background image

4

Sicherheitshinweise

Centrino 

cleancontrol

Vielen Dank!

Wir danken Ihnen für den Kauf des Centrino
Cleancontrol und das entgegengebrachte Ver-
trauen.

Geräteteile
Abb. 1:

1

Bodendüse

2

Saugschlauch-Entriegelung

3

Handgriff

4

Nebenluftregler

5

Teleskoprohr-Arretierung

6

Ein-/Aus-Schalter 

7

Staubbehälter-Entriegelung

8

Reinigungsanzeige 
„Staubbehälter/Filter leeren“

9

Parkhalterung

10 Kabelaufrolltaste

Abb. 2:

1

Bodendüse (Standard)

* je nach Modell und Ausstattung:

2

*Parkettbürste:
zum Saugen von empfindlichen Oberflä-
chen (z. B. Laminat, Parkett)

3

*Turbobürste:
zur Tiefenreinigung von Teppichen per 
rotierendem Bürstkopf

Abb. 3:

1

Umschalter „Teppich/Hartboden“

2

für Teppiche, Läufer usw.

3

für Hartböden wie Laminat, Flie-

sen, PVC usw.

Abb. 4:

Zubehörhalterung mit Zubehör

1

Fugendüse
für schwer zugängliche Stellen

2

Möbelpinsel
für Möbel und empfindliche Oberflächen

Abb 5:

Filterhülse (optional): Verlängert die Reini-
gungs-/Wechselintervalle für den Lamellen-
zentralfilter im Inneren des Staubbehälters.

Technische Daten

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge
stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.
© Royal Appliance International GmbH

1

Sicherheitshinweise

1.1

zur Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän-
dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. 

Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie
das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die
Bedienungsanleitung mit. 

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann
zu schweren Verletzungen oder Schäden
am Gerät führen.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind be-
sonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden
am Gerät zu vermeiden:  

1.2

zu Kindern

„

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,

durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät
für diesen Personenkreis unzugänglich auf.

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum

Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.

1.3

zur bestimmungsgemäßen Ver-
wendung

„

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus-

halt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerb-
liche Nutzung nicht geeignet.

„

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger

ausschließlich für das Reinigen von normal ver-
schmutzten Böden, Teppichen und Gardinen. 

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und ist untersagt. 

Verboten ist insbesondere:

„

Das Saugen von:

- Haaren, Fingern und anderen Körpertei-

len. Sie könnten eingezogen und verletzt
werden.

- Kleidungsstücken (z. B. Schuhbändern,

Schals etc.). Sie könnten eingezogen
werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, ins-

besondere feuchten Teppich-Reini-
gungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren
kann zum Kurzschluss führen.

- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer

etc.). Es besteht Brand- und Explosions-
gefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten

oder Streichhölzern. Es kann zum Brand
kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern,

Nägeln etc. Dadurch kann das Gerät be-
schädigt werden.

- Gips, Zement, feinstem Bohrstaub,

Schminke, Puder usw. Dadurch kann das
Gerät beschädigt werden.

„

Die Verwendung in der Nähe von explo-

siven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es be-
steht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die

Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät
zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die

Öffnungen des Gerätes. Es könnte überhitzen.

1.4

zur Stromversorgung

„

Das Gerät wird mit elektrischem Strom be-

trieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr
eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher
besonders auf Folgendes:

- Fassen Sie den Stecker nie mit nassen

Händen an.

- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdo-

se herausziehen wollen, ziehen Sie im-
mer direkt am Stecker. Ziehen Sie nie-
mals am Stromkabel, es könnte reißen.

- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel

nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren
wird oder mit Hitzequellen in Berührung
kommt.

- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel,

die für die Leistungsaufnahme des Ge-
rätes ausgelegt sind.

- Tauchen Sie das Gerät niemals in Was-

ser oder andere Flüssigkeiten und halten
Sie es von Regen und Nässe fern.

- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die

auf dem Typenschild angegebene elek-
trische Spannung mit der Spannung Ihrer
Steckdose übereinstimmt. Falsche Span-
nung kann das Gerät zerstören.

1.5

bei defektem Gerät

„

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät

oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.

„

Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara-

tur an einen Fachhändler oder den Royal

Appli-

ance-Kundendienst. Adresse 

Z

Seite 40,

„International Service“

.

Geräteart

: beutelloser 

Bodenstaubsauger

Modell

:

Centrino Cleancontrol

[M2881 (-0/.../-7)]

Spannung

: 220 - 240 V~, 

50/60 Hz

Leistung

: 1.200 W nom - 

1.800 W max.

Staubbehälter

: ca. 0,8 Liter

Filter

: Ausblasfilter (waschbar),

Lamellen-Zentralfilter

Stromkabellänge : ca. 5 m

Gewicht

: ca. 4 kg

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und
zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das
Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Centrino_Cleancontrol.book  Seite 4  Dienstag, 1. März 2011  10:54 22

Содержание Centrino Cleancontrol M2881-9

Страница 1: ...spirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanma Talimat Torbas...

Страница 2: ...gsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38 Centrino_Cleancontrol book Seite 2...

Страница 3: ...Centrino cleancontrol 3 9 10 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Centrino_Cleancontrol book Seite 3 Dienstag 1 M rz 2011 10 54 22...

Страница 4: ...st untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Haaren Fingern und anderen K rpertei len Sie k nnten eingezogen und verletzt werden Kleidungsst cken z B Schuhb ndern Schals etc Sie k nnten einge...

Страница 5: ...n Zeitraum entleeren Sie den Staubbeh lter ZKapitel 3 1 Staubbeh lter leeren und entsorgen Sie sei nen Inhalt ordnungsgem Lagern Sie das Ger t stets k hl trocken und f r Kinder unzug nglich HINWEIS So...

Страница 6: ...ich im La mellen Zentralfilter festsetzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austauschen Sollte der Lamellen Zen tr...

Страница 7: ...voneinander 5 Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schl gen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gr ndlich trocken zu reinigen setzen Sie die im Lie ferumfang enthalten...

Страница 8: ...l 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden...

Страница 9: ...inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Hair fingers and other parts of the body They could be sucked in and injured Pieces of clothing e g shoe laces scarves etc T...

Страница 10: ...g 7 It is recommended to first retract the telescopic tube Fig 1 5 Before storing it for a prolonged time empty the dust container and disposeZChapter 3 1 Emptying the dust container of its contents p...

Страница 11: ...filter Fig 10 3 Dust and dirt particles can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction performance clean the filter after each vacuuming session...

Страница 12: ...a dustbin and only then separate the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thoroughly clean the central laminar filt...

Страница 13: ...r a copy of the purchase slip ZPage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting t...

Страница 14: ...isation est consid r e comme non conforme Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de cheveux doigts et autres parties du corps Ils peuvent tre aspir s et entra ner des blessures graves...

Страница 15: ...l appareil durant une longue p riode videz le bac poussi re ZChapitre 3 1 Videz le bac poussi re et je tez ce qu il contient un emplacement appro pri Rangez toujours l appareil un emplace ment frais...

Страница 16: ...e et les particules de salet peu vent rester accroch es aux lamelles du filtre central et r duire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre apr s cha que aspiration afin de conserver la puissance d a...

Страница 17: ...ui te les l ments du filtre l un de l autre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez l g rement les pi ces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer sec et fond le filtre central lamelles placez la brosse...

Страница 18: ...de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appar...

Страница 19: ...uepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devi...

Страница 20: ...E ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters...

Страница 21: ...ppliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de Centrino_Cleancontrol book Seite 42 Dienstag 1 M rz 2011 1...

Отзывы: