background image

D

 

_________________________________________________________________________________________________________________

Fehlerbeschreibung  •  Description of the malfunction  •  Description du problème  •  Omschrijving van de fout  •

Descripción del fallo  •  Descrizione del difetto  •  Hata tanm:

___________________________________________________________________________________________________________

Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. •  Please detach this part and send it in with the appliance. • Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. 
Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen. •  Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • Per cortesia ritagliare questa sezione e allegarla all'apparecchio. 
Lütfen bu bölümü kesin ve cihazn yanna ekleyin. 

Garantie •  Warranty 

•  Garantie 

Garantie •  Garantía  

•  Garanzia 

Garanti

NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE!  •  VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!

VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE!  •  ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! 

¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA!  •  VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA!

SADECE FATURA SURET LE GEÇERLDR!

Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben  •  From: Please print in capitals  •  Expéditeur : Veuillez écrire en caractères d'imprimerie et en majuscules  •

Afzender: a.u.b. blokletters in grote letters  •  Remitente: Por favor, escriba en letra de imprenta y en mayúsculas  •  Mittente: Per cortesia in stampatello a lettere

maiuscole  •  Gönderen: Lütfen büyük harfler ve düz yazyla

Name •  Name •  Nom •  Naam •  Nombres y apellidos •  Nome •  sim

Straße und Hausnummer  •  Street and house number  •  Rue et numéro de maison  •  Straat en huisnummer  •  Calle y número  •  Via e numero civico  •  Sokak ve ev no

PLZ und Ort  •  Zip code and town  •  Numéro postal et lieu  •  Postcode en plaats  •  C.P. y ciudad  •  CAP e località  •  Posta kodu ve yer

Telefon mit Vorwahl  •  Phone number (with area code)  •  Téléphone avec indicatif  •  Telefoon met kengetal  •  Teléfono con prefijo  •  
Telefono con prefisso •  ehirleraras kodla telefon

Centrino 

cleancontrol

E-Mail •  email •  Courriel •  E-mail •  Correo electrónico •  e-mail •  E-Posta

Kaufdatum  •  Date of purchase  •  Date d'achat  •  Datum van aankoop  •  Fecha de compra  •  Data d'acquisto  •  Satn alma tarihi

Datum, Unterschrift des Käufers  •  Date and owner's signature  •  Date, signature de l'acheteur  •  Datum, handtekening van de koper  •  
Fecha, firma del comprador  •  Data, firma dell'acquirente  •  Tarih, satn alann imzas

DE

GB

FR

NL

ES

IT

TR

Centrino_Cleancontrol.book  Seite 41  Dienstag, 1. März 2011  10:54 22

Содержание Centrino Cleancontrol M2881-9

Страница 1: ...spirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanma Talimat Torbas...

Страница 2: ...gsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38 Centrino_Cleancontrol book Seite 2...

Страница 3: ...Centrino cleancontrol 3 9 10 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Centrino_Cleancontrol book Seite 3 Dienstag 1 M rz 2011 10 54 22...

Страница 4: ...st untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Haaren Fingern und anderen K rpertei len Sie k nnten eingezogen und verletzt werden Kleidungsst cken z B Schuhb ndern Schals etc Sie k nnten einge...

Страница 5: ...n Zeitraum entleeren Sie den Staubbeh lter ZKapitel 3 1 Staubbeh lter leeren und entsorgen Sie sei nen Inhalt ordnungsgem Lagern Sie das Ger t stets k hl trocken und f r Kinder unzug nglich HINWEIS So...

Страница 6: ...ich im La mellen Zentralfilter festsetzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austauschen Sollte der Lamellen Zen tr...

Страница 7: ...voneinander 5 Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schl gen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gr ndlich trocken zu reinigen setzen Sie die im Lie ferumfang enthalten...

Страница 8: ...l 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden...

Страница 9: ...inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Hair fingers and other parts of the body They could be sucked in and injured Pieces of clothing e g shoe laces scarves etc T...

Страница 10: ...g 7 It is recommended to first retract the telescopic tube Fig 1 5 Before storing it for a prolonged time empty the dust container and disposeZChapter 3 1 Emptying the dust container of its contents p...

Страница 11: ...filter Fig 10 3 Dust and dirt particles can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction performance clean the filter after each vacuuming session...

Страница 12: ...a dustbin and only then separate the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thoroughly clean the central laminar filt...

Страница 13: ...r a copy of the purchase slip ZPage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting t...

Страница 14: ...isation est consid r e comme non conforme Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de cheveux doigts et autres parties du corps Ils peuvent tre aspir s et entra ner des blessures graves...

Страница 15: ...l appareil durant une longue p riode videz le bac poussi re ZChapitre 3 1 Videz le bac poussi re et je tez ce qu il contient un emplacement appro pri Rangez toujours l appareil un emplace ment frais...

Страница 16: ...e et les particules de salet peu vent rester accroch es aux lamelles du filtre central et r duire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre apr s cha que aspiration afin de conserver la puissance d a...

Страница 17: ...ui te les l ments du filtre l un de l autre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez l g rement les pi ces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer sec et fond le filtre central lamelles placez la brosse...

Страница 18: ...de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appar...

Страница 19: ...uepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devi...

Страница 20: ...E ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters...

Страница 21: ...ppliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de Centrino_Cleancontrol book Seite 42 Dienstag 1 M rz 2011 1...

Отзывы: