58
Non raddrizzare né saldare gli utensili da taglio danneggiati.
– Azionare il decespugliatore/tagliabordi provocando il minore rumore e
contaminazione possibili. In particolare, controllare che il carburatore sia
installato correttamente.
– Pulire il decespugliatore/tagliabordi a intervalli regolari e controllare che tutte
le viti e i dadi siano ben stretti.
– Non mantenere o riporre il decespugliatore/tagliabordi vicino a fiamme libere.
– Riporre il decespugliatore/tagliabordi in stanze chiuse a chiave, dopo avere
svuotato il serbatoio del carburante.
Osservare le istruzioni per la prevenzione degli incidenti emesse dalle
associazioni di settore e dalle compagnie di assicurazione.
Non modificare il decespugliatore/tagliabordi, perché ciò metterebbe a
repentaglio la propria sicurezza.
Le attività di manutenzione o di riparazione a carico dell'utilizzatore sono limitate
a quelle descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. Tutti gli altri interventi devono
essere eseguiti da un Centro di assistenza autorizzato. Usare solo parti di
ricambio e accessori originali, rilasciati e forniti da DOLMAR.
L'uso di accessori e utensili non approvati potrebbe aumentare il rischio di
incidenti.
DOLMAR declina ogni responsabilità per danni o incidenti causati dall'uso di
utensili da taglio, dispositivi di fissaggio di utensili da taglio o accessori non
approvati.
Pronto soccorso
Assicurarsi che nelle vicinanze del luogo di lavoro sia disponibile una cassetta di
pronto soccorso, in caso di infortuni. Sostituire immediatamente ogni oggetto
prelevato dalla cassetta di pronto soccorso.
Dovendo richiedere assistenza, fornire le seguenti informazioni:
– Luogo dell'incidente
– Che cosa è accaduto
– Numero delle persone ferite
– Natura delle ferite
– Il proprio nome
Confezione
Il decespugliatore/tagliabordi DOLMAR viene fornito in due scatole di cartone
protettive, per prevenire i danni durante il trasporto. Il cartone è una materia
prima di base, e quindi è riutilizzabile o riciclabile (riciclo della carta usata).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Modello; MS-26 U, MS-26 C
Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi, ISO11806,
EN55012 , secondo le disposizioni della Direttiva del Consiglio 89/392/CEE, emendata dalle 98/37/CEE, 93/68/CEE, 89/336/CEE, emendate
dalla 92/31/CEE.
Potenza sonora misurata: 111,7 dB
Potenza sonora garantita: 114 dB
Questi livelli di potenza sonora sono stati misurati in conformità alla Direttiva del Consiglio, 2000/14/CE.
Procedura di verifica della conformità: Allegato V.
CE2008
Tamiro Kishima
Rainer Bergfeld
Direttore responsabile
Direttore responsabile
Produttore responsabile:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE
Rappresentanti autorizzati in Europa:
DOLMAR Gmbh
Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg,Germany
Содержание MS-26 C
Страница 139: ...139 DOLMAR DOLMAR DOLMAR 2 139 140 MS 26 U MS 26 C 144 145 146 147 148 149 150 150 152 153 155...
Страница 140: ...140 18 16 1 5 2 3 4 5 6 15 50 15 1 3 2 4 5 6...
Страница 141: ...141 2 3...
Страница 142: ...142 2 3 12 2 12 2 3 12 2 11 12 2 5 8 11 MS 26 U 4 8 MS 26 C 2...
Страница 146: ...146 U 1 250 MS 26 U 1 MS 26 U MS 26 C...
Страница 147: ...147 DOLMAR 1 3 M6 x 30 2 6 1 5 4 6258507600 6258507700 6258065000 6218016000 6258064000 2 3 1 4 1 6 5...
Страница 148: ...148 3 1 1 2 3 2 1 13 23 N m 2 1 3 2 1 3 3...
Страница 150: ...150 MS 26 U 2 MS 26 C 1 3 1 2 3 4 2 1 MS 26 U MS 26 C 4 3 2 1 4 3 2 1...
Страница 151: ...151 5 7 10 6 6 10 000 1 6 000 8 000 1 3 1 6 5 6 5 1 3 1 3 MS 26 U MS 26 C...
Страница 152: ...152 6 000 1 4 800 1 1 2 3 2 1...
Страница 153: ...153 80 3 1 8 LH RH 100 3 15 16 80 3 1 8 100 3 15 16...
Страница 154: ...154 1 4 3 2 3 1 0 6 0 7 0 024 0 028 Shell Alvania 3 30 DOLMAR DOLMAR 5 1 2 3 4 0 6 0 7 0 024 0 028 5...
Страница 155: ...155 2 I O...
Страница 156: ...Form 995 703 607 Int 3 08 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...