
© Copyright - tout droit de reproduction interdit. Document non contractuel.
© Copyright
– All reproduction rights reserved. Document not
contractual.
© Copyright - Vervielfältigung verboten. Unverbindliches Dokument.
1 3L NI PROFILEUSE DIPRO-2SPV 150504 FR UK GE
35 / 48
Notice d'instructions
Instruction manuel
Gebrauchsanleitung
PROFILEUSE
SHAPING MACHINE
PROFILIERMASCHINE
DIPRO-2SPV
BACS D'ADAPTATION ET BACS EN DEUX PASSES
2-RUNS BINS AND
ADAPTATION BINS /
ANPASSUNGSSCHAREN UND
SCHAREN IN ZWEI DURCHLÄUFEN
13
Quelques bacs doivent être réalisés en deux passes. Pour cela il faut procéder deux fois à la réalisation d'un
profilé : un de chaque côté de la feuille de métal.
La largeur des guides tôle d’entrée doit être adaptée pour qu'un seul des trains de profilage forme la feuille. Le
deuxième train tourne librement.
-
Écarter complètement le chariot mobile de profilage :
- Le guide tôle d'entrée de la bande doit être réglé avant le début du travail par l'intermédiaire du volant de
réglage
de la largeur des guides
tôle d’entrée
A8
.
- Le train de profilage mobile est ajusté par le volant de réglage de la largeur de profilage
A3
.
- Dans le cas du profilage du joint simple, veiller à ce que les guides d'entrée et le train de profilage mobile
soient alignés.
Dans le cas de bacs gironnés, les découpes de la bande de métal doivent être droites.
A few roof panels require two passes. To do this, a shaped material has to be made twice : one pass on each side of the
metal sheet.
The width of the input sheet metal guides must be adapted so that only one of the shaping trains forms the sheet. The
second train runs freely.
-
Completely move aside the movable shaping carriage :
- The input sheet metal guide of the strip must be adjusted before the job starts using the handwheel
to adjust the width of the input sheet metal guides
A8
.
- The movable shaping train is adjusted by the handwheel to adjust the shaping width
A3
.
- For the shaping of a single joint, make sure that the input guides and the movable shaping train are aligned.
Einige Scharen müssen in zwei Durchläufen gefertigt werden. Dafür muss man zwei Mal ein Profil erstellen: eines von
jeder Seite des Metallblechs.
Die Breite der Eingangsblechförderer muss derart angepasst werden, dass eine einzige der Profilierachsen das Blech
formt. Die zweite Achse ist freilaufend.
-
Den mobilen Profllierwagen komplett zur Seite schieben:
- Der Eingangsblechförderer muss vor Arbeitsbeginn durch das Einstellungsrad auf die Breite der Eingangsförderer
reguliert werden
A8
.
- Die mobile Profilierachse wird durch das Einstellungsrad auf die Profilierbreite eingestellt
A3
.
- Achten Sie im Falle einer Profilierung des einfachen Profilstücks darauf, dass die Eingangsförderer und die mobile
Profilierachse aufeinander abgestimmt sind.
For treaded roof panels, the metal strip cut-outs must be straight.
Im Falle von konischen Scharen müssen die Schnitte der Metallbänder geradlinig sein.