background image

6

19

ESPAÑOL

STORAGE

RANGEMENT

ALMACENAMIENTO

E

F

S

BEFORE STORING CLEANER:

1.  Turn unit off.

2.  Unplug and press automatic cord rewind button.

3.  Place tools in tool caddy.

4.  Collapse extension wand and place parking hook on back of nozzle onto the parking bracket. 

Avant de ranger l’aspirateur:

1.  Éteindre l’appareil.

2.  Débrancher l’appareil et appuyer sur le bouton d’enroulement automatique du cordon d’alimentation.

3.  Ranger les accessoires dans le porte-accessoires.

4.  Rétracter la rallonge au tuyau et placer le crochet situé à l’arrière du suceur sur le support de range 

  ment. 

Antes de guardar la aspiradora:

1.  Apague la unidad.

2.  Desconecte y presione el botón de enrollado automático del cordón.

3.  Guarde los accesorios en el portaaccesorios.

4.  Retraiga el tubo de extensión. Coloque el gancho ubicado en la parte posterior de la boquilla sobre el  

  soporte previsto para el almacenamiento. 

•  Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes 

et les cendres incandescentes.

•  Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière et les filtres ne sont pas en place.

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES 

RISQUES DE DOMMAGES :

•  Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car 

ils peuvent endommager l’appareil.

•  Ne  pas  utiliser  d’objets  coupants  pour  nettoyer  le  tuyau  car  cela  risquerait  de 

l’endommager.

•  Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service auto-

risé.

•  Entreposer l’appareil à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après son utilisation pour 

éviter tout risque de chute.

•  Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil 

à des températures de gel. 

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ESTE  PRODUCTO  ESTÁ  DISEÑADO  SÓLO  PARA  USO  DOMÉSTICO.  EL  USO 

COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utiliza un electrodoméstico, se deben seguir siempre las precau-
ciones básicas, incluyendo las siguientes:

•  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

•  SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

•  NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.

•  REVISE CON FRECUENCIA EL FILTRO PARA LIMPIARLO O REEMPLAZARLO.

•  ADVERTENCIA:  ENSAMBLE  TOTALMENTE  LA  ASPIRADORA  ANTES  DE 

USARLA.

•  HAGA  FUNCIONAR  LA  LIMPIADORA  SOLAMENTE  CON  EL  VOLTAJE 

ESPECIFICADO EN LA PLACA DE DATOS, QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE 

INFERIOR DE LA LIMPIADORA.

•  ADVERTENCIA:  ESTE  PRODUCTO  CONTIENE  QUÍMICOS,  CONOCIDOS  POR 

EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER Y DEFECTOS 

DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS 

DESPUÉS DE UTILIZAR.

ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO 

DE  INCENDIO,  CHOQUE  ELÉCTRICO  O 

LESIONES:

Содержание F62

Страница 1: ...uide d utilisation Manual del usuario Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Call us toll free Customer Service 1 800 321 1...

Страница 2: ...34 to register by phone Hint Attach your sales receipt to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Registro de Garant a Aseg...

Страница 3: ...IS SERVICE LA CLIENT LE 1 800 321 1134 Pour toute aide suppl mentaire consultez les Pages Jaunes afin de conna tre les d positaires RoyalMD autoris s ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les co...

Страница 4: ...R SENTE GARANTIE CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil toujours prendre des pr cautions l men taires notamment LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREI...

Страница 5: ...utilis comme un jouet Ce produit n est pas con u pour tre utilis par des enfants de 12 ans et moins Exercer une troite surveillance lorsque l appareil est utilis proximit d enfants Pour viter les ris...

Страница 6: ...peuvent endommager l appareil Ne pas utiliser d objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Toute autre t che d entretien doit tre confi e un repr sentant de service aut...

Страница 7: ...especial atenci n cuando este producto es usado cerca de los ni os Para evitar lesiones o da os man tenga a los ni os lejos del producto y no permita que los ni os coloquen los dedos u otros objetos e...

Страница 8: ...L TEMENT SEC Sostenga el filtro bajo el agua corriente para acla rarlo NO use jab n detergente Deje que el fil tro se SEQUE COMPLETAMENTE durante al menos 24 horas IMPORTANTE NO VUELVA A ENSAMBLAR EL...

Страница 9: ...filter NOTE Rinse foam filter once every month If vacuum is used frequently the filter may require more frequent cleaning NOTE For best performance replace pleated filter every 6 months E F S AVERTISS...

Страница 10: ...ONTROLLING SUCTION POWER R GLAGE DE LA PUISSANCE DE SUCCION C MO CONTROLAR LA POTENCIA DE SUCCI N ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARR T INTERRUPTOR DE ENCENDER APAGAR CORD CORDON CORD N CAUTION Pull...

Страница 11: ...ncluye desgaste inusual da os como consecuencia de accidentes o uso no razonable del pro ducto Esta garant a no cubre ning n tipo de accesorios Esta garant a no cubre reparaciones no autorizadas Esta...

Страница 12: ...16 Wheels 17 Hose Inlet 18 On Off Button 19 Dirt Cup Release Button 20 Automatic Cord Rewind Button 21 Parking Bracket 22 Power Cord 23 Exhaust Filter Cover 24 Exhaust Filter 1 Buse pour plancher 2 Cr...

Отзывы: