background image

DE

Dornbracht Hotline

Technische Beratung

Tel. +49 (0)2371-433-480

E-Mail [email protected]

Fax +49 (0)2371-433-175

AT

Dornbracht Austria GmbH

Tel. +43 (0)2236-677360

BE, LU

Gils & Gils BVBA

Tel. +32 (0)3-235 636 6
Tel. +32 (0)3-235 252 1

CH

Sadorex Handels AG

Tel. +41 (0)62-787 20 30

CZ, SK

agentura kramárová

Tel. +420 233 372 617

ES

Dornbracht España S.L.

Tel. +34 93-272 391 0

FR

Dornbracht France SARL

Tel. +33 (0)1 40 21 10 70

GR

Kallergis S.A.

Tel. +30 210 515 6756

HU

Z-A DESIGN Stúdió Kft.

Tel. +36 1 242 33 89

IE

Aquality Ltd.

Tel. +353 45901210

IT

Dornbracht Italia s.r.l.

Tel. +39 02 81 83 43 1

LB

Naji Kanafani & Fils

Tel. +961 1 307 400

LT, EE, LV

Arunas Jazukevicius

Tel. +370 686 303 13

MT

Creations The Ultimate in Bathroom Elegance Ltd.

Tel. +356 2141 1541
Tel. +356 2141 7616

NL

Dornbracht Nederland B.V.

Tel. +31 (0)10 5243400

PL

Honorata Broniowska

Tel. +48 (0)95-728 261 7

PT

AzurAmbiente Lda.

Tel. +351 219 498 210

RO

Reallize Consult SRL

Tel. +40 21 528 03 86

RU

OSA GmbH & Co. KG

Tel. +49 (0)2371-233 11

SI, HR

Irena Jesen‰ek

Tel. +386 (0)128 314 67

SRB, BiH, MNE, MK

Nenad Djukic

Tel. +381 (0)65 2000 977

TR

Kent Yapi Sanayi

Tel. +90 216-363 224 1

UA

Alexej Khelemendik

Tel. +38 (0)44-244 7682

UK

Dornbracht UK Ltd.

Tel. +44 (0)2476-717 129

América Central

Dornbracht México S.A. de C.V.

Tel. +52 (55) 5343 9246
Tel. +52 (55) 5343 8450

US, CA

Dornbracht Americas Inc.

Tel. +1 770-564-3599
Tel. +1 800-774-1181

Far East, Australasia, India

Dornbracht Asia Pacific Ltd.

Tel. +852 250 562 54

Shanghai

Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.

Tel. +86 (0)21-6360 6930
Tel. +86 (0)21-5150 6775

AE, BH, EG, IQ, IR, JO, KW,

Dornbracht International Holding GmbH

Tel. +971 4 - 3350731

LB, OM, PK, QA, SA, SY, YE

Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik

Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn

T49 (0)23 71- 433 0 Fax +49 (0)23 71- 433 232 E-Mail [email protected] www.dornbracht.com

01 03 05 710 00 / 08.2016

MA 01.03.05.710.00.indd 16

18.11.2009 9:39:44 Uhr

Содержание 33 500 710-FF

Страница 1: ...0010 33 525 710 FF 33 525 710 FF 0010 Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning MontáÏní návod Instrukcja monta u MA 01 03 05 710 00 indd 1 18 11 2009 9 39 37 Uhr ...

Страница 2: ...es de funcionamiento y las medidas Operating conditions and dimensi ons can be found in the appendix Driftsförhållanden och måttuppgifter finns i bilagan Provozní podmínky a rozmûry najdete v pfiíloze Warunki robocze i wymiary znajdujà si w za àczniku Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении Haftung nur bei Montage durch einen Fachinstallateur Warranty is void unless inst...

Страница 3: ...an de levering Pièces livrées Entità di fornitura Volumen de suministro Parts Supplied Leveransomfång Rozsah dodávky Zakres dostawy Объе поставки 33 500 710 33 505 710 33 521 710 33 525 710 MA 01 03 05 710 00 indd 3 18 11 2009 9 39 39 Uhr ...

Страница 4: ...3 1 2 1 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 4 18 11 2009 9 39 40 Uhr ...

Страница 5: ...13 2 3 1 2 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 5 18 11 2009 9 39 40 Uhr ...

Страница 6: ...3 4 5 1 2 3 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 6 18 11 2009 9 39 41 Uhr ...

Страница 7: ...1 4 2 3 4 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 7 18 11 2009 9 39 41 Uhr ...

Страница 8: ... 155 56 150 max 65 42 90 47 25 Inch mm x 0 0394 33 500 710 mm 58 98 125 56 140 max 65 42 75 47 25 33 505 710 mm 63 113 155 56 150 max 65 90 47 25 33 521 710 mm MA 01 03 05 710 00 indd 8 18 11 2009 9 39 42 Uhr ...

Страница 9: ...58 98 125 56 140 max 65 75 47 25 Inch mm x 0 0394 33 525 710 mm MA 01 03 05 710 00 indd 9 18 11 2009 9 39 43 Uhr ...

Страница 10: ...volen voorlooptemperatuur 65 C Maximale voorlooptemperatuur 90 C Minimale stromingsdruk 1 bar Max stromingsdruk 5 bar Aanbevolen bedrijfsdruk 3 bar Testdruk 16 bar Geluidsklasse I volgens DIN 4109 Bij een druk van meer dan 5 bar in rust moet om de geluidsgrenzen van DIN 4109 aan te houden een drukregelaar in overeenstemming met DIN 1988 in de toevoerleiding worden aangebracht Bij een combinatie me...

Страница 11: ...agua se deberá tener en cuenta la diferencia máxima de presión 30 frío caliente y el caudal mínimo cierre de seguridad Sírvase tomar en cuenta las indicaciones del fabricante del calentador instantáneo de agua ES Operating conditions Recommended flow temperature 149 F Maximum flow temperature 194 F Minimum flow pressure 15 psi Maximum flow pressure 73 psi Recommended operating pressure 44 psi Test...

Страница 12: ...á tfiída I podle DIN 4109 Pfii tlaku v klidu pfiesahujícím 5 barÛ musí b t k dodrÏení hodnot hluku podle DIN 4109 do vodovodu zabudován redukãní ventil odpovídající DIN 1988 Pfii kombinaci s prÛtokov mi ohfiívaãi je nutno mít na zfieteli udan maximální tlakov rozdíl 30 studená teplá a minimální prÛtokové mnoÏství bezpeãnostní vypíníní iìte se podle pokynÛ v robce prÛtokového ohfiívaãe CZ Warunki robocze ...

Страница 13: ...MA 01 03 05 710 00 indd 13 18 11 2009 9 39 44 Uhr ...

Страница 14: ...MA 01 03 05 710 00 indd 14 18 11 2009 9 39 44 Uhr ...

Страница 15: ...MA 01 03 05 710 00 indd 15 18 11 2009 9 39 44 Uhr ...

Страница 16: ...l 48 0 95 728 261 7 PT AzurAmbiente Lda Tel 351 219 498 210 RO Reallize Consult SRL Tel 40 21 528 03 86 RU OSA GmbH Co KG Tel 49 0 2371 233 11 SI HR Irena Jesen ek Tel 386 0 128 314 67 SRB BiH MNE MK Nenad Djukic Tel 381 0 65 2000 977 TR Kent Yapi Sanayi Tel 90 216 363 224 1 UA Alexej Khelemendik Tel 38 0 44 244 7682 UK Dornbracht UK Ltd Tel 44 0 2476 717 129 América Central Dornbracht México S A ...

Отзывы: