background image

26

BG 5925 / 02.05.17 fr / 851

Commutation de S1 uniquement hors tension.
Appareil livré tel que sur le schéma.

Détection de défaut de conducteur sur le bouton Marche:
La détection n'est active que si les deux bornes S12 et S 22 sont traver-
sées simultanément par le courant.
Si le bouton Marche est déjà fermé avant l'application de la tension sur 
S12, S22 (même s'il y a défaut de conducteur par ce bouton), les contacts 
de sortie ne se laissent pas enclencher.
Un défaut de conducteur par le bouton Marche apparaissant après 
l'activation de l'appareil est détecté à la manoeuvre d'enclenchement 
suivante, et l'enclenchement des contacts de sortie est bloqué. S'il y a 
défaut de conducteur par le bouton Marche alors que la tension est déjà 
présente sur S12, S22, il se produit une activation intempestive parce 
que ce défaut de conducteur ne se distingue pas de la fonction normale 
d'enclenchement.
Grâce à ses contacts dorés, le module BG 5925 convient également au 
couplage de petites charges de 1 mVA à 7 VA, 1 mW à 7 W dans la plage 
de 0,1 à 60 V, 1 à 300 mA. Les contacts laissent également passer le 
courant max. de couplage. Toutefois, comme le revêtement ne résiste pas 
à cette intensité, l'appareil ne sera plus adapté aux faibles charges par la 
suite (non valable pour la version BG 5925.22/102).
La borne S21 permet d'utiliser l'appareil également dans les réseaux IT 
avec contrôle d'isolement ; elle sert aussi de point de référence pour le 
contrôle de la tension de service et de contact de raccordement en cas 
d'arrêt d'urgence avec détection des courts-circuits transversaux. Le fait 
de raccorder le conducteur de protection à la borne S21 shunte la protec-
tion interne contre les courts-circuits dans A2 (-). La protection contre les 
courts-circuits dans A1 (+) reste active.
Pour les choix d'options (démarrage automatique, démarrage manuel et 
arrêt d'urgence avec ou sans détection des courts-circuits transversaux), 
on dispose des interrupteurs S1 et S2 situés derrière la plaque frontale de 
l'appareil (voir figure ci-dessus).
La sélection du type de service (avec ou sans détection des courts-cir-
cuits transversaux sur le module d'arrêt d'urgence) s'effectue au moyen 
de l'interrupteur S1. L'interrupteur S2 permet de déterminer le mode de 
démarrage (manuel ou automatique). Pour cette dernière fonction, il faut 
en plus shunter les bornes S33 et S34. Câbler le module suivant l'exemple.

M6259_a

plaque

M2808_a

Entrée

Tension assignée U

N

:

 

DC 24 V, AC/DC 24 V

Plage de tensions:

  DC AC/DC

à 10% d'ond. résiduelle: 

0,9 ... 1,1 U

0,95 ... 1,1 U

N

à 48% d'ond. résiduelle: 

0,8 ... 1,1 U

0,8 ... 1,1 U

N

Consommation nominale:

 

DC : env. 2 W

Durée min. de coupure:

 

250 ms

Tension de commande
sur S11: 

DC 23 V sous U

N

Courant de commande
par S12, S22:

 

40 mA sous U

N

Tension minimale entre 
les bornes S12, S22 et S21:

  DC 21 V (appareil activé) et U

N

 à A1-A2

Protection de l'appareil:

 

interne par PTC

Protection contre les
surtensions:

 

interne par VDR

Sortie

Garnissage en contacts

BG 5925.02: 

2 contacts NO

BG 5925.03: 

3 contacts NO

BG 5925.16: 

1 contact NO, 1 contact NF

BG 5925.22: 

2 contacts NO, 1 contact NF

Les lignes de contacts à fermeture peuvent être utilisées pour des décle- 
chements sécuritaires. 

Les lignes à ouverture (21-22 ou 31-32) des contacts de signalisation

Durée d'enclenchement
réf. sous U

N

:

en démarrage manuel: 

40 ms

en démarrage automatique: 

250 ms

BG 5925._ _ /101: 

100 ms 

Durée de coupure
réf. sous U

N

:

en cas de coupure de la

tension d'alimentation: 

50 ms

si interruption dans S12, S22:  15 ms

Type de contacts:

 

relais, contacts liés

Tension ass. de sortie:

 

AC 250 V

   

DC: voir courbe limite d'arc

Coupl. de faibles charges: 

 

100 mV

(contact avec 5 

µ

 Au) 

 1 mA

(contact avec AgNi) 

 10 mA / DC 24

Courant thermique I

th

:

 

max. 5 A

   

(v. courbe limite de courant totalisateur)

pouvoir de coupure 

selon AC 15: 

contacts NO: 

3 A / AC 230 V 

IEC/EN 60 947-5-1

contacts NF: 

2 A / AC 230 V 

IEC/EN 60 947-5-1

selon DC 13:

contacts NO: 

1 A / DC 24 V 

IEC/EN 60 947-5-1

contacts NF: 

1 A / DC 24 V 

IEC/EN 60 947-5-1

Longévité électrique

 

selon AC 15 à 2 A, AC 230 V:  10

5

 manoeuvres 

IEC/EN 60 947-5-1

selon DC 13 à 1 A, DC 24 V: 

> 1,5 x 10

5

  manoeuvres

Cadences admissibles:

 

max. 1 200 manoeuvres / h

Tenue aux courts-circuits,

calibre max. de fusible: 

6 A gL EN 60 947-5-1

Coupe-circuit fusible: 

C 8 A

Longévité mécanique:

 

10 x 10

6

 manoeuvres

S1

S2

Fonction

intégré

BG 5925

oui

oui

BG 5925._ /101 oui

oui

BG 5925._ /102 non non auto + non sécuritaire
BG 5925._ /103 non non  sécuritaire
BG 5925._ /104 non non

auto + sécuritaire

Programmation de l'appareil

Remarques

Caractéristiques techniques

Содержание SAFEMASTER BG 5925 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...EMASTER Not Aus Modul BG 5925 0262921 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www d...

Страница 3: ...Schaltbilder 5 Ger teprogrammierung 6 Hinweise 6 Technische Daten 6 Technische Daten 7 UL Daten 7 CSA Daten 7 Standardtype 7 Varianten 7 Vorgehen bei St rungen 8 Wartung und Instandsetzung 8 Kennlini...

Страница 4: ...darf nach dem Stillsetzen im Notfall kein automatischer Start erfolgen Deshalb muss in den Betriebs arten mit automatischem Start eine bergeordnete Steuerung einen automatischen Start nach einem Not...

Страница 5: ...4 BG 5925 02 05 17 de 851...

Страница 6: ...1 K1 K2 berspannung und Kurzschlu schutz berwachungs Logik 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 23 S11 24 S12 31 32 M7387_b K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 23 13 24 14 31 32 BG 5925 22 13 A1 S21 S33 S22 S3...

Страница 7: ...S12 und S22 gleichzeitig erfolgt Ist der Ein Taster bereits vor Anlegen der Spannung an S12 S22 ge schlossen auch bei Leitungsschluss ber dem Ein Taster lassen sich die Ausgangskontakte nicht einschal...

Страница 8: ...altverm gen nach AC 15 5 A 230 V Kontaktsicherung 6 A flink 4 A tr ge ohne Schalter S1 und S2 Bestellbeispiel f r Varianten BG 5925 _ _ _ _ _ 61 DC 24 V Nennspannung mit UL Zulassung Variante bei Beda...

Страница 9: ...eitungsschluss am Ein Taster Versorgungsspannung trennen und Fehler beheben Auto Start Modus S33 S34 nicht gebr ckt Ein Sicherheitsrelais ist verschwei t Ger t austauschen Schalter S1 hat falsche Stel...

Страница 10: ...ontaktverst rkung durch externe Sch tze zweikanalig Bei Schaltstr men 8 A k nnen die Ausgangskontakte durch externe Sch tze mit zwangsgef hrten Kontakten verst rkt werden Die Funktion der externen Sch...

Страница 11: ...10 BG 5925 02 05 17 de 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Страница 12: ...gency Stop Module BG 5925 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Transla...

Страница 13: ...15 Circuit Diagrams 15 Unit programming 16 Notes 16 Technical Data 16 UL Data 17 Standard Type 17 Variants 17 Troubleshooting 18 Maintenance and repairs 18 Characteristics 18 Characteristics 18 Applic...

Страница 14: ...function Switch S1 must not be set while device is under supply voltage AUTOMATIC START According to IEC EN 60 204 1 part 9 2 5 4 2 and 10 8 3 it is not allowed to restart automatically after emergen...

Страница 15: ...14 BG 5925 02 05 17 en 851...

Страница 16: ...K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 23 13 24 14 31 32 BG 5925 22 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 21 S11 22 S12 M7388_b K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 13 14 21 22 BG 5925 16 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 1...

Страница 17: ...ne fault detection is only active when S12 and S22 are switched simultaneously If The On button is closed before S12 S22 is connected to voltage also when line fault across On Button the output contac...

Страница 18: ...Automatic restart with cross fault monitoring for DC 24 V Switching capacity to AC 15 5 A 230 V Contact fuse 6 A fast 4 A slow without internal switches S1 and S2 Ordering example for variants BG 592...

Страница 19: ...ode Line fault on start button disconnect power supply and remove fault Automatic start mode S33 S34 not bridged A safety relay is welded replace device Incorrect setting of switch S1 The device conta...

Страница 20: ...ramming Switches in pos S1 no cross fault detection S2 manual start Suited up to SIL3 Performance Level e Cat 4 K5 K4 L1 M7120_a N E stop A2 A1 S11 S34 S33 S12 S22 S21 On K5 K4 13 23 14 24 BG5925 Cont...

Страница 21: ...20 BG 5925 02 05 17 en 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Страница 22: ...dule d arr t d urgence BG 5925 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com T...

Страница 23: ...ion de l appareil 26 Caract ristiques techniques 26 Caract ristiques techniques 27 Donn es UL 27 Donn es CSA 27 Version standard 27 Diagnostics des d fauts 28 Entretien et remise en tat 28 Courbe cara...

Страница 24: ...5 4 2 il est interdit d effectuer un re d marrage automatique apr s un Arr t d urgence Losqu un d marrage automatique est toutefois demand il est nec ssaire de assurer qu une commande prioritaire eff...

Страница 25: ...24 BG 5925 02 05 17 fr 851...

Страница 26: ...M7594_a S21 34 24 14 K2 K2 K1 r seau 24V K1 K1 K2 Protection contre les surtension et courts circuits Logique de surveillance 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 23 S11 24 S12 31 32 M7387_b K2 K1 S21 A1 S11 S...

Страница 27: ...ffectue au moyen de l interrupteur S1 L interrupteur S2 permet de d terminer le mode de d marrage manuel ou automatique Pour cette derni re fonction il faut en plus shunter les bornes S33 et S34 C ble...

Страница 28: ...conducteur cuivre AWG 20 12 Sol Torque 0 8 Nm AWG 20 14 Str Torque 0 8 Nm nfo Les valeurs techniques qui ne sont pas sp cifi es ci dessus sont sp cifi es dans les valeurs techniques g n rales Tension...

Страница 29: ...er le canal sur S12 L appareil ne peut tre mis en marche Les contacts du relais sont soud s remplacer l appareil Le commutateur S1 ou S2 n est pas positionn correctement Mode de r enclenchement manuel...

Страница 30: ...phe Programmation du module Pos interrupteurs S1 non prot g contre courts circuits transversaux S2 d marrage manuel Convient jusqu SIL3 Performance Level e Cat 4 K5 K4 L1 M7600_a N Arr t d urgence A2...

Страница 31: ...30 BG 5925 02 05 17 fr 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Страница 32: ...top Emergenza BG 5925 Scheda tecnica Istruzioni operative ITALIANO E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com...

Страница 33: ...ni 35 Applicazioni 35 Indicazioni 35 Schemi circuitali 35 Impostazione del modulo 36 Note 36 Caratteristiche tecniche 36 Caratteristiche tecniche 37 Dati UL 37 Dati CSA 37 Tipo standard 37 Curva carat...

Страница 34: ...nea dopo che la tensione e stata applicata a S12 e S22 il dispositivo verra attivato in quanto questo guasto e simile alla normale On function Il commutatore S1 non deve essere attivato mentre il disp...

Страница 35: ...34 BG 5925 02 05 17 it 851...

Страница 36: ...ercizio LED inferiori acceso quando il rel K1 e K2 sono attiva 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 23 S11 24 S12 31 32 M7387_b K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 23 13 24 14 31 32 BG 5925 22 13 A1 S21 S33 S2...

Страница 37: ...ponticellati Per la connessione vedere gli esempi applicativi Circuito d ingresso Tensione nominale UN DC 24 V AC DC 24 V Range di tensione DC AC DC con 10 del ripple residuo 0 9 1 1 UN 0 95 1 1 UN c...

Страница 38: ...ti IP 20 IEC EN 60529 Contenitore Termoplastico V0 secondo UL 94 Resistenza alle vibrazioni Ampiezza 0 35 mm Frequenza 10 55Hz IEC EN 60068 2 6 Resistenza climatica 15 055 04 IEC EN 60068 1 Siglatura...

Страница 39: ...switching current I A electric life DC13 24V DC ton 0 4s toff 9 6s 2 contacts in series Durata elettrica contatti Durata elettrica DC13 24V DC ton 0 4s toff 9 6s 2 contatto in serie Cicli di commutazi...

Страница 40: ...tatti Nota Vedere Impostazione modulo Posizione selettori S1 non rilevazione corto circuito trasversale S2 Start manuale Adatto fino a SIL3 Performance Level d categoria 4 Circuito Stop d Emergenza a...

Страница 41: ...40 BG 5925 02 05 17 it 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com PO Box 1251 Telefono 49 77 23 654 0 Fax 49 77 23 654 356...

Страница 42: ...to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10249 A A 10 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10250 A A 10 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to...

Страница 43: ...oui si ja yes oui si BG 5925 _ _ 101 ja yes oui si ja yes oui si BG 5925 _ _ 102 nein no non no nein no non no Auto nicht sicher automatic without Auto sans automatico non sicuro BG 5925 _ _ 103 nein...

Страница 44: ...aux sont disponibles sur simple demande Les donn es techniques s curitaires de l installation compl te doivent tre d finies par l utilisateur IT I rating sopra si applicano al tipo standard Dati di si...

Страница 45: ...rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne IT Dichiarazione di conformit CE E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B...

Отзывы: