![DICKIE TOYS RC RED FIRE ENGINE Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/dickie-toys/rc-red-fire-engine/rc-red-fire-engine_operating-instructions-manual_2494966005.webp)
A
B
F
R
A
N
Ç
A
IS
A
D
F
NL
NEDERL
ANDS
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze
VJUSVTUJOH XPSEU UFXFFHHFCSBDIU ;VMLF XJK[JHJOHFO LVOOFO IFU
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
!
!
Het voertuig reageert niet
r %FTDIBLFMBBSWBOEF[FOEFSFOBVUPPQt0/i[FUUFO
r ;JKOCBUUFSJKFOBDDVTFSHPFEJOHF[FU
r ;JKOEFCBUUFSJKDPOUBDUFOWFSCPHFOPGWFSWVJME
r ;JKOCBUUFSJKFOPOUMBEFOPGEFGFDU
Het voertuig reageert niet goed,
de reikwijdte is te gering!
r 8PSEUIFUWFSNPHFOWBOEFCBUUFSJKFOBDDVTNJOEFS
r "MTFSOPHBOEFSFNPEFMMFONFUSBEJPHSBñTDIF
afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
GSFRVFOUJF[FOEFO
r 7FSPPS[BLFONFUBMFOUSBMJFTIFLLFOTUPSJOHFO
r ;FOEPGTUSPPNNBTUFOMFJEFOWBBLUPUFFOPOHFDPOUSPMFFSE
gedrag van de modelauto.
r ;JKOFSXBMLJFUBMLJFT$#[FOEFSTJOEFCVVSUEJFTUPSJOHFO
UFXFFHLVOOFOCSFOHFO
Verklaring van conformiteit
WPMHFOT3JDIUMJKO&( 355&
)JFSCJKWFSLMBBSU%JDLJF4QJFM[FVH(NC)$P,(EBUEJUNPEVMF
JOPWFSFFOTUFNNJOHJTNFUEFCBTJTWFSFJTUFOFOEF
BOEFSFSFMFWBOUFWPPSTDISJGUFOWBO3JDIUMJKO&(
6LVOUEFPSJHJOFMFDPOGPSNJUFJUTWFSLMBSJOHWFSLSJKHFOEPPSOBBSEF
WPMHFOEFMJOLUFHBBO
IUUQXXXTJNCBEJDLJFHSPVQEFEFLPOGPSNJUBFUTFSLMBFSVOHFOTIUNM
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle
producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij het
IVJTWVJM)FMQUVPOTCJKEFCFTDIFSNJOHWBOIFUNJMJFVFO[VJOJH
omgaan met de grondstoff en en geeft u dit apparaat af bij de
NJMJFVEFQPUTEJFEBBSWPPS[JKO6XWSBHFOIJFSPWFSCFBOUXPPSEU
de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of
uw vakhandelaar.
Attention :
-F GBCSJDBOU OFTU QBT SFTQPOTBCMF EFT QFSUVSCBUJPOT SBEJP PV
57 EVFT Æ EFT NPEJñDBUJPOT OPO BVUPSJTÊFT EF DFU ÊRVJQFNFOU
De telles modifications peuvent annuler le droit d’utilisation de
l’usager.
!
!
Le véhicule ne réagit pas
r .FUUSFMJOUFSSVQUFVSEFMÊNFUUFVSFUDFMVJEFMBVUPTVSj0/v
r -FTQJMFTBDDVTTPOUJMTDPSSFDUFNFOUQPTJUJPOOÊT
r -FTDPOUBDUTTPOUJMTUPSEVTPVFODSBTTÊT
r -FTQJMFTTPOUFMMFTEÊDIBSHÊFTPVEÊGFDUVFVTFT
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
r -FTQJMFTBDDVTTPOUJMTEÊDIBSHÊT
r :BUJMEBOTMFTFOWJSPOTEBVUSFTNPEÍMFTSÊEVJUTÆ
UÊMÊDPNNBOEFSBEJPRVJVUJMJTFOUMBNËNFGSÊRVFODF
r %FTHSJMMFTPVEFTñMTNÊUBMMJRVFTTPOUJMTÆMPSJHJOFEF
QFSUVSCBUJPOT
r -FTBOUFOOFTÊNFUUSJDFTPVMFTQZMÔOFTÊMFDUSJRVFTQSPWPRVFOU
TPVWFOUEFTSÊBDUJPOTJODPOUSÔMÊFTEVNPEÍMFSÊEVJU
r :BUJMEBOTMFTFOWJSPOTEFTUBMLJFTXBMLJFTPVEFT$#DBQBCMFT
EFQSPWPRVFSEFTQFSUVSCBUJPOT
Déclaration de conformité
$POGPSNÊNFOUÆMBEJSFDUJWF$& 355&
1BSMBQSÊTFOUF%JDLJF4QJFM[FVH(NC)$P,(EÊDMBSFRVFDF
NPEVMFFTUDPOGPSNFBVYFYJHFODFTFTTFOUJFMMFTFU
BVUSFTEJTQPTJUJPOTEFMBEJSFDUJWF$&
-BEÊDMBSBUJPOEFDPOGPSNJUÊEAPSJHJOFQFVUËUSFDPOTVMUÊFTPVTMF
MJFO*OUFSOFUTVJWBOU
IUUQXXXTJNCBEJDLJFHSPVQEFEFLPOGPSNJUBFUTFSLMBFSVOHFOTIUNM
Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode d’emploi.
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTTPOUEFTCJFOTQPUFOUJFMMFNFOUSFDZDMBCMFTFUOF
EPJWFOUQBTËUSFKFUÊTBWFDMFTPSEVSFTNÊOBHÍSFTÆMBGJOEFMFVSDZDMF
EFWJF"JEF[OPVTÆQSPUÊHFSMFOWJSPOOFNFOUFUMFTSFTTPVSDFTOBUVSFMMFT
EÊQPTF[DFUBQQBSFJMBVQSÍTEFTTFSWJDFTEFDPMMFDUFDPNQÊUFOUT4JWPVT
BWF[EFTRVFTUJPOTÆDFTVKFUWPVTQPVWF[WPVTBESFTTFSÆMPSHBOJTNF
responsable de la collecte des
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
B
C
C
D
E
E
F
G
H
I
J
K
F
G
H
I
J
K
+
-
+
-
Beste klant,
wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge
kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen
beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel om te gaan, om
beschadiging van kwetsbare accessoires te voorkomen. Wij wensen
VWFFMQMF[JFSCJKIFUTQFMFO
Cher client,
.FSDJ EBWPJS DIPJTJ DF QSPEVJU EF RVBMJUÊ FU ñEÍMF KVTRVBV EÊUBJM
ÆMPSJHJOBM1PVSQPVWPJSQSPñUFSQMVTMPOHUFNQTEFWPUSFNPEÍMF
SÊEVJUOPVTWPVTQSJPOTEFQSFOESFTPJOEFDFUBSUJDMFEFNBOJÍSF
ÆÊWJUFSUPVUFOEPNNBHFNFOUEFTQJÍDFTQBSUJDVMJÍSFNFOUGSBHJMFT
/PVTWPVTTPVIBJUPOTVOBHSÊBCMFEJWFSUJTTFNFOU
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. WAARSCHUWING!
/JFU HFTDIJLU WPPS LJOEFSFO KPOHFS EBO
jaar. Er bestaat gevaar voor verstikking vanwege kleine stukjes
EJFJOHFTMJLULVOOFOXPSEFO%F[FBEWJF[FOTWQCFXBSFOWPPS
FWFOUVFMF DPSSFTQPOEFOUJF ,MFVSFO UFDIOJTDIF WFSBOEFSJOHFO
voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij het
verwijderen van de transportbeveiligingen.
2. Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of
EFXJFMFOMBUFOLPNFOXBOOFFSIFUBQQBSBBUPQt0/iJTHF[FU
Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de
batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het speelgoed worden
gehaald.
Eerst moet de zender en dan het voertuig worden ingeschakeld,
om per ongeluk aanspringen te voorkomen. Bij uitschakelen
altijd het voertuig en dan de zender uitschakelen
(FCSVJLUVVJUTMVJUFOEEFEBBSWPPSWPPSHFTDISFWFOCBUUFSJKFO
Plaatst u ze zo, dat de positieve en de negative pool zich op de
KVJTUFQMBBUTCFWJOEFO(PPJUVHFCSVJLUFCBUUFSJKFOOJFUCJKIFU
huishoudelijk afval, maar brengt u ze naar een verzamelplaats
of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Verwijdert u
lege batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen
mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare batterijen
dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald.
Heroplaadbare batterijen mogen uitsluitend onder toezicht van
WPMXBTTFOFOXPSEFOPQHFMBEFO(FCSVJLUVHFFOWFSTDIJMMFOEF
soorten batterijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte
CBUUFSJKFO 4MVJU V EF WFSCJOEJOHTTUVLLFO OJFU LPSU (FCSVJLU V
HFFO OJFVXF FO PVEF CBUUFSJKFO EPPS FMLBBS (FCSVJLU V HFFO
alkali-, standaard- (kool-zink) en heroplaadbare batterijen door
elkaar.
7. Om de beste resultaten te bekomen, bevelen wij aan enkel
alkaline batterijen of oplaadbare NiMH batterijdozen met het
voertuig te gebruiken.
8BBSTDIVXJOH/JFUPQPHFOPGHF[JDIUSJDIUFO
De bedrading dient niet in een stopcontact gestoken te worden
Alleen met water vullen, geen andere vloeistof gebruiken.
Om redenen van hygiëne adviseren wij, het speelgoed na
gebruik volledig te legen en te drogen.
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION!
Ne convient pas aux enfants de moins de trois
BOT %BOHFS EÊUPVíFNFOU BWFD MFT QFUJUFT QJÍDFT QPVWBOU
ËUSF BWBMÊFT $POTFSWF[ DFT JOEJDBUJPOT QPVS VOF ÊWFOUVFMMF
DPSSFTQPOEBODF 4PVT SÊTFSWFT EF NPEJñDBUJPOT UFDIOJRVFT
FUSFMBUJWFTBVYDPVMFVST-ABTTJTUBODFEFQFSTPOOFTBEVMUFTFTU
nécessaire pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au
transport.
2.
/FKBNBJTTPVMFWFSMFWÊIJDVMFUBOURVFMFTSPVFTUPVSOFOU
/FQBTBQQSPDIFSMFTEPJHUTMBDIFWFMVSFFUMFTWËUFNFOUTMÄDIFT
EVNPUFVSPVEFTSPVFTMPSTRVFMBQQBSFJMFTUTVSj0/v
Afin d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire
EFSFUJSFSMFTQJMFTFUMFTBDDVTEVKPVFUMPSTRVFDFMVJDJOFTUQBT
utilisé.
-ÊNFUUFVSEPJUËUSFNJTFONBSDIFBWBOUMFWÊIJDVMFBñOEÊWJUFS
UPVUFNJTFFONBSDIFJOPQJOÊFEVWÊIJDVMF-PSTEFMBNJTFÆ
MBSSËUUPVKPVSTÊUFJOESFMFWÊIJDVMFFOQSFNJFSQVJTMÊNFUUFVS
6UJMJTF[ VOJRVFNFOU MFT QJMFT QSÊWVFT Æ DFU FíFU -FT QJMFT
PV BDDVNVMBUFVST EPJWFOU ËUSF NJT FO QMBDF FO SFTQFDUBOU
la polarité. Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle
EPNFTUJRVF NBJT BQQPSUF[MFT Æ VO MJFV EF DPMMFDUF PV KFUF[
MFT EBOT VOF EÊDIBSHF EF EÊDIFUT EBOHFSFVY -FT QJMFT PV
BDDVNVMBUFVST VTÊT EPJWFOU ËUSF FOMFWÊT EV KPVFU -FT QJMFT
OF EPJWFOU QBT ËUSF SFDIBSHÊFT -FT BDDVNVMBUFVST EPJWFOU
ËUSF FOMFWÊT EV KPVFU BWBOU EAËUSF DIBSHÊT -FT BDDVNVMBUFVST
EPJWFOUËUSFDIBSHÊTVOJRVFNFOUTPVTMFDPOUSÔMFEAVOBEVMUF
-FTEJíÊSFOUTUZQFTEFQJMFTPVBDDVNVMBUFVSTPVEFTQJMFTPV
BDDVNVMBUFVST OFVGT FU VTBHÊT OF EPJWFOU QBT ËUSF NÊMBOHÊT
-FTCPSOFTEAVOFQJMFPVEAVOBDDVNVMBUFVSOFEPJWFOUQBTËUSF
mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec
des anciennes. Ne mélangez pas piles alcalines, piles standard
(carbone-zinc) et piles rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser
MF WÊIJDVMF BWFD EFT QJMFT BMDBMJOFT PV EFT QBRVFUT EF QJMFT
SFDIBSHFBCMFT/J.)VOJRVFNFOU
"55&/5*0//FQBTWJTFSMFTZFVYPVMFWJTBHF
-FTDÄCMFTOFEPJWFOUQBTËUSFJOTÊSÊTEBOTVOFQSJTFÊMFDUSJRVF
/VUJMJTFSRVFEFMFBV/FNQMPZFSBVDVOBVUSFMJRVJEF
1PVSEFTSBJTPOTEIZHJÍOFOPVTWPVTSFDPNNBOEPOTEFWJEFS
DPNQMÍUFNFOUMFKPVFUBQSÍTVTBHFFUEFMFTÊDIFS
Chassis-aanzicht van onderen
1
aan-/uit-schakelaar
2
batterijvak
3
sluiting van het batterijenvak
4
Nauwkeurige afstelling van de stuurinrichting
Batterijvak openen
Autoantenne
Antenne helemaal uitrollen en in het bijgeleverde
buisje schuiven. Buisje in de daarvoor bedoelde
houder steken.
Afstandbesturing
1
stuurhendel
(Turbofunctie/ vooruit/achteruit)
2
stuurhendel (besturing)
3
Antenne helemaal uitrollen en in het
bijgeleverde buisje schuiven.
4
4USPPN""/6*5
5
controlelampje
6
(FMVJE
7
,PQMBNQ""/6*5
8
Waterkanon
9
sluiting van het batterijenvak
bl
batterijvak
Water vullen in/uit
Inschakelen
Besturing van het voertuig
Nauwkeurige afstelling van de stuu-
rinrichting
Turbofunctie
Geluid
Waterkanon
Châssis – Vue du dessous
1
*OUFSSVQUFVSEFNBSDIFBSSËU
2
Compartiment à piles
3
Couvercle du compartiment à piles
4
Réglage précis de la direction
Ouverture du compartiment piles
Antenne voiture
%ÊSPVMFSDPNQMÍUFNFOUMBOUFOOFFUMJOUSPEVJSFEBOT
le tube joint. Fixer ce tube dans l’emplacement prévu
à cet effet.
Télécommande
1
-FWJFSEFDPNNBOEF
(Fonction turbo/
NBSDIFBWBOUNBSDIFBSSJÍSF
2
-FWJFSEFDPNNBOEF EJSFDUJPO
3
%ÊSPVMFSDPNQMÍUFNFOUMBOUFOOFFUMJOUSPEVJSF
dans le tube joint.
4
POWER ON / OFF
5
7PZBOUEFDPOUSÔMF
6
Effets sonores
7
Phare ON / OFF
8
+FUEhFBV
9
Couvercle du compartiment à piles
bl
Compartiment à piles
Remplissage et vidage du réservoir
Allumer
Pilotage du véhicule
Réglage précis de
la direction
Fonction turbo
Effets sonores
Jet d’eau
Ver
WPMH
)JFS
Déc
$POG
1BS
L
L
M
M
N
N
Koplamp AAN/UIT
Bewegende ogen
Voorlicht
Phare ON / OFF
Mouvement des
yeux
Lumière avant
Particularités
r7ÊIJDVMFSBEJPDPNNBOEÊDBOBVY
rGPODUJPOTEFDPOEVJUF
avant-gauche-droite,
BSSJÍSFHBVDIFESPJUF
stop
r'PODUJPOUVSCP
r&GGFUTTPOPSFT
r&GGFUTMVNJOFVY
r+FUEFBV
r.PVWFNFOUEFTZFVY
r3ÊHMBHFQSÊDJTEFMBEJSFDUJPO
r%JTQPOJCMFFOEFVYGSÊRVFODFT
Bijzonderheden
r7PFSUVJHNFULBOBBMSBEJPCFTUVSJOH
rGVODUJFTWPPSEFSJKSJDIUJOH
vooruit-links-rechts,
achteruit-links-rechts
stop
r5VSCPGVODUJF
rNFUHFMVJE
rNFUMJDIU
r8BUFSLBOPO
r#FXFHFOEFPHFO
r/BVXLFVSJHFBGTUFMMJOHWBOEFTUVVSJOSJDIUJOH
r-FWFSCBBSJOGSFRVFOUJFT