background image

www.dimplex.de

EN-7

English

10

8 Maintenance / Cleaning

8.1 Maintenance

To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de-
vice or putting objects on the device. External heat pump parts
can be wiped with a damp cloth and domestic cleaner.

ATTENTION!

Never use cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride as
these can damage the surfaces.

To prevent faults due to sediment in the heat exchanger of the
heat pump, ensure that the heat exchanger in the heating system
can not be contaminated. In the event that operating malfunc-
tions due to contamination still occur, the system should be
cleaned as described below. The device may only be cleaned ac-
cording to the following instructions from the manufacturer.

8.2 Cleaning the heating system

The ingress of oxygen into the heating water circuit may result in
the formation of oxidation products (rust), particularly if steel
components are used. They enter the heating system via the
valves, the circulating pumps and/or plastic pipes. It is therefore
essential - in particular with respect to the entire pipework - that
only diffusion-resistant materials are used.

ATTENTION!

We recommend the installation of a suitable corrosion protection system
to prevent the formation of deposits (e.g. rust) in the condenser of the
heat pump. We recommend equipping diffusion-open heating systems
with an electrophysical anti-corrosion system (e.g. ELYSATOR system).

Residue from lubricants and sealants may also contaminate the
heating water.
In the case of severe contamination leading to a reduction in the
performance of the liquefier in the heat pump, the system must
be cleaned by a heating technician.
Based on current information, we recommend using a 5% phos-
phoric acid solution for cleaning purposes. However, if cleaning
needs to be performed more frequently, a 5% formic acid solu-
tion should be used.
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.
We recommend flushing the heat exchanger in the direction op-
posite to the normal flow direction.
To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys-
tem circuit, we recommend connecting the flushing device di-
rectly to the flow and return of the liquefier of the heat pump.
It is then important that the system be thoroughly flushed using
appropriate neutralising agents to prevent any damage from
being caused by cleaning agent residue remaining in the system.
Acids must be used with care and the regulations of the employ-
ers’ liability insurance associations must be adhered to.
In case of doubt, consult the manufacturer of the cleaning
agents!

8.3 Cleaning the Air System

Evaporator, ventilator and condensate outflow should be cleaned
of contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating
period.
Do this by opening the front of the heat pump. The bottom should
be opened first followed by the top.

ATTENTION!

Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the
power supply.

Remove and rehang the side panel assemblies as described in
Chapter 4.
To prevent the evaporator and the condensate tray from being
damaged, do not use hard or sharp objects for cleaning.

ATTENTION!

The refrigerating circuit may not be damaged in any way.

Inflammable refrigerant could leak out if the refrigerating circuit is
damaged. Ignition sources and open flames must be avoided
when carrying out any work on the device.
Under extreme weather conditions (e.g. snow drifts), ice may
form on the air intake and exhaust air outlet grids. If this happens,
the ice must be removed in the vicinity of the air intake and ex-
haust air outlet grids to ensure that the minimum air flow rate is
maintained.

9 Faults / Troubleshooting

This heat pump is a quality product and is designed for trouble-
free and maintenance-free operation. In the event that a fault
should occur, it will be indicated on the heat pump manager dis-
play. In this case, consult the Faults and troubleshooting page in
the operating instructions of the heat pump manager. If you can-
not correct the fault yourself, please contact your after-sales
service technician.

ATTENTION!

Any work on the heat pump may only be performed by authorised and
qualified after-sales service technicians.

Anyone carrying out work on the refrigerating circuit must be cer-
tified to safely handle inflammable refrigerants or be supervised
by a person having such certification.

10 Decommissioning / 

Disposal

Before removing the heat pump, disconnect it from the power
source and close all valves. Observe all environmentally-relevant
requirements regarding the recovery, recycling and disposal of
materials and components in accordance with all applicable
standards. Particular attention should be paid to the proper dis-
posal of refrigerants and refrigerant oils.

Содержание LA 14PMS

Страница 1: ...p for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Oper...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 Schaltkasten DE 3 3 3 W rmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 4 5 1 Allgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5...

Страница 4: ...rschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elektrischen Anschluss und bei der Durchf hrung von Ser vicearbeiten an der W rmepumpe sind die entsprechenden VDE EN und IEC Normen einzuhal...

Страница 5: ...au gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die W rme der Umwelt auf ein h heres Temperaturniveau anzuheben Da di...

Страница 6: ...Zur ckziehen oben ausgeh ngt Beim Einh ngen der Blechteile sollten diese mit leichtem Druck nach oben geschoben werden Beim Durchstecken der Tragrohre durch den Rahmen ist darauf zu achten dass keine...

Страница 7: ...und Erg nzungswasser muss vorfiltriert sein Po renweite max 5 m Eine Steinbildung in Warmwasserheizungsanlagen kann nicht vollst ndig vermieden werden ist aber bei Anlagen mit Vorlauf temperaturen kl...

Страница 8: ...ine ordnungsgem e Inbetriebnahme zu gew hrleisten sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden Unter bestimmten Bedingungen ist damit eine Verl ngerung der Gew hrleis...

Страница 9: ...die Anlage wie unten angegeben zu reinigen Die Reinigung darf nur wie im Folgenden vom Herstel ler beschrieben durchgef hrt werden 8 2 Reinigung Heizungsseite Sauerstoff kann im Heizwasserkreis insbes...

Страница 10: ...len ist in diesem Fall der Ansaug und Ausblasbereich von Eis und Schnee zu befreien 9 St rungen Fehlersuche Diese W rmepumpe ist ein Qualit tsprodukt und sollte st rungs frei arbeiten Tritt dennoch e...

Страница 11: ...3200 4 2 W rmeleistung Leistungszahl4 4 Bei minimalen Heizwasserdurchfluss EN 14511 bei A 7 W35 kW 8 0 2 5 kW 4 0 2 0 bei A2 W35 kW 10 2 3 1 kW 5 8 2 9 bei A7 W35 kW 13 3 3 6 kW 7 4 3 7 bei A7 W55 kW...

Страница 12: ...ne Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bes...

Страница 13: ...3 3 2 Switch Box EN 3 3 3 Heat Pump Manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Installation EN 4 5 1 General EN 4 5 2 Condensed Water Pipe EN 4 6 Assembly EN 5 6 1 General EN 5 6 2 Connection on heating side EN...

Страница 14: ...directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity The relevant VDE EN and IEC standards must be adhered to when connecting the heat pump to the power supply or carrying out maintenance w...

Страница 15: ...rically driven compressors It is then transferred to the heating water using the liquifier heat exchanger Electrical energy is used to raise the temperature of the heat in the environment to a higher...

Страница 16: ...f the two screws at the base and then withdrawing the panels by unhooking them from above Rehang the panels by gently pushing them in an upwards direction Be careful not to damage any components when...

Страница 17: ...5 m Scale formation in hot water heating systems cannot be com pletely avoided but in systems with flow temperatures below 60 C the problem can be disregarded With medium and high temperature heat pum...

Страница 18: ...ar The ventilator must turn in the direction indicated by the ar row The settings of the heat pump manager must be adapted to the heating system in accordance with the controller s oper ating instruct...

Страница 19: ...using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with care and the regulations of the employ ers liabi...

Страница 20: ...00 4 2 Heat output COP4 4 With minimum heating water flow EN 14511 at A7 W35 kW 8 0 2 5 kW 4 0 2 0 at A2 W35 kW 10 2 3 1 kW 5 8 2 9 at A7 W35 kW 13 3 3 6 kW 7 4 3 7 at A7 W55 kW 11 7 2 8 kW 6 3 2 6 at...

Страница 21: ...tier lectrique FR 3 3 3 Gestionnaire de pompe chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Installation FR 4 5 1 G n ralit s FR 4 5 2 Ecoulement des condensats FR 4 6 Montage FR 5 6 1 G n ralit s FR 5 6 2 Raccorde...

Страница 22: ...n de conformit CE Les normes VDE EN et CEI correspondantes sont respecter lors du branchement lectrique et de travaux de maintenance sur la pompe chaleur D autre part les prescriptions de branche ment...

Страница 23: ...n puis d livr e via le condenseur changeur de chaleur l eau de chauffage Il est fait appel l nergie lectrique pour faire passer la chaleur de l environnement un niveau de temp rature plus lev Comme l...

Страница 24: ...s Pour cela des serrer deux vis du socle pour d crocher les plaques par le haut en les tirant Pousser l g rement les plaques m talliques vers le haut pour les accrocher Lorsque vous enfoncez les tubes...

Страница 25: ...ible d emp cher totalement la formation de cal caire dans les installations de chauffage eau chaude Sa quan tit est cependant n gligeable pour les installations ayant des temp ratures aller inf rieure...

Страница 26: ...par le construc teur Le respect de cette clause permet une prorogation de la ga rantie sous certaines conditions voir Garantie 7 2 Pr paratifs Avant la mise en service il est imp ratif de proc der aux...

Страница 27: ...ille par ex dans le condenseur de la pompe chaleur Nous recommandons donc d quiper chaque installation de chauffage ouverte la diffusion d un dispositif lectrophysique contre la corrosion par ex insta...

Страница 28: ...Toute personne travaillant sur le circuit r frig rant doit tre en mesure de pr senter une autorisation certifiant sa capacit ef fectuer des travaux comprenant des manipulations de fluides fri gorig ne...

Страница 29: ...0 4 2 Capacit thermique COP 4 4 En cas de d bit minimum d eau de chauffage EN 14511 pour A 7 W35 kW 8 0 2 5 kW 4 0 2 0 pour A2 W35 kW 10 2 3 1 kW 5 8 2 9 pour A7 W35 kW 13 3 3 6 kW 7 4 3 7 pour A7 W55...

Страница 30: ...FR 10 Fran ais 11...

Страница 31: ...mas hydrauliques A VIII 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono nerg...

Страница 32: ...EODXI QQHQ PP HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU IORZ HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH PP 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H Wp...

Страница 33: ...LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV...

Страница 34: ...A IV Anhang Appendix Annexes 3 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Страница 35: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge...

Страница 36: ...A VI Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 37: ...or Ventilateur M3 Verdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2 N1 W rmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe chaleur N7 Sanftanlasser M1 Soft starter M1 D marrage progressif M1 N8 Sanftanla...

Страница 38: ...ng Diagram Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation mon...

Страница 39: ...es 4 2 4 2 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauf...

Страница 40: ...water cylinder R servoir d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchheizk rper Immersion heater R sistance immerg e E10 2 l Gaskess...

Страница 41: ...ie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006...

Страница 42: ...A XII Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 43: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 44: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: