103
Запуск пили для підрізування живоплоту
- Будь ласка, перевіряйте, щоб в зоні 15 метрів (5) не було дітей або сторонніх
осіб, також слідкуйте за тваринами поблизу місця роботи.
- Перед початком роботи завжди перевіряйте, щоб пила для підрізування
живоплоту знаходилася в безпечному для роботи стані.
- Перевіряйте надійність кріплення важеля керування двигуном. Слід
перевіряти плавність та легкість ходу важеля керування двигуном.
Перевіряйте також належне функціонування замку важеля керування
двигуном. Слідкуйте за тим, щоб ручки були чисті та сухі, та перевіряйте
функціональність пускового перемикача. Слідкуйте за тим, щоб на ручках не
було мастила та палива.
Запускайте пилу для підрізування живоплоту строго у відповідності до інструкцій.
Не використовуйте інші засоби для запуску двигуна (6)!
- Використовуйте пилу для підрізування живоплоту тільки за призначенням.
- Запускайте двигун пили для підрізування живоплоту тільки після того, як
прилад було повністю зібрано. Робота з пилою для підрізування живоплоту
дозволяється тільки після прикріплення всього відповідного приладдя!
- Перед початком роботи слід перевіряти, щоб ріжуче полотно не торкалося
сторонніх предметів, наприклад, гілля, каміння тощо.
- У випадку виникнення будь-яких проблем з двигуном його треба негайно
зупинити.
- Під час роботи слід триматися за обидві, а саме за передню та задню, ручки,
міцно охоплюючи їх пальцями. Ручки повинні бути чистими, сухими, без
залишок мастила, смоли та змащувальних речовин.
Постійно слідкуйте за надійним, стійким положенням ніг.
- Використовуйте пристрій тільки поза приміщенням.
- Завжди слідкуйте за навколишньою ситуацією та будьте уважні, оскільки Ви
можете не почути наближення небезпеки через шум пристрою.
- Користуйтеся пилою для підрізування живоплоту таким чином, щоб
уникнути вдихання вихлопних газів. Ніколи не вмикайте двигун в закритому
приміщенні (небезпека удушення та отруєння газом). Чадний газ не має
запаху. Перевіряйте наявність відповідної вентиляції.
- Коли Ви відпочиваєте або залишаєте пилу для підрізування живоплоту
без нагляду, зупиняйте двигун. Кладіть інструмент в належне місце, щоб
запобігти небезпеці інших осіб, займанню займистих матеріалів або
пошкодженню пристрою.
- Ніколи не кладіть гарячу пилу для підрізування живоплоту на суху траву або
на поверхню із займистого матеріалу.
- Щоб знизити небезпеку займання, не допускайте потрапляння сміття, листя
або надмірної кількості мастила у двигун та глушитель.
- Ніколи не запускайте двигун, якщо глушитель пошкоджено.
- Зупиняйте двигун на час транспортування (7).
- Зупиняйте двигун:
- перед прочищенням засмічення;
- перед перевіркою, технічним обслуговуванням або проведенням робіт на
пристрої.
- Щоб запобігти витіканню палива, забезпечуйте безпечне розташування пили
для підрізування живоплоту під час перевезення в автомобілі.
- Щоб запобігти витіканню палива під час перевезення пили для підрізування
живоплоту, слідкуйте за тим, щоб паливний бак був порожнім.
- Під час транспортування або зберігання пристрою слід завжди приєднувати
захисний щиток ріжучої частини.
Заправляння
- Перед заправлянням (7) слід зупинити двигун, розташувати пристрій подалі
від відкритого вогню (8) та не палити.
- Не намагайтеся заправляти двигун, що не зупинився або ще не охолонув.
- Уникайте контакту шкіри з нафтопродуктами. Не вдихайте випарування
палива. Під час заправляння завжди надягайте захисні рукавиці. Регулярно
замінюйте та чистьте захисний одяг.
- Будьте обережні, щоб не розлити паливо або мастило, оскільки це
призведе до забруднення ґрунту (захист довкілля). Якщо Ви розлили
паливо, негайно очистіть пилу для підрізування живоплоту. Дайте тканині,
яку використовували для очищення пили від палива, просохнути в добре
вентильованому приміщенні перед тим, як її утилізувати. Якщо цього не
зробити, може трапитись самозаймання.
- Уникайте контакту палива з одягом. Негайно замінюйте одяг, якщо на нього
потрапить паливо (небезпека).
- Регулярно перевіряйте кришку паливного баку, аби переконатись, що вона
надійно закріплена.
- Надійно затягуйте кришку паливного баку. Перед увімкненням двигуна
переходьте в інше місце (щонайменш на 3 метри від місця заправляння) (9).
- Ніколи не заправляйте пристрій в закритому приміщенні. Випарування
палива збираються на рівні підлоги (небезпека вибуху).
- Перевозіть та зберігайте паливо у відповідних ємностях. Слідкуйте за тим,
щоб діти не мали доступу до палива, яке Ви зберігаєте.
- Змішуючи бензин з мастилом для двотактного двигуна, використовуйте
тільки бензин, який не містить етанол або метанол (типи спирту).
Це допоможе запобігти пошкодженню ліній постачання палива та інших
деталей двигуна.
15 метрів
(50 футів)
360°
(5)
(6)
(7)
• Відпочинок
• Перевезення
• Заправляння
• Обслуговування
• Заміна частин
(8)
(9)
3 метри
(10 футів)
Содержание HT-2350D
Страница 101: ...101 DOLMAR DOLMAR HT 2350D HT 2360D HT 2375D DOLMAR 101 102 105 106 107 108 109 109 110 110 111 114 114 114...
Страница 102: ...102 1 18 16 2 3 3 4 4 4 1 2 3 4...
Страница 103: ...103 15 5 6 7 7 8 3 9 15 50 360 5 6 7 8 9 3 10...
Страница 104: ...104 11 DOLMAR DOLMAR DIN 13164 DOLMAR 10 11...
Страница 106: ...106 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 17 6 12 1 11 12 8 14 10 4 3 2 6 15 16 7 13 5 9 17...
Страница 108: ...108 3 4 15 3 10 15 50 360...
Страница 109: ...109 3 5 1 1 I 2 2 7 10 3 3 4 5 10 15 6 7 4 8 1 2 4 5 6 4 1 8 1 2 1 O...
Страница 110: ...110 8 15 30 DOLMAR 10 20 50 90 45 1 2 0 45 90 3...
Страница 111: ...111 1 2 1 3 2 4 1 2 5 6 7 2 7 8 2 6 8 9 2 10 10 45 45...
Страница 112: ...112 3000 1 3750 1 10 1 2...
Страница 113: ...113 DOLMAR 8 0 7 0 8 0 7 0 8 50 Shell Alvania No 3 50 1 10 200...
Страница 114: ...114 50...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...6019525200 ALA DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...