background image

DORMA

DORMA

ITS 96 EN 2-4/EN 3-6
+ G 96 GSR-EMF

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Dados técnicos EMF 2

Tensão de serviço:

24 V c.c.

Potência absorvida:

2,8 W

Duração de funcionamento:

100% ED

Momento  de  libertação:

Aprox. 25-65 Nm com um

ângulo de abertura de 90º

(dependente da força de

fecho definida para a mola)

Ângulo de abertura da porta: máx. 120°

A activação está a cargo de uma central de detecção de

fumo externa (p. ex. DORMA RMZ 2 ou RZ 01 + RM).

Preparativos para a montagem

Preparar a folha da porta e o aro de acordo com o

desenho dimensional. (A pedido, a DORMA pode colocar

à disposição as recomendações de montagem para

DORMA ITS 96 GSR relacionadas com os tipos de portas

mais comuns).

Na versão com retentor electromecânico, alimentar

corrente a partir da central de detecção de fumo

S

 = batente fêmea

G

 = batente macho

As calhas de deslize podem ser usadas em portas de
abertura à direita DIN e portas de abertura à esquerda DIN.

Em seguida é apresentada a montagem de batentes fêmea

de abertura à esquerda. Proceder de forma análoga em

relação aos batentes fêmea de abertura à direita.

Montagem para portas nas quais o rasgo fresado para

a barra de união é feito por baixo.

Montagem para portas com aro tubular ou então para

portas nas quais o rasgo fresado para a barra de

união é feito por cima.

Prender a capa terminal

Empurrar o parafuso serrilhado do retentor em

direcção à folha da porta e desencaixar do retentor a

peça deslizante.

Fazer deslocar a peça deslizante de maneira a

chegar ao furo de fixação do meio.

Colocar a calha de deslize do batente fêmea no

rebaixo e aparafusar.

Para definir a posição exacta da calha de deslize do

batente macho, imobilizar a capa terminal no rasgo

fresado e marcar a extremidade da calha de deslize.

Inserir a calha de deslize no rebaixo.

Empurrar o parafuso serrilhado do retentor em

direcção à folha da porta e desencaixar do retentor a

peça deslizante.

Fazer deslocar a peça deslizante de maneira a

chegar aos furos de fixação. Aparafusar a calha de

deslize do batente macho. Pôr a peça deslizante para trás.

Tirar a medida X

Encurtar a barra de união para a medida X - 95 mm

Fixar o cabo de ligação à barra de união com fita adesiva.

Enfiar a barra de união na manga de ajustamento da

calha de deslize do batente macho e depois no

alojamento existente na calha de deslize do batente

fêmea, sem que a peça deslizante fique encostada ao

balanceiro.

Desapertar a manga de ajustamento da calha de

deslize do batente macho só até a barra de união

ficar segura.

Prender a capa terminal

Empurrar o parafuso serrilhado do retentor em

direcção à folha da porta e desencaixar do retentor a

peça deslizante.

Fazer deslocar a peça deslizante de maneira a

chegar ao furo de fixação do meio.

Colocar a calha de deslize do batente fêmea no

rebaixo e aparafusar.

Para definir a posição exacta da calha de deslize do

batente macho, imobilizar a capa terminal no rasgo

fresado e marcar a extremidade da calha de deslize.

Inserir a calha de deslize no rebaixo.

Empurrar o parafuso serrilhado do retentor em

direcção à folha da porta e desencaixar do retentor a

peça deslizante.

Fazer deslocar a peça deslizante de maneira a

chegar ao furo de fixação do meio. Aparafusar a

calha de deslize do batente macho apenas com um

parafuso.

Tirar a medida X

Encurtar a barra de união para a medida X - 95 mm

Desapertar o parafuso, empurrar a peça deslizante

para trás e retirar de novo a calha de deslize do

batente macho.

Fixar o cabo de ligação à barra de união com fita

adesiva. Para fazer passar a barra de união, enfiar a

ponta do cabo no tubo. Depois de passada a barra,

extrair novamente a extremidade do cabo.

Enfiar a barra de união no alojamento existente na

calha de deslize do batente fêmea, sem que a peça

deslizante fique encostada ao balanceiro.

Colocar a calha de deslize do batente macho com a

manga de ajustamento na barra de união e inserir a

calha de deslize no rebaixo.

Empurrar o parafuso serrilhado do retentor em

direcção à folha da porta e desencaixar do retentor a

peça deslizante.

Fazer deslocar a peça deslizante até chegar aos

furos de fixação.

Aparafusar a calha de deslize do batente macho.

Desapertar a manga de ajustamento da calha de

deslize do batente macho só até a barra de união

ficar segura

Ligar o cabo de ligação ao batente fêmea

Ligar o cabo de ligação ao batente fêmea.

Prender a capa terminal.

Ligar o cabo de ligação ao batente macho.

Ligar o cabo de alimentação de corrente (24 V c.c.).

Prender a capa terminal.

Antes de prosseguir com a montagem certifique-se
de que os cabos e os bornes estão arrumados na
cavidade fresada, por forma a não ficarem
danificados no momento em que se fechar a porta.

1b

2b

3b

4b

5b

6b

7a

7b

8a

8b

9

a

b

1a

2a

3a

4a

5a

Содержание 96 GSR-EMF

Страница 1: ...as Gleitst ck nicht am Kipphebel anliegen Verstellh lse der Gangfl gel Gleitschiene nur soweit herausdrehen da die Verbindungsstange gehalten wird Endkappe aufclipsen R ndelschraube der Feststellung i...

Страница 2: ...fl gel ffnen und einrasten Schrauben l sen T r bis zum gew nschten Feststellwinkel ffnen und festhalten Schrauben wieder festziehen Die T r kann maximal bis zum gew hlten Feststell punkt ge ffnet werd...

Страница 3: ...ctive leaf slide channel making sure that the slide shoe is not pushed up against the rocker Unwind the adjustment sleeve of the active leaf slide channel just far enough to hold the connecting rod Cl...

Страница 4: ...h action Close inactive leaf Unwind the adjustment sleeve of the active leaf slide channel by hand until pin drops out Note The pin retains the closing mechanism in its neutral position without clampi...

Страница 5: ...glissi re du vantail semi fixe Le coulisseau ne doit pas actionner la pi ce mobile D visser la main la douille r glable jusqu ce que la tige de raccordement soit fixe Embo ter l embout d extr mit sur...

Страница 6: ...tre sous tension 24 V DC Ouvrir le vantail et l accrocher Desserrer les vis Ouvrir le vantail jusqu au point d arr t voulu et le maintenir Resserrer les vis fond Point d arr t ouverture maximum Instal...

Страница 7: ...ppoggiarsi contro la leva ribaltabile Svitare il manicotto di regolazione della guida di scorrimento dell anta attiva solo in modo da supportare la barra di collegamento Bloccare con le clip il cappuc...

Страница 8: ...la scattare in posizione Svitare le viti Aprire la porta sull angolazione desiderata e tenerla ferma Avvitare nuovamente a fondo le viti La porta pu essere aperta al massimo fino al punto di arresto p...

Страница 9: ...lbus van de loopdeur glijarm en vervolgens in het schuifstuk van de loopdeur glijarm steken het glijstuk mag niet tegen de hevl aandrukken aandrukken Verstelbus van de loopdeur glijarm slechts zover u...

Страница 10: ...zethoek openen en vasthouden Schroeven weer aandraaien De deur kan maximaal tot het gekozen vastzetpunt worden geopend in deze positie deurbuffer plaatsen Uittrekkracht instellen Uittrekkracht afhanke...

Страница 11: ...d rrens glidskena och kontrollera att glidklotsen inte vilar mot vipparmen Skruva justerhylsan f r den aktiva d rrens glidskena ut t tills koordinatorst ngen h lls p plats Kl m fast ndstycket F r den...

Страница 12: ...ingen 24 V likstr m St ll d rrbladet i sp rrl ge Lossa skruvarna ppna d rren och h ll fast den i nskad uppst llningsvinkel Dra t skruvarna igen D rren skall maximalt ppnas till den inst llda uppst lln...

Страница 13: ...ke hvile mod vippearmen Messingb sningen p glideskinnen til den g ende fl j m kun skrues s langt ud at forbindelsesstangen fastholdes Endekappen p clipses Fingerskruen til fastholdet presses i retning...

Страница 14: ...n sikres Indstilling af fastholdepunkt Str mmen 24 V DC tilsluttes D rfl jen bnes indtil fasthold g r i indgreb Skuerne l snes D ren bnes til den nskede fastholdevinkel og hol des fast Skruerne sp nde...

Страница 15: ...a gu a de la hoja pasiva La pieza deslizante no debe apoyarse en el brazo basculante Desenroscar el casquillo de ajuste de la gu a de la hoja activa justo hasta que quede sujeta la varilla de uni n Qu...

Страница 16: ...retenci n Aflojar tornillo Abrir hoja hasta ngulo de retenci n deseado y sujetarla Apretar el tornillo La puerta puede abrirse como m ximo hasta el punto seleccionado de retenci n poner un tope en est...

Страница 17: ...o e depois no alojamento existente na calha de deslize do batente f mea sem que a pe a deslizante fique encostada ao balanceiro Desapertar a manga de ajustamento da calha de deslize do batente macho s...

Страница 18: ...tar os parafusos Abrir a porta at ao ngulo de reten o desejado e segurar com firmeza Reapertar os parafusos A porta pode ser aberta no m ximo at ao ponto de reten o escolhido colocar o limitador da po...

Отзывы: