Dietz relaxon star SmatrCare Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

ERE-0003-01YC  

3/8 

EN 

1 General 

instructions 

1.1 Introduction 

These operating instructions contain information on how to use the 

raised toilet seat safely and properly. 
Read the operating instructions thoroughly prior to the use of the raised 

toilet seat and follow all instructions. 
Keep all documents in a safe place. 

1.2 Proper 

use 

The raised toilet seat is used exclusively to raise the toilet seat and is 

therefore intended to be fitted to a toilet bowl.  
Any other form of use is not permitted. 
The raised toilet seat is only intended for adults. Do not use as a 
children's toilet seat. 

Contraindications 

No contraindications are known if the product is used properly. 

1.3 Disposal 

The product consists of recyclable materials. 
Old appliances and packaging must be disposed of and recycled in 

accordance with the valid national regulations.  

1.4 CE 

mark 

The product complies with the medical products directive (EU) 2017/745. 

1.5 Reuse 

The product is suitable for reuse. The amount of reuse depends on the 

condition of the product in question. 
Prior to reuse, follow the manufacturer's reconditioning and hygiene 

guidelines, and check the technical and functional safety of the product 

as well.  

1.6 Service 

life 

The product is designed for a service life of at least 3 years, provided 

that it is used in accordance with its intended use and that all cleaning 

and safety instructions are observed.  
This service life can be exceeded if the product is carefully handled, 

cared for, and used. 

2 Safety 

instructions 

Do not overload the raised toilet seat (max. user weight: 130 kg). 
In the case of a wall-mounted toilet bowl, do not exceed the permissible 

load weight of the toilet bowl. 
Make sure that the raised toilet seat and buttocks are dry before going to 

the toilet. 
In the case of the model with armrests: Distribute the weight evenly on 

armrests. Do not load armrests with the entire body weight. 
Do not use the raised toilet seat if the seat support is damaged. 
Make sure that the front height adjustment rod has engaged and that the 

rear height adjustment rod is fastened with the screws. 
Make sure that the raised toilet seat is fastened to the toilet bowl by the 

screws. 
Persons with reduced mobility should move onto the raised toilet seat 

from the front, not from the side.  
Do not put weight on the raised toilet seat on one side only. 
Do not sit on the raised toilet seat for extended periods. 
Do not use raised toilet seat as a climbing assistance nor stand on it. 
When using the raised toilet seat, keep a still posture and avoid exces-

sive body movements. Otherwise, there is a risk of slipping. 
In the following cases, only use the raised toilet seat when accompanied 

by an assistant: if you have a balance disorder or sensory disorder; if 

sitting independently is not possible; if the upper body cannot be held 

upright independently. 
Sunlight or hot air can cause the surface of the product to become hot. 

Risk of burns! 
Do not modify the product. 
Check the product periodically for damage and safe assembly. 
Serious incidents relating to the product must be reported to the manu-

facturer and the competent authority. 

3 Description 

The raised toilet seat is available in the following versions: 

 

With armrest (Fig. 1) 

 

Without armrest (Fig. 2) 

3.1 Technical 

data 

Refer to "Technical data" at the end of the operating instructions. 

3.2 Label 

The label (Fig. 9) is attached to the rear side and contains the following 

information (exemplary illustration): 
Sales or service address (1, Fig. 9), conformity marking (2, Fig. 9), note 

(observe operating instructions) (3, Fig. 9), maximum user weight 

(4, Fig. 9), period of production (5, Fig. 9), product identification number 

(6, fig. 9), product name (7, Fig. 9), marking as a medical product 

(8, Fig. 9), batch number (9. Fig. 9), product type (10, Fig. 9), barcode 

(11, Fig. 9), item number (12, Fig. 9) and manufacturer (13, Fig. 9). 

3.3 

Adjusting the seat height 

1. 

Depending on the desired seat height, install front height adjust-
ment rod in position A, B, or C (refer to Fig. 3, 4, 5). 

2. 

Release 4 screws at the rear height adjustment rod (refer to Fig. 6).  

3. 

Insert the rear height adjustment rod consistently (refer to Fig. 6). 

4. 

Tighten 4 screws by hand (refer to Fig. 6). 

3.4 

Attaching the raised toilet seat 

1. 

Move rods for quick lock (1, Fig. 7) into right position, such that the 
rods can be guided through the holes in the toilet bowl. 

2. 

Put the raised toilet seat onto the toilet bowl. While doing this, 
guide the rods through the holes. 

3. 

Compress bottom end of the quick locks (2, Fig. 7) and push them 
onto the rods until they are in contact with the toilet bowl. 

4. 

Release the bottom end of the quick lock, push the quick lock 
upwards and, then, tighten it by hand (Fig. 7). 

5. 

In the case of the model with armrests: Push armrests onto the 
holding pipes. Make sure that the spring catches engage. 

3.5 

Removing the raised toilet seat

  

 

1. 

Release quick lock and, then, compress the top end and pull quick 
lock downwards. 

2. 

Pull quick lock off from the rod and remove raised toilet seat. 

3.6 

Removing toilet seat and lid

  

 

1. 

Fold toilet seat and lid upwards to 45° and pull off evenly upwards. 

3.7 Removing 

the 

armrests

  

 

1. 

Fold armrests upwards to 90°.  
The armrest unlock automatically. 

2. 

Pull armrest off from the holding pipe. 

4 Maintenance 

and 

care 

 NOTICE 

 Do not use any scouring agent. Otherwise, the plastic surfaces 

may be damaged.

 

The product can be cleaned with standard cleaning agents (without 

solvents and with a pH value of 5-9). 
If necessary, or when using the product for more than one person, the 

surface can be disinfected with an off-the-shelf disinfectant (max. 70 % 

alcohol) 

after cleaning

. Depending on the disinfectant used, the disin-

fectant will be sprayed on or applied with a cloth. Follow the disinfectant 

or detergent manufacturer's instructions.  
When adhering to the specified cleaning and safety instructions, the 

product is maintenance-free. 
After cleaning, dry off the raised toilet seat with a clean cloth. 
Have any necessary repairs done by an authorised specialist workshop. 

Содержание relaxon star SmatrCare

Страница 1: ...weisung ES Elevador de WC Manual de instrucciones FR Rehausse WC Mode d emploi EN Raised toilet seat Operating instructions PT Elevador de WC Manual de instruções NL Toiletbrilverhoging Gebruiksaanwijzing A C B C B A A 8 cm B 10 cm C 13 cm 1 2 5 6 4 1 2 3 7 8 9 ...

Страница 2: ...fahr Keine eigenmächtigen Veränderungen am Produkt vornehmen Das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen und sichere Montage prüfen Schwerwiegende Vorfälle die im Zusammenhang mit dem Produkt auftreten müssen dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemel det werden 3 Beschreibung Die Toilettensitzerhöhung ist in folgenden Ausführungen erhältlich mit Armlehne Abb 1 ohne Armlehne Abb 2 3 1 Technisc...

Страница 3: ...he surface of the product to become hot Risk of burns Do not modify the product Check the product periodically for damage and safe assembly Serious incidents relating to the product must be reported to the manu facturer and the competent authority 3 Description The raised toilet seat is available in the following versions With armrest Fig 1 Without armrest Fig 2 3 1 Technical data Refer to Technic...

Страница 4: ...es que se produzcan en relación con el producto se deben notificar al fabricante y a las autoridades responsables 3 Descripción El elevador de WC está a disposición en las siguientes versiones Con apoyabrazos Fig 1 Sin apoyabrazos Fig 2 3 1 Datos técnicos Consulte la sección Datos técnicos al final del manual de instrucciones 3 2 Placa de identificación La placa de identificación Fig 9 está situad...

Страница 5: ...ueimadura Não fazer alterações no produto por iniciativa própria Verificar regularmente se o produto está danificado e bem montado Incidentes graves que ocorram relacionados com o produto devem ser comunicados ao fabricante e às autoridades competentes 3 Descrição O elevador de WC está disponível nas seguintes versões Com apoio de braços fig 1 Sem apoio de braços fig 2 3 1 Dados técnicos Ver dados...

Страница 6: ...iez régulièrement que le produit n est pas endommagé et qu il est solidement monté Les incidents graves liés au produit doivent être signalés au fabricant et aux autorités compétentes 3 Description Le rehausse WC est disponible dans les versions suivantes Avec accoudoir fig 1 Sans accoudoir fig 2 3 1 Données techniques Consulter les données techniques à la fin du présent mode d emploi 3 2 Plaque s...

Страница 7: ...een wijzigingen aan het product aanbrengen Regelmatig controleren of het product niet beschadigd is en of het veilig gemonteerd is Ernstige gebeurtenissen die in verband met het product optreden moeten bij de fabrikant en de bevoegde instantie worden gemeld 3 Beschrijving De toiletbrilverhoging is in de volgende uitvoeringen verkrijgbaar Met armleuning afb 1 Zonder armleuning afb 2 3 1 Technische ...

Страница 8: ...re corrosion resistant and latex free The materials used meet the requirements of the REACH regulation Todos los materiales usados son resistentes a la corrosión y libres de látex Los materiales utilizados cumplen los requisitos del Reglamento REACH Todos os materiais utilizados são resistentes à corrosão e estão isentos de látex Os materiais utilizados cumprem os requisitos do regulamento REACH T...

Отзывы: