Dolmar PM-5360 S3CP Скачать руководство пользователя страница 18

GB

GB 8

SAFETY PRECAUTIONS

1. General remarks

1.1

Read  the  instruction  manual  carefully.  Familiarise  yourself  with

the proper use of the mower.

1.2

Do not allow children or people who have not read the instruction

manual to use the mower. Local directives may state a minimum age

for using the mower.

1.3

Do 

not

operate  the  mower  when  there  are  others,  in  particular

children or animals, in the area.

1.4

The  person  using  the  mower  is  responsible  for  accidents  invol-

ving other people or their property.

1.5

Please keep these instruction manual for later use.

2. Preparations

2.1

Always  wear  sturdy  shoes  and  long  trousers  while  mowing.

Never go barefoot or wear open sandals.

2.2

Completely check the area on which the mower is to be used and

remove  any  stones,  sticks,  wires,  bones  and  other  foreign  objects.

Always watch out for foreign objects when mowing.

2.3 WARNING! Petrol is highly flammable!

- Only keep petrol in the containers designed for this purpose.

- Only fill the mower in the open and do not smoke when filling the

mower.

- Petrol is to be poured in before starting the engine.

- The tank may not be opened or petrol topped up while the engine is

running or when the machine is hot.

- If petrol has been spilt, do not attempt to start the engine. Instead,

remove  the  mower  from  the  area  contaminated  with  petrol.  No

attempts at ignition may be made until the vapours has disappea-

red.

- For safety reasons, replace the tank lid and the petrol tank if they

are damaged.

- Use a funnel or a filling tube when pouring in petrol so that no fuel

can leak onto the engine or onto the lawn.

2.4

The exhaust and the area around the exhaust can reach tempe-

ratures of up to 80°. ATTENTION: danger of burning! Replace dama-

ged silencers.

2.5

Before use, always make a visual check to see if the blade, the

fastening  bolts  or  the  entire  cutting  unit  are  worn  or  damaged.  In

order to avoid an imbalance, worn or damaged blades must be repla-

ced with new ones.

3. Instructions for use

3.1

The combustion engine may not be operated in enclosed rooms

in which dangerous fumes can collect - danger of poisoning!

3.2

Only  mow  your  lawn  in  daylight  or  in  good  illumination.  Please

observe any local directives about when you are allowed to use the

mower.

3.3

Always make sure of your footing on slopes.

3.4

Always operate the mower at walking speed.

3.5

Always  mow  at  an  angle  to  slopes,  never  up  and  down.  Never

mow very steep slopes. For safety’s sake, do not mow on slopes with

an  inclination  of  more  than  15°.  Be  particularly  careful  when  chan-

ging direction on slopes.

3.6

Be particularly careful when changing direction or moving back-

wards and pulling the mower towards yourself.

3.7

Switch the engine off when transporting the lawnmower over sur-

faces other than grass - 

danger of flying stones!

Shut the engine

off when moving to and from the work area.

3.8

Never operate the lawnmower with a damaged housing or defec-

tive or missing protective devices (e.g. baffle, safety flap, grass box

etc.).

3.9

The basic setting of the engine in the factory is correct and must

not be altered.

3.10

Disengage  all  cutting  gear  (if  any  are  attached)  and  drives

before turning the engine on.

3.11

Start  and  operate  the  starting  switch  carefully  in  accordance

with the manufacturer’s instructions. Make sure that your feet are at

a safe distance from the blade.

3.12

Do not tip the mower when turning the engine on. If you have to

lift the mower for this purpose, do not tip it more than is absolutely

necessary. Only lift the side facing away from you.

3.13

Do  not  start  the  engine  if  you  are  standing  in  front  of  the

discharge channel (side discharge mowers).

3.14

Keep your hands and feet out of the area of the rotating blade.

Stay away from the discharge channel when the blade is rotating.

3.15

Never lift or carry the lawnmower with the engine running. Wait

until the blades have come to a standstill and pull out the spark plug

connector.

3.16

Turn the engine off, wait until the blade has come to a standstill

and pull out the mains plug

a)

before removing the grass box

b)

before  eliminating  blockages  or  obstructions  in  the  discharge

channel

c)

before  checking  or  cleaning  the  mower  or  doing  any  other  work

(e.g. adjusting the cutting height)

d)

whenever you leave the mower unattended

e)

if  the  mower  starts  to  vibrate  unusually  severely.  Afterwards,  it

should be checked immediately by a qualified service agent.

f)

If the engine suddenly stops, for example when it hits an obstacle,

it must be checked by a qualified service agent for damage to the

crankshaft, twisted blades etc.

3.17

Switch the engine off:

when leaving the machine unattended or transporting it

before topping up with fuel

before removing the grass box.

3.18

If  you  use  a  grass  box,  please  observe  the  following:  always

turn  the  engine  off  and  wait  for  the  blades  to  come  to  a  standstill

before removing the grass box to empty it. If you have a mower with

a rear discharge, never mow without a grass box or a safety flap fit-

ted.

3.19

The safety distance provided by the guide handles must always

be  observed.  The  mower  may  only  be  used  with  the  guide  handle

fixed or engaged in the working position. The working position of the

handle is attained in an inclined position to the rear in the engage-

ment/fitting provided for this purpose.

4. Instructions for maintenance and storage

4.1

The engine must always be turned off, the blade stationary and

the  spark  plug  connector  pulled  out  before  doing  maintenance  and

cleaning work on the mower. IMPORTANT! Remove the ignition key.

4.2

Make sure that nuts, bolts and screws are tight.

4.3 Never store the lawnmower with fuel in the tank inside a building

in which petrol fumes can possibly come into contact with naked fla-

mes or with sparks - danger of explosion!

4.4

Only empty the petrol tank in the open.

4.5

Allow the engine to cool down before you put the lawnmower into

an enclosed area.

4.6

Avoid  the  risk  of  a  fire  by  keeping  the  engine  and  the  exhaust

free of grass, leaves and grease (oil).

4.7

Check regularly to make sure that the grass box is in a satisfac-

tory condition.

4.8

For  safety’s  sake,  worn  or  damaged  parts  must  be  replaced

immediately.

4.9

Please ensure the proper maintenance, checking and sharpening

of the blade according to the instruction manual.

4.10

Only use original replacement blades.

We would point out that we are not liable according to the Product

Liability Act for damage caused by our machine as a result of

a) improper  repairs  not  carried  out  by  our  authorised  service

agents,

b) or  if  ORIGINAL  SPARE  PARTS  are  not  used  as  replacement

parts.

The same applies to accessories.

Right to alteration of construction and finish reserved.

In cases of inquiries or orders for spare parts, please state the article

number and the product number.

Содержание PM-5360 S3CP

Страница 1: ...nt la premi re mise en service et observer absolument les pres criptions de s curit Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Atenci n Es indispensable leer con mucha atenci n las instrucc...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 1 7 2...

Страница 3: ...2 9 10 11 12 13 14 8 7 3...

Страница 4: ...22 3 17 18 19 20 21 15 16...

Страница 5: ...4 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 6: ...D 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 7: ...Ihr Ver trauen das Sie in unsere Qualit tsprodukte setzen und w nschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten mit Ihrem neuen Ger t Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt mit dem Inhalt dies...

Страница 8: ...leranweisungen Achten Sie auf ausreichen den Abstand der F e zum Schneidwerkzeug 3 12 Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der M her nicht gekippt werden Mu der M her dabei angehoben werden darf...

Страница 9: ...2 x Bowdenz ge einlegen und mit der Klemme auf das Holm rohr aufstecken Die Klemme nach oben dr cken Pfeil 1 Mit der anderen Hand die Klemme zusammendr cken Pfeil 2 soda die Nase einrastet und die Kle...

Страница 10: ...fangbox einsetzen Grasfangbox durch Niederdr cken der Klappe verriegeln Abnehmen der Grasfangbox Nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug Klappe anheben entriegeln und Grasfangb...

Страница 11: ...n Schnitt betragen W hrend Hitze und Trockenperioden sollte der Rasen 1 5 cm h her geschnitten werden damit eine Austrocknung des Bodens verhindert wird Ist der Rasen einmal etwas l nger geworden so s...

Страница 12: ...Beginn der M hsaison sollte das Messer stets gesch rft werden Spalten sich die Grasspitzen nach dem M hen oder verf rben sich diese gelb braun ist das Messer ebenfalls nachzusch rfen Der Austausch de...

Страница 13: ...zt c Luftfilter reinigen siehe auch Motorhinweise d Vergasereinstellung stimmt nicht d Einstellung berpr fen lassen e Messer stark abgen tzt e Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgen tzt...

Страница 14: ...de Anspr che sind ausgeschlossen Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht 7 F r Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Nichtbe achtung der Betriebsanweisung entstehen k nnen keine Garantiean...

Страница 15: ...D 15 Notizen...

Страница 16: ...GB 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 17: ...gardens Lawnmowers for use in private gardens are considered to be those which are used for the care of private lawns or grassed areas only not public grounds parks sports grounds or in farming or fo...

Страница 18: ...r feet are at a safe distance from the blade 3 12 Do not tip the mower when turning the engine on If you have to lift the mower for this purpose do not tip it more than is absolutely necessary Only li...

Страница 19: ...8 plastic butterfly nut Right hand side with starter rope suspension 1 M 8 x 50 truss head screw 1 handle starting device 1 8 shim 1 M 8 plastic butterfly nut Insert the 8 shim in between the handle s...

Страница 20: ...ting the engine for the first time Only operate the engine for the first time when you have convinced yourself that the engine has been sufficiently filled with fuels petrol and engine oil At all cost...

Страница 21: ...ht should be between 4 6 cm with about 4 5 cm of growth before the next cut During hot and dry periods the lawn should be cut 1 5 cm higher so that the ground does not dry out If the grass is somewhat...

Страница 22: ...the transmission may only be carried out by an authorised service agent Replacement and re grinding of blades The blade should always be sharpened at the start of the mowing sea son If the tips of th...

Страница 23: ...note switch mower off remove plug c air filter contaminated c clean air filter see engine information d carburettor setting wrong d have setting checked e blade badly worn e replace blade Poor cut a...

Страница 24: ...be ruled out There shall be no claim to replacement supply 7 No warranty claims can be made for damage caused by improper tre atment or failure to comply with the instruction manual 8 Maintenance and...

Страница 25: ...GB 15 Notizen...

Страница 26: ...F 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 27: ...utilis es pour entretenir les pelouses et gazons priv s l exception des espaces publics parcs terrains de sport ainsi que du secteur agricole et sylvicole Utilisateurs non admis Les personnes qui ne s...

Страница 28: ...ispositifs de coupe s il y en a et de commande 3 11 D marrez ou actionnez le commutateur de d marrage avec pr caution conform ment aux instructions du fabricant Veillez ce que la distance entre les pi...

Страница 29: ...rou papillon en plastique M 8 c t droit avec accrochage du c ble de d marreur 1 boulon t te bomb e M 8 x 50 1 dispositif de d marrage au guidon 1 rondelle 8 1 crou papillon en plastique M 8 Ins rer la...

Страница 30: ...N 91 Sorte d huile moteur SAE 10W 30 ou 10W 40 Mise en service du moteur Assurez vous que le moteur ait suffisamment de carburant essence et huile moteur avant de le mettre en service Tenez compte imp...

Страница 31: ...m jusqu la tonte suivante En p riode de chaleur ou de s cheresse coupez le gazon une hau teur de 7 8 cm pour viter le dess chement du sol S il arrive que le gazon pousse trop en hauteur ne commettez p...

Страница 32: ...acement et r aff tage de la lame Il convient de r aff ter la lame syst matiquement en d but de saison Si les pointes d herbe se fissurent ou si elles se colorent en brun ou en jaune il y a lieu galeme...

Страница 33: ...n teindre la tondeuse et d brancher le c ble d allumage c Filtre air encrass c Nettoyer le filtre air voir instructions d utilisation du moteur d Le r glage du carburateur n est pas bon d Faire contr...

Страница 34: ...exclue L acheteur ne peut pr tendre une livraison de remplacement 7 Les dommages occasionn s par une utilisation non conforme ou le non respect des Instructions d emploi ne sont pas couverts par la g...

Страница 35: ...F 15 Notizen...

Страница 36: ...I 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 37: ...ti sono previsti come tali per curare super fici private ricoperte d erba e di prati ma non per impianti pubblici par chi palestre n per l agricoltura o la selvicoltura Operatori non abilitati Non dev...

Страница 38: ...taglio se presenti e gli azionamenti 3 11 Avviare o azionare l interruttore di avviamento con attenzione attenendosi alle istruzioni del produttore Avviare il motore solo quando i piedi sono a una dis...

Страница 39: ...to di plastica M 8 lato destro con aggancio cavo di avviamento no 1 vite con testa a calotta piatta M 8 x 50 no 1 dispositivo di avviamento sul tubo di guida no 1 rondella dia 8 no 1 galletto di plast...

Страница 40: ...tore La messa in funzione del motore si deve eseguire solo dopo essersi accertati che il motore stato rifornito sufficientemente di benzina e olio Per il motore a benzina si devono assolutamente osser...

Страница 41: ...per evitare il prosciugamento del terreno Se il prato occasionalmente pi alto del solito non fare l errore di riportarlo subito all altezza originale Ci lo potrebbe danneggiare Non tagliare pi della...

Страница 42: ...zata Sostituzione e affilatura della lama All inizio della stagione si dovrebbe sempre affilare la lama Occorre affilare la lama anche quando le punte dell erba dopo il taglio si divi dono o diventano...

Страница 43: ...filtro dell aria intasato c pulire il filtro dell aria v anche istruzioni su motore d carburatore non regolato correttamente d fare controllare la regolazione e lama troppo usurata e sostituire la la...

Страница 44: ...vamente dai nostri centri autorizzati 6 Richieste che vanno al di l delle condizioni di garanzia qui riportate non sono accettate La garanzia esclude la sostituzione della macchina 7 Le avarie causate...

Страница 45: ...I 15 Notizen...

Страница 46: ...NL 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 47: ...d het huis Met gazonmaaiers voor de particuliere tuin rond het huis worden maaiers bedoeld die worden gebruikt voor het onderhoud van particu liere gras en gazonoppervlakken maar niet in openbare plan...

Страница 48: ...zig en aandrijvingen los 3 11 Schakel de motor alleen maar in als er voldoende afstand is tussen voeten en maaigereedschap 3 12 Bij het inschakelen van de motor mag de maaier niet worden gekanteld Als...

Страница 49: ...pschroef M 8 x 50 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 Rechterkant met inhanging startkoord 1 platkopschroef M 8 x 50 1 stang startvoorziening 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 De schijf tussen...

Страница 50: ...middelen Benzine loodvrije normale benzine ROZ 91 Motoroliesoorten SAE 10W 30 of 10W 40 Ingebruikneming van de motor Gebruik de motor pas als u zich ervan verzekerd heeft dat de motor met voldoende be...

Страница 51: ...tte en droogte moet het gazon 1 5 cm hoger worden gemaaid om te voorkomen dat de grond uitdroogt Als het gazon eens te lang te geworden dan moet u achteraf niet de fout maken het onmiddellijk weer tot...

Страница 52: ...oriseerde service werkplaats worden uitgevoerd Vervangen en bijslijpen van de messen Aan het begin van het maaiseizoen moet het mes steeds worden gesle pen Als de puntjes van het gras splijten na het...

Страница 53: ...giestekker uittrekken c Luchtfilter vervuild c Luchtfilter reinigen zie ook motorinstructies d Carburateurafstelling klopt niet d Afstelling laten controleren e Mes zeer versleten e Mes vervangen Onzu...

Страница 54: ...de garantie uitgaan zijn uitgesloten Er bestaat geen aanspraak op levering van vervangend materiaal 7 Voor schades die ontstaan door ondeskundige behandeling of het niet opvolgen van de gebruiksaanwij...

Страница 55: ...NL 15 Notizen...

Страница 56: ...E 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 57: ...sin embargo las instalacio nes p blicas los parques y centros deportivos as como la agricultura y la explotaci n forestal Usuarios no admisibles No deber n utilizar el aparato aquellas personas que no...

Страница 58: ...mo todos los accionamientos 3 11 Arranque o active el interruptor del motor de arranque con cui dado conforme a la instrucciones del fabricante Tenga en cuenta que haya suficiente distancia entre la h...

Страница 59: ...de pl stico M 8 lado derecho con suspensi del cable de arranque 1 tornillo aplastado M 8 x 50 1 dispositivo de arranque con barra de manillar 1 arandela 8 1 tuerca de mariposa de pl stico M 8 Colocar...

Страница 60: ...haya quedado usted com pletamente convencido de que el motor est suficientemente lleno de medios de servicio gasolina y aceite de motor Tenga en cuenta sin falta el Instrucciones de manejo de uso del...

Страница 61: ...e una sola vez La altura del c sped deber situarse en 4 6 cm Se deber volver a cortar tras haber crecido el c sped de nuevos entre 4 y 5 cm Durante las pocas de calor o sequ a deber dejarse la hierba...

Страница 62: ...izado Recambiar y reafilar la cuchilla Al comenzar la temporada de siega se deber an afilar siempre las cuchillas Si despu s de segar las puntas de la hierba se rompen o se agrietan o bien si adquiere...

Страница 63: ...ucciones del motor d el ajuste del carburador no es correcto d hacer controlar el ajuste e cuchilla desgastada e recambiar la cuchilla El corte no es limpio a cuchilla desgastada sin filo a recambiar...

Страница 64: ...echo al suministro de piezas de recambio 7 No se ofecer garant a alguna por aquellos da os que se hayan producido por causa de una utilizaci n inadecuada o incorrecta o bien por causa de inobservancia...

Страница 65: ...Notizen...

Страница 66: ...h 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany nderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Changements sans pr avis Variazioni di costruzione senza preavviso Wijzigingen voorbehouden Mej...

Отзывы: