80
Plnenie paliva
- Motor musí byť vypnutý.
- Počas plnenia paliva vypnite motor, nepribližujte sa k otvoreným plameňom a
nefajčite.
- Dávajte pozor, aby ste nerozliali palivo alebo olej a predišli tak kontaminácii pôdy.
Nožnice na živý ploty ihneď po rozliatí palivaa vyčisťte.
- Zabráňte rozliatiu paliva na motor. Ak došlo k rozliatiu paliva, utrite ho.
- Zabráňte akémukoľvek kontaktu paliva s vašim odevom. Ak došlo k rozliatiu
paliva na odev, odev okamžite vymeňte (aby ste zabránili vznieteniu odevu).
- Uzáver palivovej nádrže pravidelne kontrolujte, aby ste sa presvedčili, že je
bezpečne utiahnutý a neuniká cez neho palivo.
- Uzáver palivovej nádrže dôkladne utiahnite. Ak chcete naštartovať motor, zmeňte
miesto (aspoň 3 metre od miesta plnenia paliva).
- Nikdy nedopĺňajte palivo v uzatvorených miestnostiach. Palivové výpary sa
zhromažďujú na úrovni podlahy. (Riziko výbuchu.)
- Palivo prepravujte a uskladňujte jedine v schválených typoch nádob. Zabezpečte,
aby sa k uskladnenému palivu nedostali deti.
- Dôkladne utrite okolie uzáveru palivovej nádrže, aby ste zabránili vniknutiu špiny
do palivovej nádrže.
- Zátku odskrutkujte a naplňte nádrž palivom. Na prefiltrovanie paliva použite lievik
s gázou.
- Skrutkovú zátku zaskrutkujte iba rukou.
- Po naplnení paliva vyčistite okolie skrutkovej zátky a nádrže.
- Aby ste predišli požiaru, vždy utrite akékoľvek zvyšky rozliateho paliva.
Skladovanie paliva
- Palivo nemožno skladovať neobmedzene.
- Zakúpte iba objem paliva na obdobie 4 týždňov prevádzky.
- Používajte jedine schválené nádoby na uskladnenie paliva.
- Zabezpečte, aby sa v pracovnom dosahu 15 metrov nenachádzali deti a iné
osoby. Taktiež dávajte pozor na výskyt zvierat v okolí pracovného priestoru.
- Pred používaním vždy skontrolujte bezpečnosť prevádzky nožníc na živý plot.
Skontrolujte, že rezné zariadenie nie je poškodené, skontrolujte jednoduchosť
činnosti ovládacej páčky a skontrolujte správne fungovanie vypínača I-O.
Skontrolujte, že sa rezné čepele neotáčajú, pokiaľ sú zaradené voľnobežné
otáčky.
Ak máte pochybnosti, o nastavenie požiadajte predajcu. Zabezpečte, aby boli
rukoväti čisté a suché a skontrolujte funkciu vypínača I-O.
- Nožnice na živý plot spúšťajte jedine v súlade s týmito pokynmi. Nepoužívajte
žiadny iný spôsob naštartovania motora. (Pozrite si časť Spustenie)
- Motor naštartujte jedine po vykonaní kompletnej montáže. Prevádzka motora je
dovolená jedine po namontovaní všetkých patričných doplnkov a príslušenstva. V
opačnom prípade existuje riziko poranenia.
- Pred spustením sa presvedčte, že rezné čepele nie sú v styku so žiadnymi
predmetmi, ako sú vetvy, kamene a pod.
- Pred strihaním skontrolujte plochu z pohľadu výskytu drôtov, káblov, skla a iných
cudzích predmetov, ktoré by mohli prísť do kontaktu s čepeľou.
- Zasiahnutie elektrickým prúdom. Dávajte pozor na každé a všetky elektrické
vedenia a elektrické ohrady. Pred strihaním skontrolujte všetky plochy na
prítomnosť elektrických vedení.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRED SPUSTENÍM
3 metre
(10 stôp)
Schematický
obrázok
15 metrov
(50 stôp)
360°
Содержание HT-2350D
Страница 101: ...101 DOLMAR DOLMAR HT 2350D HT 2360D HT 2375D DOLMAR 101 102 105 106 107 108 109 109 110 110 111 114 114 114...
Страница 102: ...102 1 18 16 2 3 3 4 4 4 1 2 3 4...
Страница 103: ...103 15 5 6 7 7 8 3 9 15 50 360 5 6 7 8 9 3 10...
Страница 104: ...104 11 DOLMAR DOLMAR DIN 13164 DOLMAR 10 11...
Страница 106: ...106 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 17 6 12 1 11 12 8 14 10 4 3 2 6 15 16 7 13 5 9 17...
Страница 108: ...108 3 4 15 3 10 15 50 360...
Страница 109: ...109 3 5 1 1 I 2 2 7 10 3 3 4 5 10 15 6 7 4 8 1 2 4 5 6 4 1 8 1 2 1 O...
Страница 110: ...110 8 15 30 DOLMAR 10 20 50 90 45 1 2 0 45 90 3...
Страница 111: ...111 1 2 1 3 2 4 1 2 5 6 7 2 7 8 2 6 8 9 2 10 10 45 45...
Страница 112: ...112 3000 1 3750 1 10 1 2...
Страница 113: ...113 DOLMAR 8 0 7 0 8 0 7 0 8 50 Shell Alvania No 3 50 1 10 200...
Страница 114: ...114 50...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...6019525200 ALA DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...