109
Nunca alise ou solde ferramentas de corte danificadas.
– Opere a Roçadeira/Máquina de cortar relva com o mínimo de ruído e
contaminação possível. Em particular, verifique se o carburador está
devidamente instalado.
– Limpe a Roçadeira/Máquina de cortar relva em intervalos regulares e
certifique-se de que todos os parafusos estão bem apertados.
– Nunca opere ou guarde a Roçadeira/Máquina de cortar relva nas
proximidades de chamas ardentes.
– Guarde sempre a Roçadeira/Máquina de cortar relva em salas fechadas e
com um depósito de combustível esvaziado.
Observe as instruções de prevenção de acidentes relevantes emitidas pelas
associações comerciais relevantes e companhias de seguros.
Não efectue quaisquer modificações na Roçadeira/Máquina de cortar relva
porque ao fazê-lo estará a comprometer a sua segurança.
O desempenho do trabalho de manutenção ou reparação pelo utilizador é
limitado às actividades descritas no manual de instruções. O resto do trabalho
deverá ser efectuado por um Agente de Serviço Autorizado. Utilize apenas
partes sobresselentes genuínas e acessórios lançados e fornecidos pela
DOLMAR.
Utilizar acessórios e ferramentas não aprovados provocará um risco maior de
acidentes.
A DOLMAR não aceitará qualquer responsabilização por acidentes ou danos
provocados pela utilização de ferramentas de corte não aprovadas, dispositivos
de fixação de ferramentas de corte ou acessórios.
Primeiros-socorros
Em caso de acidente, certifique-se de que uma caixa de primeiros socorros está
disponível nas proximidades das operações de corte. Substitua imediatamente
qualquer item retirado da caixa de primeiros socorros.
Ao pedir ajuda, forneça a seguinte informação:
– Local do acidente
– O que aconteceu?
– Número de pessoas feridas
– Tipo de ferimentos
– O seu nome
Embalar
A Roçadeira/Máquina de cortar relva DOLMAR é fornecida em duas caixas de
cartão protectoras para evitar danos durante o transporte. O cartão é uma
matéria-prima básica e, logo, é reutilizável ou adequado para reciclagem
(reciclagem de papel/cartão).
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Modelo; MS-26 U, MS-26 C
Declaramos, sob a nossa única responsabilidade, que este produto está em conformidade com as seguintes normas de documentos
normalizados, ISO11806, EN55012 em conformidade com as normas do Conselho, 89/392/EEC, a 98/37/EC modificada, 93/68/EEC, 89/336/
EEC, 92/31/EEC modificada.
Potência sonora medida: 111,7 dB
Garantia da Potência sonora: 114 dB
Os níveis de potência sonora são calculados de acordo com a Directiva do Conselho, 2000/14/CE.
Procedimento de conformidade de avaliação: Anexo V.
CE2008
Tamiro Kishima
Rainer Bergfeld
Director-geral
Director-geral
Fabricante responsável:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÃO
Representante autorizado na Europa:
DOLMAR Gmbh
Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg,Germany
Содержание MS-26 C
Страница 139: ...139 DOLMAR DOLMAR DOLMAR 2 139 140 MS 26 U MS 26 C 144 145 146 147 148 149 150 150 152 153 155...
Страница 140: ...140 18 16 1 5 2 3 4 5 6 15 50 15 1 3 2 4 5 6...
Страница 141: ...141 2 3...
Страница 142: ...142 2 3 12 2 12 2 3 12 2 11 12 2 5 8 11 MS 26 U 4 8 MS 26 C 2...
Страница 146: ...146 U 1 250 MS 26 U 1 MS 26 U MS 26 C...
Страница 147: ...147 DOLMAR 1 3 M6 x 30 2 6 1 5 4 6258507600 6258507700 6258065000 6218016000 6258064000 2 3 1 4 1 6 5...
Страница 148: ...148 3 1 1 2 3 2 1 13 23 N m 2 1 3 2 1 3 3...
Страница 150: ...150 MS 26 U 2 MS 26 C 1 3 1 2 3 4 2 1 MS 26 U MS 26 C 4 3 2 1 4 3 2 1...
Страница 151: ...151 5 7 10 6 6 10 000 1 6 000 8 000 1 3 1 6 5 6 5 1 3 1 3 MS 26 U MS 26 C...
Страница 152: ...152 6 000 1 4 800 1 1 2 3 2 1...
Страница 153: ...153 80 3 1 8 LH RH 100 3 15 16 80 3 1 8 100 3 15 16...
Страница 154: ...154 1 4 3 2 3 1 0 6 0 7 0 024 0 028 Shell Alvania 3 30 DOLMAR DOLMAR 5 1 2 3 4 0 6 0 7 0 024 0 028 5...
Страница 155: ...155 2 I O...
Страница 156: ...Form 995 703 607 Int 3 08 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...