background image

Условия эксплуатации

Рекомендуемая предварительная

температура

≤ 65°C

Максимальная предварительная

температура

≤ 90°C

Минимальное давление жидкости 1 бар

Максимальное давление жидкости 5 бар

Рекомендуемое рабочее давление 3 бар

Испытательное давление

16 бар

Класс шумоизоляции I по DIN 4109.

При полном давлении потока свыше 5 бар

для соблюдения шумовых параметров,

предписанных стандартом DIN 4109, на

питающих линиях следует установить

редукционных клапан, соответствующий

DIN 1988. В сочетании с прямоточными

подогревателями следует учитывать

указанную максимальную разницу

давлений (30% холодный - горячий) и

минимальных расход жидкости (аварийное

отключение). Соблюдайте указания

фирмы-производителя прямоточного

подогревателя.

Provozní podmínky

Doporuãená pfiívodní teplota

≤ 65°C

Maximální pfiívodní teplota

≤ 90°C

Minimální hydraulick˘ tlak

1 barÛ

Maximální hydraulick˘ tlak

5 barÛ

Doporuãen˘ provozní tlak

3 barÛ

Zku‰ební tlak

16 barÛ

Hluková tfiída I podle DIN 4109

Pfii tlaku v klidu pfiesahujícím 5 barÛ musí

b˘t k dodrÏení hodnot hluku podle DIN

4109 do vodovodu zabudován redukãní

ventil odpovídající DIN 1988.

Pfii kombinaci s prÛtokov˘mi ohfiívaãi je

nutno mít na zfieteli udan˘ maximální

tlakov˘ rozdíl (30% studená-teplá) a

minimální prÛtokové mnoÏství (bezpeãnostní

vypíníní).

¤iìte se podle pokynÛ v˘robce prÛtokového

ohfiívaãe.

CZ

Warunki robocze

Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C

Maksymalna temperatura zasilania≤ 90°C

Min. ciÊnienie hydrauliczne

1 bar

Maks. ciÊnienie hydrauliczne

5 bar

Zalecane ciÊnienie robocze

3 bar

CiÊnienie próbne

16 bar

Klasa poziomu szumów I wg DIN 4109.

Przy ciÊnieniu spoczynkowym powy˝ej

5 bar w przewodzie zasilajàcym nale˝y

zamontowaÁ reduktor ciÊnienia wg normy

DIN 1988 w celu zachowania wymaganego

poziomu szumów zgodnie z normà DIN 4109.

W kombinacji z przep∏ywowymi

podgrzewaczami wody nale˝y uwzgl´dniç

podanà maks. ró˝nic´ ciÊnienia (30%

mi´dzy zimnà i ciep∏à wodà) i min. nat´˝enie

przep∏ywu (wy∏àcznik bezpieczeístwa).

Przestrzegaç wskazówek producenta

przep∏ywowego podgrzewacza wody.

PL

RU

CN

MA 01.03.05.710.00.indd 12

18.11.2009 9:39:44 Uhr

Содержание 33 500 710-FF

Страница 1: ...0010 33 525 710 FF 33 525 710 FF 0010 Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning MontáÏní návod Instrukcja monta u MA 01 03 05 710 00 indd 1 18 11 2009 9 39 37 Uhr ...

Страница 2: ...es de funcionamiento y las medidas Operating conditions and dimensi ons can be found in the appendix Driftsförhållanden och måttuppgifter finns i bilagan Provozní podmínky a rozmûry najdete v pfiíloze Warunki robocze i wymiary znajdujà si w za àczniku Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении Haftung nur bei Montage durch einen Fachinstallateur Warranty is void unless inst...

Страница 3: ...an de levering Pièces livrées Entità di fornitura Volumen de suministro Parts Supplied Leveransomfång Rozsah dodávky Zakres dostawy Объе поставки 33 500 710 33 505 710 33 521 710 33 525 710 MA 01 03 05 710 00 indd 3 18 11 2009 9 39 39 Uhr ...

Страница 4: ...3 1 2 1 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 4 18 11 2009 9 39 40 Uhr ...

Страница 5: ...13 2 3 1 2 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 5 18 11 2009 9 39 40 Uhr ...

Страница 6: ...3 4 5 1 2 3 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 6 18 11 2009 9 39 41 Uhr ...

Страница 7: ...1 4 2 3 4 A B C MA 01 03 05 710 00 indd 7 18 11 2009 9 39 41 Uhr ...

Страница 8: ... 155 56 150 max 65 42 90 47 25 Inch mm x 0 0394 33 500 710 mm 58 98 125 56 140 max 65 42 75 47 25 33 505 710 mm 63 113 155 56 150 max 65 90 47 25 33 521 710 mm MA 01 03 05 710 00 indd 8 18 11 2009 9 39 42 Uhr ...

Страница 9: ...58 98 125 56 140 max 65 75 47 25 Inch mm x 0 0394 33 525 710 mm MA 01 03 05 710 00 indd 9 18 11 2009 9 39 43 Uhr ...

Страница 10: ...volen voorlooptemperatuur 65 C Maximale voorlooptemperatuur 90 C Minimale stromingsdruk 1 bar Max stromingsdruk 5 bar Aanbevolen bedrijfsdruk 3 bar Testdruk 16 bar Geluidsklasse I volgens DIN 4109 Bij een druk van meer dan 5 bar in rust moet om de geluidsgrenzen van DIN 4109 aan te houden een drukregelaar in overeenstemming met DIN 1988 in de toevoerleiding worden aangebracht Bij een combinatie me...

Страница 11: ...agua se deberá tener en cuenta la diferencia máxima de presión 30 frío caliente y el caudal mínimo cierre de seguridad Sírvase tomar en cuenta las indicaciones del fabricante del calentador instantáneo de agua ES Operating conditions Recommended flow temperature 149 F Maximum flow temperature 194 F Minimum flow pressure 15 psi Maximum flow pressure 73 psi Recommended operating pressure 44 psi Test...

Страница 12: ...á tfiída I podle DIN 4109 Pfii tlaku v klidu pfiesahujícím 5 barÛ musí b t k dodrÏení hodnot hluku podle DIN 4109 do vodovodu zabudován redukãní ventil odpovídající DIN 1988 Pfii kombinaci s prÛtokov mi ohfiívaãi je nutno mít na zfieteli udan maximální tlakov rozdíl 30 studená teplá a minimální prÛtokové mnoÏství bezpeãnostní vypíníní iìte se podle pokynÛ v robce prÛtokového ohfiívaãe CZ Warunki robocze ...

Страница 13: ...MA 01 03 05 710 00 indd 13 18 11 2009 9 39 44 Uhr ...

Страница 14: ...MA 01 03 05 710 00 indd 14 18 11 2009 9 39 44 Uhr ...

Страница 15: ...MA 01 03 05 710 00 indd 15 18 11 2009 9 39 44 Uhr ...

Страница 16: ...l 48 0 95 728 261 7 PT AzurAmbiente Lda Tel 351 219 498 210 RO Reallize Consult SRL Tel 40 21 528 03 86 RU OSA GmbH Co KG Tel 49 0 2371 233 11 SI HR Irena Jesen ek Tel 386 0 128 314 67 SRB BiH MNE MK Nenad Djukic Tel 381 0 65 2000 977 TR Kent Yapi Sanayi Tel 90 216 363 224 1 UA Alexej Khelemendik Tel 38 0 44 244 7682 UK Dornbracht UK Ltd Tel 44 0 2476 717 129 América Central Dornbracht México S A ...

Отзывы: