background image

24

25

W

ARNINGS / W

ARNUNGEN / A

VERTISSEMENTS /  AD

VERTENCIAS

W

ARNINGS / W

ARNUNGEN / A

VERTISSEMENTS /  AD

VERTENCIAS

accidents de la route, etc.), l´usure normale ou un problème résultant d´une utilisation non conforme au manuel d´utilisation. 

La garantie ne s´applique pas si des réparations ou modifications ont été effectuées par des personnes non-autorisées ou si 

des pièces et accessoires employés ne sont pas sont d’origine.

4.  La présente garantie ne saurait en aucun cas invalider ou limiter les droits du consommateur ou les droits de recours contre 

le revendeur sur la base dune infraction au contrat d’achat tel qu’autorisé par la législation en vigueur. La garantie est non 

transférable à toute autre personne que l’acheteur initial.

TRAITEMENT DES DÉCH ETS

Afin de protéger l’environnement, assurez-

vous de bien disposer de votre produit. 

Lorsque vous cessez d’utiliser votre produit, 

assurezvous de disposer du produit 

conformément à la réglementation de la 

gestion des déchets en
vigueur localement.

IMPORTANTE – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.

ADVERTENCIA! 

No deje nunca al niño sin vigilancia

ADVERTENCIA! 

Utilice siempre el sistema de arneses de la silla.

ADVERTENCIA! 

No permita a su hijo jugar con este producto.

ADVERTENCIA! 

Este producto no es adecuado para correr o patinar.

ADVERTENCIA! 

Asegurarse de que todos los sistemas de cierre estén en la posición correcta antes de 

usar el producto.

ADVERTENCIA! 

Para evitar cualquier daño, procure que su hijo se mantenga alejado al plegar y 

desplegar la silla.

ADVERTENCIA! 

Compruebe que los anclajes del asiento estén completamente desplegados antes de 

emprender la marcha.

INSTRUCCIONES DE SEG URIDAD

•  No cuelgue nada del manillar o de otra parte de la silla, salvo del porta vasos, esto puede afectar la estabilidad de la silla.
•  Coloque siempre el respaldo en la posición más horizontal para los recien nacidos.
•  No suba o baje escaleras ni escaleras mecánicas con el niño dentro de la silla. No usar otros medios de transporte con el 

niño dentro de la silla.

•  Tenga especial cuidado al subir o bajar un bordillo o cuando circula sobre superficies irregulares.
•  Este silla de paseo no sustituye una cuna o una cama. Si el niño necesita dormir, lo tiene que instalar en un capazo, una 

cuna o una cama.

•  Se puede utilizar esta silla con un solo niño sentado en el asiento.
•  Esta silla ha sido diseñada y fabricada para llevar niños con un peso máximo de 22.7 kg y una carga máxima de 5 kg en la 

cesta porta objetos.

•  Ponga el freno siempre que quiere colocar o retirar el niño de la silla.
•  El peso máximo que se puede colocar en el porta vasos es de 0,5 Kg.

         AVERTISSEMENT !   NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS 

SURVEILLANCE. TOUJOURS UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE. NE PAS 

AJOUTER DE MATELAS À CE PRODUIT. CETTE POUSSETTE EST 

APPROPRIÉE POUR LES ENFANTS DE LA NAISSANCE JUSQU'À 22.7 KG.

L'INATTENTION CAUSE LE FEU.

 IMPORTÉ PAR: 

DIONO UK, 2ND FLOOR, DALE HOUSE, 35 DALE STREET, 

MANCHESTER, M1 2HF, UNITED KINGDOM

 - UK.DIONO.COM

CONFORMITÉ BS EN 1888: 2018 

Содержание Traverze Luxe

Страница 1: ...N LEA LAS INSTRUCCIONES antes de usar este asiento de seguridad para ni os READ INSTRUCTION MANUAL before using this child restraint LIRE LE MODE D EMPLOI avant d utiliser ce dispositif de retunue pou...

Страница 2: ...G ZUR SP TEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN IMPORTANT NOTICE CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULT RIEUREMENT IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Travel cover Reiseabdeckung Couverture de voyage Cubie...

Страница 3: ...4 5 TRAVEL HANDLE REISEGRIFF POIGN E DE VOYAGE MANIJA DEL RECORRIDO TRAVEL COVER REISEABDECKUNG COUVERTURE DE VOYAGE CUBIERTA DE VIAJE 1 1 2 3 2...

Страница 4: ...6 7 OPENING FFNUNG OUVERTURE APERTURA OPENING FFNUNG OUVERTURE APERTURA 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...8 9 BRAKE BREMSE FREIN FRENO BACKREST R CKENLEHNE DOSSIE RESPALDO 1 2...

Страница 6: ...10 11 HOOD HAUBE CAPUCHE CAPUCHA HARNESS HARNESS HARNAIS APROVECHAR...

Страница 7: ...12 13 SHOULDER STRAPS SCHULTERGURTE BANDOULI RE CORREAS DE HOMBRO RAINCOVER REGENSCHUTZ COUVERTURE PLUIE CUBIERTA DE LLUVIA 1 2 3...

Страница 8: ...14 15 FOLDING FALTEN PLIANT PLEGABLE FOLDING FALTEN PLIANT PLEGABLE 1 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...r leave your child unattended WARNING Always use the restraint system WARNING Do not let your child play with this product WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Ensure th...

Страница 10: ...orm damaging the pushchair WARNINGS WARNUNGEN AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS WICHTIG ANLEITUNG F R SP TERE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt WARNUNG Vergewissern Sie...

Страница 11: ...em dieses Produkt erstmalig ber den Einzelhandel an einen Verbraucher verkauft wurde 1 Die Garantie deckt s mtliche Herstellungsund Materialfehler ab die im Zeitpunkt des Kaufs bestanden haben oder di...

Страница 12: ...ion Il est particuli rement important de veiller ce que toutees les parties mobiles et les m canismes soient r guli rement trait s avec un lubrifiant sec Apr s entretien essuyer le produit avec un chi...

Страница 13: ...orrecta antes de usar el producto ADVERTENCIA Para evitar cualquier da o procure que su hijo se mantenga alejado al plegar y desplegar la silla ADVERTENCIA Compruebe que los anclajes del asiento est n...

Страница 14: ...roducto s lo es v lida en el pa s d nde el distribuidor vendi el producto al consumidor 1 La garant a cubre todos los defectos de fabricaci n y de materiales existentes o que puedan aparecer en un pla...

Страница 15: ...ado en China In China hergestellt Fabriqu en Chine MadeOfSeattle diono com 2018 Diono UK LLC 2nd Floor Dale House 35 Dale Street Manchester M1 2HF United Kingdom 44 0 1827 310557 revised berarbeitet m...

Отзывы: