter et ne pas les ouvrir. Ne jamais charger les piles non 
rechargeables – risque d’explosion! Veuillez retirer immédiatement des batteries 
fuyardes de l’intérieur de l’appareil. Danger de brûlure si vous touchez l’acide des 
batteries! Veuillez rincer les contacts avant d’insérer des batteries neuves. Dans le 
cas où vous touchez l’acide des batteries, veuillez rincer la partie concernée avec 
de l’eau abondante et contactez immédiatement un médecin. Les batteries peuvent 
être dangereuses pour la santé dans le cas où vous les avalez. Tenez les batteries à 
l’écart des enfants et des animaux domestiques. Les batteries usagés ne doivent pas 
être traités comme de simples déchets ménagers (voir également chapitre „Gestion 
des déchets de piles et d'accumulateurs“).

03 | DESCRIPTION DU PRODUIT

• 

Source polyvalente de lumière LED pour des prises de vues et enregistre- 
ments vidéo 

• 

La lumière douce et uniforme équilibre les bosses de la peau et crée une 
réflexion naturelle et circulaire dans les yeux

• 

Réglage en continu de la température de couleur et de la luminosité 

• 

Réglage par l’avant-idéal pour les autoportraits ou les vidéos de beauté 

• 

2 Sabots universels pour flash

• 

Support pour trépied d'éclairage avec fonction de basculement (trépied 
d'éclairage en option)

• 

Fonctionnement sur batterie possible (batteries en option)

• 

Livré avec miroir, support pour smartphone avec col de cygne, mini tête 
sphérique, bloc d'alimentation et sac

04 | NOMENCLATURE

1    Sabots universels pour flash
2   Régulateur frontal
3   Vis de blocage (inclinaison)
4  

Support pour trépied de lampe (trépied de lampe en option)

    4a)   Vis de blocage
5  

Compartiment pour accumulateurs

6   Broches de connexion accumulateurs
7  

Douille de connexion pour bloc d‘alimentation

8   Affichage LED de la température de couleur 
9   Affichage LED luminosité
10 Régulateur
11  Interrupteur principal
12  Bloc d‘alimentation
   

12a)   Douille de connexion câble d‘alimentation 

   

12b)   Câble d‘alimentation

    12c)   Fiche de connexion
13  Tête à rotule
    13a)   Vis de blocage
    13b)   Sabot de flash
14  Support pour Smartphone
    14a)   Vis de blocage
    14b)   Sabot de flash
15 Miroir
    15a)   Vis de blocage
    15b)   Sabot de flash

05 | MISE EN SERVICE

 ATTENTION 

Avant d’effectuer ou de débrancher les connexions de câbles, veillez à ce que 
l’interrupteur principal (11) soit en position O=Éteint.

Veuillez brancher la fiche de connexion (12c) dans la douille de connexion (7) de 
l’éclairage circulaire. Branchez le câble d’alimentation (12b) dans la douille de con-
nexion (12a) et branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant. 

Veuillez allumer l’éclairage circulaire au moyen de l’interrupteur principal (11): 

position I = Allumé

.

 ATTENTION 

Après chaque utilisation, veuillez bien éteindre l’éclairage circulaire au moyen 
de l‘interrupteur principal (11) (position O = Éteint).

06 | FONCTIONNEMENT AVEC DES ACCUMULATEURS

Alternativement l’éclairage circulaire SL-480 peut être utilisé avec 2 accumulateurs 
lithium-ion du type (Remplacement) Sony NP-F750/F970 (en option). 

Ces accumu-

lateurs sont disponibles en option chez la société DÖRR.

 ATTENTION 

Avant d’insérer ou de retirer les accumulateurs lithium-ion, veuillez s’assurer 
que l’éclairage circulaire soit éteint: (interrupteur principal (11) sur la position 
O = Éteint).

Veuillez insérer chaque fois un accumulateur lithium-ion avec les bornes de 
l’accumulateur vers les broches de connexion (6) dans les deux compartiments 
accumulateurs (5). Veuillez pousser les accumulateurs à fond sur les broches de 
connexion des accumulateurs (6).

Veuillez allumer l’éclairage circulaire à l’aide de l’interrupteur principal (11): 

Position I = Allumé. 

 REMARQUE 

Si l’éclairage circulaire n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, 
veuillez retirer les accumulateurs.

Pour retirer les accumulateurs, veuillez glisser les accumulateurs lithium-ion vers 
l’arrière et les retirer du compartiment de chargement.

07 | UTILISATION

Veuillez allumer l’éclairage circulaire à l’aide de l’interrupteur principal (11): 

Position I = Allumé.

Appuyez brièvement sur le régulateur (10). L’affichage LED de la température de 
couleur (8) clignote. En tournant le régulateur (10) vous pouvez sélectionner

 la 

température de couleur souhaitée de 3200 K à 5500 K.

En appuyant sur le régulateur (10) vous confirmez votre sélection et vous arrivez 
au champ de saisie 

luminosité (9) de 0 à 99% (correspond à une luminosité de 

100%)

.

Il est également possible d’effectuer les réglages comme décrit ci-dessus au moyen 

du régulateur frontal (2)

.

 ATTENTION 

Après chaque utilisation, veuillez éteindre l’éclairage circulaire au moyen de 
l’interrupteur principal (11) (Position O= Éteint).

Содержание SL-480

Страница 1: ...ED CLAIRAGE CIRCULAIRE DE STUDIO Instruction Manual LED STUDIO RING LIGHT Bedienungsanleitung LED STUDIO RINGLEUCHTE Manual de instrucciones LED ANILLO DE LUZ DE ESTUDIO Manuale di istruzioni LUCE ANU...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 1 2 4a 4 5 7 6 6 8 3 10 9 11 12 13 14 15 12a 13a 14a 15a 13b 14b 15b 12c 12b...

Страница 3: ...das Leuchtenstativ auf einem ebenen und trockenen Untergrund steht Leuchtenstativ optional erh ltlich Lassen Sie das LED Licht immer erst ganz abk hlen bevor Sie Installationen vor nehmen oder es in...

Страница 4: ...Halter 14a Feststellschraube 14b Blitzschuh 15 Spiegel 15a Feststellschraube 15b Blitzschuh 05 INBETRIEBNAHME ACHTUNG Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen stellen Sie sicher dass der H...

Страница 5: ...lschrau ben 13a 14a oder 15a nach unten fest 09 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln Wir emp fehlen ein fusselfreies leicht feuchtes Mikro...

Страница 6: ...ei gleichzeiti ger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt und auf der Verpack...

Страница 7: ...read tripod leg Make sure that the tripod stands on an even and dry ground light stand optio nally available Cool down the LED light before making any installations or before you store it in the bag P...

Страница 8: ...lug 13 Ball head 13a Locking screw 13b Flash shoe 14 Smartphone holder 14a Locking screw 14b Flash shoe 15 Mirror 15a Locking screw 15b Flash shoe 05 COMMISSIONING CAUTION Before connecting or disconn...

Страница 9: ...5a 09 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device We recom mend a soft slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Turn o the de...

Страница 10: ...uce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and elec tronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibility to...

Страница 11: ...he tr pied de lampe en option Veuillez bien laisser refroidir d abord compl tement la lampe LED avant d effectuer l installation ou alors avant que vous ne rangiez pas l appareil dans le sac Tenir l a...

Страница 12: ...13b Sabot de flash 14 Support pour Smartphone 14a Vis de blocage 14b Sabot de flash 15 Miroir 15a Vis de blocage 15b Sabot de flash 05 MISE EN SERVICE ATTENTION Avant d effectuer ou de d brancher les...

Страница 13: ...ppareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants ag ressifs Nous recommandons pour le nettoyage des pi ces ext rieures de l appareil un chiffon micro fibre l g rement imbib d eau exempt de...

Страница 14: ...r l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniques usag s des po...

Страница 15: ...seca tr pode de l mpara en opci n Deje enfriar completamente el aparato antes de efectuar la instalaci n o bien antes de cada almacenamiento Este aparato no es resistente al agua Proteja el aparato de...

Страница 16: ...e de conexi n 13 Cabeza de r tula 13a Tornillo de cierre 13b Zapata para flash 14 Soporte para Smartphone 14a Tornillo de cierre 14b Zapata para flash 15 Espejo 15a Tornillo de cierre 15b Zapata para...

Страница 17: ...s productos agresivos Nosotros reco mendamos para la limpieza del aparato un pa o en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua Antes de la limpieza del aparato qui siera Ud...

Страница 18: ...po y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en final de su vida til e...

Страница 19: ...gamba del treppiede ampiamente estesa Assicurarsi che il piedistallo si trovi su un terreno piano e asciutto treppiede opzionali Spegnere la luce a LED dopo l uso e lasciarla raffreddare prima di ripo...

Страница 20: ...13 Testa a sfera 13a Vite di bloccaggio 13b Attacco a contatto caldo 14 Porta smartphone 14a Vite di bloccaggio 14b Attacco a contatto caldo 15 Specchio 15a Vite di bloccaggio 15b Attacco a contatto...

Страница 21: ...o 13a 14a o 15a 09 PULIZIA E STOCCAGGIO Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo Si consig lia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti este...

Страница 22: ...ssere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domes...

Страница 23: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 373462 D RR STUDIO RINGLEUCHTE SL 480 LED...

Отзывы: