background image

22

23

W

ARNINGS / W

ARNUNGEN / A

VERTISSEMENTS /  AD

VERTENCIAS

W

ARNINGS / W

ARNUNGEN / A

VERTISSEMENTS /  AD

VERTENCIAS

IMPORTANT – CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE.
ATTENTION! 

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

ATTENTION! 

Toujours utiliser le système de retenue.

ATTENTION! 

Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.

ATTENTION! 

Ce produit n´est pas prévu pour la course ou le skate board.

ATTENTION! 

Veillez à ce que les dispositifs de vérouillage soient enclenchés avant utilisation.

ATTENTION! 

Assurez-vous que votre enfant est hors de portée des pièces mobiles lors des réglages ou 

pour ouvrir ou plier la poussette.

ATTENTION! 

Vérifiez que les dispositifs de fixation du landau, de l´assise ou du siège auto soient 

correctement enclenchés avant utilisation.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

•  Ne pas fixer de charge, à l´exception du portegobelet, sur les poignées et/ou toute autre partie qui pourrait affecter la stabilité de la poussette.
•  Toujours utiliser la position la plus inclinée pour les nouveaux-nés.
•  Ne jamais monter ou descendre des escalators avec l’enfant installé dans la poussette.
•  Faites très attention quand vous montez ou descendez un trottoir ou lorsque vous manoeuvrez sur d’autres surfaces inégales.
•  Cette poussette ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant doit dormir, placez-le dans un landau, un berceau ou un lit adapté.
•  Ce produit est prévu pour un seul enfant.
•  Ce produit a été conçu pour transporter un enfant de 22,7 kg avec 5 kg de charge dans le panier shopping.
•  Toujours enclencher le frein avant installer ou retirer votre enfant de la poussette.
•  La charge maximale du porte-gobelet est de 0,5 kg.
•  Inspectez régulièrement la poussette pour tout signe d´usure ou de pièce endommagée et consultez les instructions de 

nettoyage et d´entretien.

•  Utilisez uniquement des accessoires homologués Diono.
•  Ne pas utiliser si une pièce est cassée, déchirée ou manquante.
•  Utiliser uniquement des pièces de remplacement Diono. Il peut être dangereux d’utiliser des substituts.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L´utilisateur est responsable de l´entretien régulier de la poussette.
•  Merci de laver la housse avant la première utilisation.
•  Il est particulièrement important de veiller à ce que toutees les parties mobiles et les mécanismes soient régulièrement 

traités avec un lubrifiant sec. Après entretien, essuyer le produit avec un chiffon doux.

•  Nettoyer le châssis avec un chiffon humide et un détergent doux, essuyer tout excès d´eau avec un linge sec.
•  Il est important que les freins, roues et pneus ne soient pas altérés lors de l´utilisation.
•  Inspectez-les et nettoyez-les régulièrement et réparer ou remplacer si nécessaire.
•  Si la poussette est exposée à l´eau salée, rincer le châssis à l´eau claire dès que possible.
•  Les textiles amovibles sont lavables en machine à 30°C max. (85°F), le canopy peut être lavé à la main avec un détergent 

doux à 30°C max. (85°F). Toujours vérifier l´étiquette d´entretien du tissu avant lavage, ne pas passer au sèche-linge, ne pas 

repasser ou laver à sec. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil lors du séchage.

•  Si la poussette est humide, laissez-la dépliée pour permettre à toutes les pièces de sécher complètement afin d´éviter 

l´apparition de moisissures. Ne jamais stocker dans un environnement humide.

•  Nous recommandons l´utilisation d´un habillage pluie par temps humide.
•  Ne pas modifier le produit. En cas de plainte ou de problème, contactez votre renvendeur.
•  Un entretien doit être prévu tous les 24 mois.

GARANTIE

Les conditions de garantie suivantes ne sont valables que dans le pays dans lequel, ce produit a été vendu à l’origine par un 

détaillant à un consommateur.
1.  La garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériaux, qui existaient au moment de l‘achat ou qui sont devenus 

apparents dans les deux (2) ans suivant l‘achat initial auprès d‘un détaillant par un consommateur (garantie fabricant). Vous 

devez vérifier sans délai à réception que le produit est complet et qu‘il ne présente aucun défaut de fabrication ni aucun 

défaut matériel. Vous devez toujours conserver votre preuve d´achat.

2.  En cas de défaut, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit. Pour toute réclamation dans le cadre de la garantie, le produit 

doit être retourné au détaillant auprès duquel il a été acheté propre et complet accompagné de l´original de la preuve 

d´achat (ticket de caisse ou facture). Ne pas expédier le produit directement au fabricant

3.  La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation, des influences extérieures (eau, feu, 

Содержание Traverze Luxe

Страница 1: ...N LEA LAS INSTRUCCIONES antes de usar este asiento de seguridad para ni os READ INSTRUCTION MANUAL before using this child restraint LIRE LE MODE D EMPLOI avant d utiliser ce dispositif de retunue pou...

Страница 2: ...G ZUR SP TEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN IMPORTANT NOTICE CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULT RIEUREMENT IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Travel cover Reiseabdeckung Couverture de voyage Cubie...

Страница 3: ...4 5 TRAVEL HANDLE REISEGRIFF POIGN E DE VOYAGE MANIJA DEL RECORRIDO TRAVEL COVER REISEABDECKUNG COUVERTURE DE VOYAGE CUBIERTA DE VIAJE 1 1 2 3 2...

Страница 4: ...6 7 OPENING FFNUNG OUVERTURE APERTURA OPENING FFNUNG OUVERTURE APERTURA 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...8 9 BRAKE BREMSE FREIN FRENO BACKREST R CKENLEHNE DOSSIE RESPALDO 1 2...

Страница 6: ...10 11 HOOD HAUBE CAPUCHE CAPUCHA HARNESS HARNESS HARNAIS APROVECHAR...

Страница 7: ...12 13 SHOULDER STRAPS SCHULTERGURTE BANDOULI RE CORREAS DE HOMBRO RAINCOVER REGENSCHUTZ COUVERTURE PLUIE CUBIERTA DE LLUVIA 1 2 3...

Страница 8: ...14 15 FOLDING FALTEN PLIANT PLEGABLE FOLDING FALTEN PLIANT PLEGABLE 1 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...r leave your child unattended WARNING Always use the restraint system WARNING Do not let your child play with this product WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Ensure th...

Страница 10: ...orm damaging the pushchair WARNINGS WARNUNGEN AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS WICHTIG ANLEITUNG F R SP TERE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt WARNUNG Vergewissern Sie...

Страница 11: ...em dieses Produkt erstmalig ber den Einzelhandel an einen Verbraucher verkauft wurde 1 Die Garantie deckt s mtliche Herstellungsund Materialfehler ab die im Zeitpunkt des Kaufs bestanden haben oder di...

Страница 12: ...ion Il est particuli rement important de veiller ce que toutees les parties mobiles et les m canismes soient r guli rement trait s avec un lubrifiant sec Apr s entretien essuyer le produit avec un chi...

Страница 13: ...orrecta antes de usar el producto ADVERTENCIA Para evitar cualquier da o procure que su hijo se mantenga alejado al plegar y desplegar la silla ADVERTENCIA Compruebe que los anclajes del asiento est n...

Страница 14: ...roducto s lo es v lida en el pa s d nde el distribuidor vendi el producto al consumidor 1 La garant a cubre todos los defectos de fabricaci n y de materiales existentes o que puedan aparecer en un pla...

Страница 15: ...ado en China In China hergestellt Fabriqu en Chine MadeOfSeattle diono com 2018 Diono UK LLC 2nd Floor Dale House 35 Dale Street Manchester M1 2HF United Kingdom 44 0 1827 310557 revised berarbeitet m...

Отзывы: