P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
INSTALAÇÃO NA PAREDE (Fig.1)
Par obter um funcionamento correcto do sistema é necessário
verificar o plano e a linearidade da superfície nos pontos
previstos para a instalação, e depois FIXAR O PROJECTOR EM
FRENTE AO RECEPTOR, AO LONGO DO MESMO EIXO
GEOMÉTRICO E NA MESMA ALTURA DESDE O CHÃO.
Para uma correcta instalação observar atentamente as seguintes
instruções:
• Definir os pontos previstos para a instalação, considerando
que é necessário fixar as células fotoeléctricas numa superfície
linear e plana.
m
ATENÇÃO: posicionar as células fotoeléctricas de
forma a evitar que o receptor RX fique de frente para o sol.
• Definir o percurso dos canais para a passagem dos cabos de
alimentação.
• Abrir o contentor das células fotoeléctricas e utilizar a base
A
para o traçado dos furos de fixação.
• Fixar a base e conectar ao borne.
INSTALAÇÃO EM COLUNA GARDO (Fig. 2)
1.
Instalar as colunas seguindo as indicações referidas no
respectivo manual de instrução anexado.
2.
Inserir nas ranhuras do perfilado a célula fotoeléctrica, (ou as
células fotoeléctricas, consoante o comprimento do perfilado).
3.
Posicionar a célula fotoeléctrica na altura desejada e fixá-la
com o parafuso próprio
V
(Fig.2).
m
ATENÇÃO:
as normas vigentes impõem o reconhecimento
de obstáculos com alturas mínimas diferentes consoante o tipo
de instalação: 30 cm (altura aconselhada para a instalação da
célula fotoeléctrica 20 cm) ou 70 cm (altura aconselhada 50 cm).
Consultar as normas específicas do próprio tipo de instalação.
4.
Introduza os cabos para as ligações no respectivo orifício
presente na base da coluna.
5.
Ligue as fotocélulas e efectue a regulação.
6.
Introduza o plástico frontal da coluna fazendo-o deslizar a
partir da parte superior e, em seguida, introduza o tampão
superior.
m
ATENÇÃO: se a capacidade não for suficiente, verificar
o alinhamento entre o transmissor e o receptor.
Remover, eventualmente, a cover B da célula fotoeléctrica
inserida na coluna fechada com a tampa superior.
Se a célula fotoeléctrica estiver inserida no interno de uma
coluna sobre a qual foi montado um acessório no lugar da tampa
superior, NÃO se deve remover a cover.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
A nova série de dispositivos foi implementada com um circuito de
sincronismo que permite montar dois pares, inclusive muito
próximos, sem que interfiram entre si.
m
ATENÇÃO: o funcionamento sincronizado só é possível
com alimentação em corrente alternada: a alimentação de
TX e RX deve estar em fase (ex.: massa TX com massa RX e
24VAC TX com 24VAC RX).
Funcionamento NÃO sincronizado - conecte como Fig. 5
(DIP2 na posição OFF - DEFAULT)
Alimente com corrente contínua ou alternada os dois pares de
fotocélulas e instale os dois pares em posição oposta.
Funcionamento sincronizado - conectar como Fig. 4
(DIP2 na posição ON)
Alimentar com corrente alternada os dois pares de células
fotoeléctricas, invertendo a polaridade entre o primeiro e o
segundo par.
INTERRUPTORES DIP E JUMPER (Fig. 3)
O interruptor dip e os jumpers presentes nos circuitos electrónicos
das fotocélulas servem para configurar o funcionamento do sistema.
INTERRUPTOR DIP 1 (RX)
ON - funcionamento normal (DEFAULT)
OFF - funcionamento desacelerado (para utilizar quando neva)
m
ATENÇÃO: o funcionamento desacelerado não é
compatível com o funcionamento sincronizado.
NÃO defina nunca o INTERRUPTOR DIP 1 na posição OFF
quando o INTERRUPTOR DIP 2 está na posição ON
INTERRUPTOR DIP 2 (RX)
OFF - funcionamento NÃO sincronizado (DEFAULT)
ON - funcionamento sincronizado
JUMPER J2 (RX)
Posição A – saída de relé com contacto normalmente
fechado (DEFAULT)
Posição B - saída de relé com contacto normalmente aberto
JUMPER J3 (RX)
Jumper inserido - para distâncias inferiores a 15 m (DEFAULT)
Jumper NÃO inserido - para distâncias superiores a 15 m
NOTA:
para distâncias inferiores a 2m eliminar o jumper
J1
no emissor (TX)
AFINAÇÃO
Ao terminar a instalação verificar se o sistema funciona
correctamente:
1.
Controlar que nenhum objecto fixo se interponha entre o
transmissor e o receptor.
2.
Alimentar o sistema:
- O led do receptor está apagado: a célula fotoeléctrica não
está centrada, executar a centração.
- O led do receptor está aceso: a célula fotoeléctrica está
centrada, passar ao ponto 3.
3.
Inserir a cover
B
nas células fotoeléctricas e verificar o correcto
funcionamento sem retirar o filtro adesivo de atenuação
C
(o
filtro simula condições meteorológicas adversas como chuva,
neblina, etc.)
4.
Retirar então o filtro de atenuação.
5.
Interromper várias vezes o feixe infravermelho: o led do
receptor deve apagar e o relé deve comutar.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade óptica
25 m
Dimensões
84x29x24 mm
Alimentação (V
IN
- GND)
12÷24 Vac / 12÷36 Vdc
Sinal
infravermelho modulado 2 KHz
l
= 940 nm
Capacidade relé
1A max 30 VDC
Absorção (V
IN
= 24Vdc)
TX 15 mA RX 20 mA
Temperatura de funcionamento
-20° + 60° C
Protecção
IP54
Содержание MOOV-B300 120V
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ......
Страница 38: ......
Страница 46: ...ITALIANO 8 TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI...
Страница 58: ...ENGLISH 20 ELECTRICAL CONNECTION TABLE...
Страница 70: ...FRAN AIS 32 TABLEAU BRANCHEMENTS LECTRIQUES...
Страница 82: ...ESPA OL 44 CUADRO DE CONEXIONES EL CTRICAS...
Страница 94: ...PORTUGU S 56 TABELA CONEX ES EL CTRICAS...
Страница 106: ...DEUTSCH 68 TABELLE ELEKTRISCHE ANSCHL SSE...
Страница 118: ...NEDERLANDS 80 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN...
Страница 123: ......
Страница 124: ......
Страница 126: ...L1 P1...
Страница 148: ......
Страница 150: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 151: ...Fig 4 SYNCHRO...
Страница 152: ...Fig 5 NO SYNCHRO...