background image

25

Versuchen sie unter keinen Umständen defekte 

Schneidwerkzeuge zu richten oder zu schweißen

–  Achten Sie beim Gebrauch der Motorsense/des Rasentrimmers darauf, die 

Umweltbelastung durch Lärm und Abgase so niedrig wie möglich zu halten. 

Überprüfen Sie insbesondere, ob der Vergaser korrekt eingestellt ist.

–  Reinigen Sie die Motorsense/den Rasentrimmer in regelmäßigen Abständen 

und überprüfen Sie dabei, ob alle Schrauben und Muttern festgezogen sind.

–  Warten oder lagern sie die Motorsense/den Rasentrimmer niemals in der 

Nähe eines offenen Feuers.

–  Entleeren Sie nach Abschluss der Arbeit den Kraftstofftank der Motorsense/des 

Rasentrimmers und lagern Sie das Gerät in einem abschließbaren Raum.

–  Bringen Sie vor dem Reinigen, Warten und Einlagern des Werkzeugs stets 

die Abdeckung am Schneidblatt an.

Beachten Sie bitte auch die von Fachverbänden und Versicherungsgesellschaften herausgegebenen allgemeingültigen 

Unfallverhütungsvorschriften. Selbst vorgenommene Änderungen an der Motorsense/am Rasentrimmer erhöhen das Sicherheitsrisiko für 

Bediener und Drittpersonen und sollten deshalb unbedingt unterlassen werden.

Wartungs- und Reparaturarbeiten, die vom Bediener durchgeführt werden dürfen, beschränken sich auf die in dieser Betriebsanleitung 

beschriebenen Aktivitäten. Alle anderen Arbeiten müssen qualifiziertem Servicepersonal überlassen werden. Es dürfen nur Original-Ersatz- 

und Zubehörteile von DOLMAR verwendet werden. Die Verwendung von fremden Zubehörteilen und Werkzeugen erhöhen das Unfallrisiko 

für Bediener und Drittpersonen. DOLMAR übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht zugelassener 

Schneidwerkzeuge, Schneidwerkzeug-Befestigungsvorrichtungen und anderer Zubehörteile verursacht wurden.

Schwingung

–  Wenn sich Personen mit Durchblutungsstörungen zu starken mechanischen Schwingungen aussetzen, kann es zu Schädigungen von 

Blutgefäßen und/oder Nervensystem kommen. Folgende Symptome können durch Vibrationen an Fingern, Händen oder Handgelenken 

auftreten: „Einschlafen“ von Körperteilen (Taubheit), Kribbeln, Schmerz, Stechen, Veränderung von Hautfarbe oder Haut. Falls eines dieser 

Symptome auftritt, suchen Sie einen Arzt auf!

–  Um das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und warten und pflegen Sie das 

Werkzeug und Zubehörteile gut.

Erste Hilfe

Um für mögliche Unfälle gewappnet zu sein, stellen Sie sicher, dass in der 

Nähe Ihres Arbeitsortes ein vollständig ausgerüsteter Erste-Hilfe-Kasten zur 

Verfügung steht. Artikel, die dem Erste-Hilfe-Kasten entnommen wurden, 

müssen sobald als möglich ersetzt werden.

Falls Sie Hilfe anfordern müssen, vergessen Sie nicht, 

folgende Angaben zu machen:

–  Unfallort

–  Beschreibung des Unfalls

–  Anzahl verletzter Personen

–  Art der Verletzungen

–  Ihr Name

Nur für europäische Länder

EG-Konformitätserklärung

Die unterzeichneten, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt von Dolmar GmbH, erklären, dass die DOLMAR-Maschine (n):

Bezeichnung des Geräts: Motorsense/Motor Rasentrimmer

Nummer / Typ des Modells: MS-24 U

TECHNISCHE DATEN: siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“

in Serienfertigung hergestellt werden und

den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen:

2000/14/EG, 2006/42/EG

Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt:

EN ISO 11806-1, EN ISO 14982

Die technische Dokumentation ist archiviert bei:

Dolmar GmbH, 

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, 

D-22045 Hamburg

Das Verfahren der Konformitätsbewertung, das in der Richtlinie 2000/14/EG verlangt wird, wurde in Übereinstimmung mit Anhang VI 

durchgeführt.

Max. Schallleistungswerte: 108,93 dB (A)

Max. garantierte Schallleistungswerte: 114 dB (A)

28. 12. 2011

Tamiro Kishima 

Geschäftsführer

Rainer Bergfeld 

Geschäftsführer

Содержание MS-24 U

Страница 1: ...r string trimmer into operation and strictly observe the safety regulations Preserve instruction manual carefully Wichtlg Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgf ltig durch bevor Sie die Motor...

Страница 2: ...d 12 Fuels Refuelling 13 Correct handling of machine 14 Points in operation and how to stop 15 Resharpening the cutting tool 16 Servicing instructions 18 Storage 20 You will note the following symbols...

Страница 3: ...hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the brush cutter string trimmer Always wear a helm...

Страница 4: ...operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport When transporting the equipment always attach the cover to the cutting blade Ensure safe position of the brush cutt...

Страница 5: ...th the risk of injuries Kickback prevention To avoid kickbacks observe the following Operation within a blade segment between 12 and 2 o clock presents positive hazards especially when using metal cut...

Страница 6: ...ay experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling asleep numbness tingling pain stabbing sensation...

Страница 7: ...eed 4 100 min 300 min Gear ratio 14 19 Fuel Mixed gas Gasoline Two stroke Engine Oil 50 1 Volume fuel tank 0 5 L Vibration tested according to ISO 22867 Max ah 4 599 m s2 K 1 5 m s2 Noise tested accor...

Страница 8: ...ewind Starter 3 Air Cleaner 4 I O Switch on off 5 Spark Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Waist Pad 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 1...

Страница 9: ...n the right and left by Allen wrench supplied How to mount the control cable Remove the air cleaner cover Put the control cable 5 into the adjusting cable 6 Shift the swivel 7 and put the cable into t...

Страница 10: ...upplied Adjust the handle to an easy to operate position and tighten securely the four hexagon socket bolts uniformly on the right and left by Allen wrench MOUNTING OF HANDLE Throttle cable of control...

Страница 11: ...nylon cutting head hits against a stone during operation stop the engine and check the nylon cutting head immediately Star Blade Nylon cutting head Protector for metal blades Protector for cord cutter...

Страница 12: ...that the guide of the receiver washer 3 fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 13 23 N m NOTE Always wear gl...

Страница 13: ...environment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 specified 2 s...

Страница 14: ...side of the release button with one hand the machine can be released quickly from the operator in the event of emergency e g occur spark smoking or vibrate abnormally Be extremely careful to maintain...

Страница 15: ...s retracted slowly Repeat the starting operation until initial ignitions are heard When the engine start return the choke lever to Please note that the choke lever will return to position automaticall...

Страница 16: ...o dry the electrode section of the spark plug Caution during operation If the throttle lever is opened fully in a no load operation the engine rotation is increased to 10 000 min 1 or more Never opera...

Страница 17: ...too short to feed out automatically with the above procedure bump the knob of the nylon cutting head against the ground to feed out the nylon cord 3 If the nylon cord does not feed out with procedure...

Страница 18: ...quipment the following servicing operations should be performed at regular intervals Daily checkup and maintenance Before operation check the machine for loose screws or missing parts Pay particular a...

Страница 19: ...by carbon deposits carefully scratch the deposits out with a suitable tool Any maintenance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Se...

Страница 20: ...ft seals damaged cylinder or piston rings defective or improper sealing of spark plug Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring broken parts inside of the engine Warm start problems...

Страница 21: ...Montage des Schneidblattes oder des Nylonfaden Schneidkopfes 31 Kraftstoffe Nachf llen von Kraftstoff 32 Richtiger Umgang mit dem Ger t 33 Inbetriebnahme und Abstellen des Motors 34 Sch rfen der Schn...

Страница 22: ...en beim Gebrauch der Motorsense des Rasentrimmers folgende Ausr stungsartikel f r Personenschutz verwendet werden Tragen Sie immer einen Schutzhelm um sich vor Verletzungen durch herabfallende Objekte...

Страница 23: ...den Rasentrimmer f r den Transport so dass kein Benzin auslaufen kann Vergewissern Sie sich dass der Benzintank der Motorsense des Rasentrimmers leer ist bevor Sie das Ger t transportieren Entladen S...

Страница 24: ...t ernsten Verletzungen f hren k nnte Ma nahmen zur Vermeidung von R ckst en Um R ckst e zu vermeiden beachten Sie folgende Punkte Erh hte Gefahr besteht wenn mit dem Schneidwerkzeug im Segmentbereich...

Страница 25: ...Personen mit Durchblutungsst rungen zu starken mechanischen Schwingungen aussetzen kann es zu Sch digungen von Blutgef en und oder Nervensystem kommen Folgende Symptome k nnen durch Vibrationen an Fin...

Страница 26: ...in Getriebe bersetzung 14 19 Kraftstoff Ottokraftstoff l Gemisch Ottokraftstoff 2 Takt Motor l 50 1 Fassungsverm gen Kraftstofftank 0 5 L Vibrationen getestet nach ISO 22867 Max ah 4 599 m s2 K 1 5 m...

Страница 27: ...auf 3 Luftreiniger 4 I O Schalter Ein Aus 5 Z ndkerze 6 Auspuffd mpfer 7 Kupplungsgeh use 8 H ftpolster 9 Aufh nger 10 Haltegriff 11 Gashebel 12 Gaszug 13 Welle 14 Schutzvorrichtung Schutz f r Schneid...

Страница 28: ...wei Schrauben 1 gleichm ig fest Montieren des Gaszugs Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab F hren Sie den Gaszug 5 durch die Einstellschraube 6 Ziehen Sie den Aufnahmenippel 7 etwas und setzen Sie de...

Страница 29: ...gelieferten Sechskantkopfbolzen befestigen Den Griff auf eine leicht bedienbare Position einstellen und die vier Sechskantkopfbolzen einheitlich nach rechts und links mit Sechskantsteckschl ssel siche...

Страница 30: ...pf w hrend der Arbeit gegen Steine oder andere feste Gegenst nde schl gt schalten Sie unverz glich den Motor aus und berpr fen Sie den Schneidkopf auf Besch digungen 4 Zahn Schlagblatt Nylonfaden Schn...

Страница 31: ...lle so da die F hrung der Aufnahmescheibe 3 in das Dornloch im Schneidblatt pa t Setzen Sie die Klemmscheibe 2 ein und sichern Sie das Schneidblatt mit der Mutter 1 Anziehdrehmoment 13 23 N m ANMERKUN...

Страница 32: ...ein Mischungsverh ltnis von nur 50 1 zum Schutz der Umwelt Zus tzlich wird eine lange Lebensdauer und ein zuverl ssiger Betrieb mit einer sehr geringen Emission von Abgasen garantiert Es ist von u ers...

Страница 33: ...Sie beide Seiten der Freigabetaste mit einer Hand das Werkzeug wird im Notfall z b Funkenflug Rauch oder abnormale Schwingungen schnell vom Bediener getrennt Gehen Sie u erst vorsichtig vor damit Sie...

Страница 34: ...angsam zur ckgezogen wird Wiederholen Sie den Anla vorgang bis der Motor anspringt Wenn der Motor l uft den Chokehebel auf die Position zur ckstellen Der Chokehebel wird automatisch auf zur ckgestellt...

Страница 35: ...dkerze wieder ein Zu beachten w hrend des Betriebs Wenn der Bedienungshebel im Leerlauf vollst ndig ge ffnet wird erh ht sich die Motorumdrehung auf 10 000 Umdrehungen pro Minute oder mehr Betreiben S...

Страница 36: ...rden kann tippen Sie den Nachstellknopf des M hkopfes gegen den Boden um Faden nachzuf hren 3 Falls weder mit Methode 1 noch 2 Nylonfaden nachgestellt werden kann muss der M hkopf mit neuem Faden best...

Страница 37: ...ollten folgende Wartungsarbeiten in regelm igen Abst nden durchgef hrt werden T gliche Kontrolle und Wartung Pr fen Sie das Ger t vor dem Einsatz auf lose Schrauben oder fehlende Teile Achten Sie beso...

Страница 38: ...toffablagerungen verstopft ist entfernen Sie die Ablagerungen sorgf ltig indem Sie diese mit einem geeigneten Werkzeug abkratzen Alle Wartungs oder Einstellarbeiten die nicht in diesem Handbuch enthal...

Страница 39: ...rbelwellendichtungen besch digt Zylinder oder Kolbenringe schadhaft oder keine ordnungsgem e Dichtung der Z ndkerze Mechanischer Fehler Anlasser arbeitet nicht Defekte Anlasserfeder defekte Teile im M...

Страница 40: ...DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com MS 24U EN D 1012 ALA...

Отзывы: