background image

5

LG 7927 / 141119 / 486

 

Manuel d'utilisation 

FRANÇAIS

 

SAFEMASTER 

  Module de temporisation, temporisé à l'appel 
  LG 7927

0264222

Le LG 7927 temporise à l'enclenchement, retarde un mouvement ou  retard 

à l'autorisation de déverouillage d'un SAFEMASTER STS.
En cas d'emploi approprié et d'observation de ces instructions, on ne connaît 

aucun risque résiduel. Dans le cas contraire, on encourt des dommages

corporels et matériels.

 

Usage approprié

 

Caractéristiques

Avantages

  Pour la réalisation de circuits temporisés sécuritaires

  4 Contacts guidés - largeur 22,5 mm 

Propriétés

  répond en combinaison avec le module de sécurité correspondant

  - Performance Level (PL) d et category 3 selon EN ISO 13849-1: 2008

 - 

Valeur limite SIL demandée (SIL CL) 2 selon IEC/EN 62061

  - Safety Integrity Level (SIL) 2 selon IEC/EN 61508 et IEC/EN 61511

  Temporisation réglable

  Possibilité de temps fixes

  Haute stabilité de temporisation puisque digitale  

  Avec ou sans reconnaissance de c.c. traversaux

  Sortie: 3 contacts NO + 1 NF + 1 NF pour boucle de retour  

  ou  4 NO + 1 NF pour boucle de retour

  DEL de signalisation Canal 1, 2 et tension d'alimentation 

 Connectique:

  -  LG 7927:   

fixes avec bornes à vis

  -  LG 7927 PS: 

débrochables avec bornes à vis

  -  LG 7927 PC: 

débrochables avec bornes ressorts

Tension dangereuse. 
Une électrocution entraînera la mort ou des blessures graves.

Couper l'alimentation avant toute intervention sur l'installation et 
l'appareil.

Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet appareil, on doit 
avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.

  

DANGER

  

ATTENTION

La fonction de sécurité de cet appareil n'est garantie que dans la  
mesure où les composants utilisés sont certifiés

 

Remarques

Le produit décrit ici a été développé pour remplir les fonctions de sécurité en 

tant qu'élément d'une installation globale ou d'une machine. Un système de 

sécurité complet inclut habituellement des détecteurs ainsi que des modules 

d'évaluation, de signalisation et de logique aptes à déclencher des coupures de 

courant sûres. La responsabilité d'assurer la fiabilité de l'ensemble de la fonction 

incombe au fabricant de l'installation ou de la machine. DOLD n'est pas en mesure 

de garantir toutes les caractéristiques d'une installation ou d'une machine dont 

la conception lui échappe. C'est à l'utilisateur de valider la conception globale 

du système auquel ce relais est connecté. DOLD ne prend en charge aucune 

responsabilité quant aux recommandations qui sont données ou impliquées par 

la description suivante. Sur la base du présent manuel d'utilisation, on ne pourra 

déduire aucune modification concernant les conditions générales de livraison 
de DOLD, les exigences de garantie ou de responsabilité.

 

Consignes de sécurité

-  L‘installation et la mise en service de cet appareil doivent être effectuées  

  par un personnel compétent familiarisé avec ce manuel d‘utilisation  

 

ainsi qu‘avec les prescriptions en vigueur sur la sécurité du travail et la  

  prévention d‘accidents

-  Tenir compte des réglementations locales, en particulier celles concernant 

  les mesures de sécurité.

-  La protection contre les contacts accidentels sur les éléments connectés 

  et l'isolation des câbles de raccordement doivent être calculées pour la  

  tension la plus élevée à laquelle l'appareil est soumis.

-  L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent 

  la garantie.

-  Le relais doit être monté en armoire ayant un indice de protection au moins  

  IP 54; la poussière et l'humidité pouvant entraîner des disfonctionnements.

-  S'assurer que les circuits de protection sont suffisants sur tous les  

  contacts de sortie en cas de charges capacitives et inductives.

-  La fonction de sécurité doit être activée lors de la mise en service

 Borniers

   

Remarques de sécurité

ATTENTION !

Afin de garantir la sécurité de l'installation, il faut que la 

branche du NF 55/56 soit vérifiée par un module de sécu-

rité, vérifiant la retombée des relais K1t et K2t, avant de 

réenclencher le module.

 

Affichages

DEL réseau:  

allumée en présence de tension de service

DEL K1t et K2t:  

allumées quand les relais K1t et K2t sont alimentés

Repérage des bornes

Description

A1 (+)

+ / L

A2 (-)

- / N

S11, S21

Entrées de contrôle

Y1, Y2

Sorties de contrôle

17, 18, 27, 28, 37, 38, 47, 48

Contacts NO liés pour 
circuit de déclenchement

45, 46

Sortie de signalisation (contact liés)

55, 56

Contacts NO liés pour 
circuit de retour

 

Diagramme de fonctionnement

M10115

tv

tv

37-38

55-56

27-28

45-46

17-18

Y2

Y1

A1/A2

U

UN

ORIGINAL

Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en  cours. Nous nous
réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques nécessaires.

Содержание LG 7927

Страница 1: ...er Funktionen f hren Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven Lasten f r eine ausreichende Schutzbeschaltung Die Sicherheitsfunktion muss bei Inbetriebnahme ausgel st werde...

Страница 2: ...rge zwischen Versorgungsleitungen 1 kV IEC EN 61 000 4 5 zwischen Leitung und Erde 2 kV IEC EN 61 000 4 5 HF leitungsgef hrt 10 V IEC EN 61 000 4 6 Funkentst rung Grenzwert Klasse B EN 55 011 Technisc...

Страница 3: ...installation or machine is responsible for ensuring proper functioning of the whole system DOLD cannot guarantee all the specifications of an installation or machine that was not designed by DOLD The...

Страница 4: ...IEC EN 61 000 4 3 Fast transients 2 kV IEC EN 61 000 4 4 Surge voltage between wires for power supply 1 kV IEC EN 61 000 4 5 between wire and ground 2 kV IEC EN 61 000 4 5 HF wire guided 10 V IEC EN 6...

Страница 5: ...achine dont la conception lui chappe C est l utilisateur de valider la conception globale du syst me auquel ce relais est connect DOLD ne prend en charge aucune responsabilit quantauxrecommandationsqu...

Страница 6: ...6 Tensions transitoires 2 kV IEC EN 61 000 4 4 Surtensions entre c bles d alimentation 1 kV IEC EN 61 000 4 5 entre c bles et terre 2 kV IEC EN 61 000 4 5 HFinduite par conducteurs 10 V IEC EN 61 000...

Страница 7: ...et bis SIL2 Performance Level d Kat 3 EN LG 5925 with 2 LG 7927 non cross fault detection suitable up to SIL2 Performance Level d Cat 3 FR LG 5925 avec 2 LG 7927 sans reconnaissance de cc transversaux...

Страница 8: ...AWG 20 to 18 A 10 12 mm 1 x 0 5 1 5 mm2 1 x AWG 20 to 16 A 12 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 M10250 A A 8 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 2 x 0 5 2 5 mm2 2 x AWG 20 to 14 A 8 mm 1 x 0 5 2 5 mm...

Страница 9: ...e the adjustment of the time as the time potentiometer has to be set fully anti clock wise before removing the front plate After selecting the operating mode the front plate is remounted Please make s...

Страница 10: ...om Anwender bestimmt werden EN The values stated above are valid for the standard type Safety data for other variants are available on request The safety relevant data of the complete system has to be...

Страница 11: ...11 LG 7927 141119 486...

Страница 12: ...12 LG 7927 141119 486 E DOLD S HNE KG D 78120 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Отзывы: