background image

8

Oversikt over chassis nede

1

  På/av bryter 

Batterirom 

3

  Justérbar styreretning på kjøretøyet  

4

  lås for batterirom 

Åpne batterirommet

Åpne  med  en  egnet  skrutrekker,  skyv  bakover  
og åpne rommet.

Kjøretøyantenne

Antennen rulles komplett ut og føres inn i den vedlagte 
røret. Sett røret inn i holderen. 
 

Fjernkontroll 

1

  Styrespak (framover, tilbake)

2

  Styrespak (styring)

3

  Antenne: Antennen rulles komplett ut og 

    føres inn i den vedlagte røret

Kontroll lampe

ås for batterirom

6

  Batterirom 

Slå på

Bruk av kjøretøyet

Justérbar styreretning på kjøretøyet

Obs:

Produsenten kan ikke være ansvarlig for alle radio- og TV 
forstyrrelser som kan bli forårsaket på grunn av ikke autoriserte 
modifikasjoner på disse produktene. Slike modifikasjoner kan 
føre til at brukeren mister bruksretten.

A

B

!

Kjøretøyet reagerer ikke

•  Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“.
•  Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?
•  Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?
•  Er batteriene svake eller defekt?

Kjøretøyet reagerer ikke riktig

Rekkevidden er for liten!

•  Er effekten på batteriene/akkus for liten?
•  Er det andre modeller i nærheten som går på fjernkontroll og som  
  kanskje sender på samme frekvensen?
•  Kan det være at metallgitter/gjerder forårsaker forstyrrelsen?
•  Sende- eller strømmaster kan ofte føre til at kjøretøyene oppfører  
  seg ukontrollert.
•  Er der Walkie-Talkie hhv. /CB radioer i nærheten og som kan ha  
  forårsaket feilen?

Kjære kunde

Vi  gleder  oss  over  at  du  har  bestemt  deg  for  dette  verdifulle 
produktet  som  i  detaljene  er  helt  nøyaktig  laget  i  henhold  til 
originalen. For at du skal ha glede av denne modellen i lang tid, 
ber vi deg om å behandle denne artikkelen med omsyn, for så 
å forhindre at noen av de ømfintlige byggekomponentene skal 
ta  skade.  For  å  unngå  at  det  blir  satt  i  gang  ved  en  feiltakelse, 
må batteriene og akkus tas ut av dette leketøyet når det ikke skal 
brukes. Vi ønsker deg lykke til Vi ønsker deg lykke til under leken!

Betydningen  av  symbolet  på  produktet,  emballasjen  og 
bruksveiledningen.  Elektroapparater  inneholder  verdifulle 
stoffer  som  ikke  hører  hjemme  i  det  vanlige  bosset  når  de  er 
gamle og utslitte! Vennligst hjelp oss å verne om miljøet og å 
skåne  resursene  ved  å  levere  dette  apparatet  inn  på  et  egnet 
avfallsdeponi.  Dersom  du  har  spørsmål  angående  avskaffing, 
kan du henvende deg til avfallsverket eller til faghandelen.

N

Chassis- set nedefra

1

  tænd-/sluk-kontakt

Batterirum 

3

  Finindstilling af styring 

4

  Batterirumslås

Sådan åbnes batterirummet

Skru af med en passende skruetrækker, og skub 

tilbage for at åbne rummet.

Autoantenne

Rul antennen komplet ud og indfør den i det vedlagde 

rør. Stil røret i den dertil beregnede holder.

Fjernstyring  

1

  Styrehåndtag (fremad, baglæns)

2

  Styrehåndtag (styretøj)

3

  Antenne: Rul antennen komplet ud og indfør 

    den i det vedlagde rør

Kontrollampe 

Batterirumslås

6

  Batterirum

Tænd

Betjening i en bil

Finindstilling af styring

Obs:

Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller 
tv-forstyrrelse, der fremkaldes som følge af uautoriserede 
modifikationer på denne udrustning. Sådanne modifikationer kan 
annullere brugerens brugsret.

A

B

!

Køretøjet reagerer ikke

•  Stil kontakter på sender og bil på „ON“.
•  Er batterier/akku’er lagt rigtigt i?
•  Er batterikontakterne bøjede eller snavsede?
•  Er batterierne afladte eller defekte?

Køretøjet reagerer ikke rigtigt,

rækkevidden er for lille!

•  Falder batteriernes/akku’ernes ydelse?
•  Er der andre modeller med radiofjernstyring i nærheden, der  
  måske sender på den samme frekvens?
•  Forårsager metalgitter/hegn forstyrrelser?
•  Sende- eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig  
  ukontrolleret.
•  Er der walkie-talkies/CB-radioamatører i nærheden, der kan  
  fremkalde forstyrrelser?

Kære kunde

Det  glæder  os,  at  De  har  besluttet  Dem  for  dette  detaljetro 
og  førsteklasses  produkt.  For  at  De  længe  kan  have  glæde  af 
Deres  model,  beder  vi  Dem,  for  at  undgå  en  beskadigelse  af 
ømfindtlige komponenter, at behandle denne artikel med omhu. 
For at undgå utilsigtet drift, skal batterier og akku’er tages ud, når 
legetøjet ikke bruges. Vi ønsker Dem god fornøjelse! 

Betydningen  af  symbolet  på  produktet,  indpakningen  eller 
brugsvejledningen.  Elektroapparater  er  værdistoffer  og  hører 
ved slutningen af deres levetid ikke i husholdningsaffaldet! Hjælp 
os  ved  miljøbeskyttelse  og  ressourceskånsel  og  aflever  dette 
apparat på de tilsvarende tilbagetagelsessteder. Spørgsmål dertil 
besvares af den for affaldsbortskaffelsen ansvarlige organisation 
eller af din forhandler.

DK

Spesielle funksjoner

• Kjøretøy med 2-kanalers radiokontroll
• 7 kjørefunksjoner: 
  framover-venstre-høyre, tilbake-venstre- 

 

  høyre, stopp
• Tilgjengelig i 2 frekvenser
• Høyhastighetsmotor
• med lys

Særheder

• Radiostyret køretøj med 2-kanals fjernbetjening
• 7 kørefunktioner: 
  fremad-til venstre-til højre, baglæns-til  

 

  venstre-til højre, stop
• Fás i to frekvenser
 • Højhastighedsmotor
• med lys

C

D

E

F

G

C

D

E

F

G

!

Konformitetserklæring

i henhold til direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Hermed  erklærer  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG,  at  denne 
modulen 27156/27143 & 40127/40114 er i overensstemmelse 
med  de  grunnleggende  kravene  og  de  andre  relevante 
forskriftene som er oppgitt i direktiv 1999/5/EG.
Den opprinnelige samsvarserklæringen kan du se på Internet 
på følgende URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.
shtml

+

-

!

Overensstemmelseserklæring

Iht. direktiv 1999/5/EU (R&TTE)
Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at dette modul  
27156/27143  &  40127/40114  befinder  sig  i  overensstemmelse 
med de grundlæggende krav og de andre relevante forskrifter i 
direktiv 1999/5/EU.
Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.
shtml

+

-

NORSK

D

AN
SK

Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar 

disse forholdsreglene!)

1.  ADVARSEL!

 Ikke egnet for barn under tre år. Det er fare for 

kvelning dersom de små delene blir svelget! Behold denne 
informasjonen  for  eventuell  korrespondanse.Pakningens 
innhold kan variere med hensyn til farge og tekniske spesifi-
kasjoner. Det er nødvendig med hjelp fra voksne for å fjerne 
transportsikringen.

2.  Løft aldri kjøretøyet opp så lenge hjulene dreier seg.
3.  Fingre, hår og løse klær må ikke komme i nærheten av moto-

ren eller hjulene mens „ON“ er slått på.

4.  For å unngå at det blir satt i gang ved en feiltakelse, må bat-

teriene og akkus tas ut av dette leketøyet når det ikke skal 
brukes. 

5.  Først settes senderen i gang, deretter kjøretøyet, for å unngå 

at det settes i gang ved en feiltakelse. Når det skal slås av, slås 
først kjøretøyet av, deretter senderen.

6.  Bruk kun de passende batteriene ! Legg de inn slik at de po-

sitive og negativene polene er på riktig plass! Ikke kast brukte 
batterier  i  husholdings  avfallet,  men  lever  dem  inn  på  et 
spesialdeponi. Fjern tomme batterier fra leketøyet. Batterier 
som ikke kan opplades må ikke lades opp. Batteriene må tas 
ut av leketøyet før opplading. Gjenopplading av batterier må 
kun  foretas  under  oppsikt  av  voksne.  Ikke  bruk  forskjellige 
typer batterier, det må heller ikke brukes nye og brukte batte-
rier samtidig. Forbindelsledningene må ikke kortsluttes. Ikke 
bland  sammen  alkali-,  standard-  (kull-sink)  og  oppladbare 
(nikkelcadmium) batterier.

7.  For  å  oppnå  best  mulig  resultat  anbefaler  vi  å  bruke  kun 

alkaliske  batterier  eller  oppladbare  LI-ION-batteripakker  i 
kjøretøyet.

8.  Ladeapparater må undersøkes regelmessig at de ikke er ska-

det.  Dersom  et  ladeapparat  har  en  feil,  må  det  ikke  brukes 
før det er reparert. Oppladingen må kun foretas i tørre rom. 
Apparatet må beskyttes mot væte. 

9.  Ledninger skal ikke settes inn i støpsler

1.

Forsigtighedsforanstaltninger

(opbevar venligst!)

1.  ADVARSEL!

 Ikke egnet til børn under 3 år. Der er kvælnings-

fare på grund af smådele, der kan sluges! Gem emballagen 
for evt. fremtidig reference. Tekniske ændringer og farvæn-
dringer  forbeholdes.  Hjælp  fra  voksne  er  nødvendig,  for  at 
fjerne transportsikringerne.

2.  Tag aldrig køretøjet op, så længe hjulene drejer.
3.  Hold ikke fingre, hår og løs beklædning i nærheden af motor 

eller hjul, når apparatet står på „ON“.

4.  For at undgå utilsigtet drift, skal batterier og akku’er tages ud, 

når legetøjet ikke bruges.

5.  For at undgå utilsigtet drift, skal man først tænde senderen, 

og så køretøjet. Ved slukning skal man altid først slukke køre-
tøjet, og så senderen.

6.  Anvend  udelukkende  de  dertil  beregnede  batterier  !  Læg 

dem sådan i, at de positive og negative pooler vender rig-
tigt!  Kast  ikke  brugte  batterier  i  husholdningsaffaldet,  men 
aflever  dem  på  et  sammelsted,  eller  bortskaf  dem  hos  et 
specialaffaldsdepot. Fjern brugte batterier fra legetøjet. Ikke 
genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige 
batterier skal tages ud af legetøjet inden opladningen. Gen-
opladelige batterier må udelukkende oplades under opsyn af 
voksne. Anvend ikke batterier af forskellig type, og benyt ikke 
samtidigt nye og brugte batterier. Kortslut ikke forbindelses-
broerne. Bland ikke nye og gamle batterier. Bland ikke alkali-
ske-, standard- (kul-zink) og genopladelige (nikkel-kadmium) 
batterier.

7.  For at opnå det bedste resultat anbefaler vi at du kun bruger 

alkaline batterier eller genopladelige LI-ION batteripakker til 
køretøjet.

8.  Kontroller  regelmæssigt  ladeapparatet  for  skader.  Ved  en 

skade må ladeapparatet ikke mere benyttes indtil det er fuld-
stændigt repareret. Oplad kun i tørre rum, beskyt apparatet 
mod fugtighed. 

9.  Ledningerne må ikke sættes i stikdåser til el-nettet

1.

Содержание CITROEN C4

Страница 1: ...es de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL...

Страница 2: ...2 2x1 5V R6 AA 3 4 6 5 2 1 1 5V R6 1 5V R6 D C L R 2 3 1 7 4 V Power Pack DICKIE 7 4 V Power Pack 4 B L R 1 3 2 4 A...

Страница 3: ...3 E L R E OK L R F F G...

Страница 4: ...1999 5 EG R TTE Hiermit erkl rt Dickie Spielzeug GmbH Co KG dass sich dieses Modul 27156 27143 40127 40114 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrifte...

Страница 5: ...radiocommand 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Moteur grande vitesse Effets lumineux C D E F G C D E F G D claration de conf...

Страница 6: ...destra stop Disponibile in 2 frequenze Motore ad alta velocit con luci Propiedades especiales Veh culo con control remoto de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s...

Страница 7: ...sliga delar F r att undvika oavsiktlig drift m ste batterierna vanliga s v l som uppladdningsbara tas ur leksaken n r den inte ska anv ndas Vi nskar mycket n je under leken Symbolens betydelse p produ...

Страница 8: ...e h yre tilbake venstre h yre stopp Tilgjengelig i 2 frekvenser H yhastighetsmotor med lys S rheder Radiostyret k ret j med 2 kanals fjernbetjening 7 k refunktioner fremad til venstre til h jre bagl n...

Страница 9: ...s htyminen Kaksi taajuusvaihtoehtoa Nopea moottori valot C D E F G D E F G C Vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivin 1999 5 EY R TTE mukaisesti T ten Dickie Spielzeug GmbH Co KG vakuuttaa ett t m mod...

Страница 10: ...R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27156 27143 40127 40114 1999 5 E http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27156 27143 40127 40114...

Страница 11: ...2 kan lov d lkov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp te ka vlevo vpravo stop Mo nost 2 frekvenc Vysokorychlostn motor se sv tlem C D E F G C D E F G Prohl en o shod Podle sm rnice 1999 5 EG R T...

Страница 12: ...a o konformnosti prema smjernici 1999 5 EG R TTE Ovim Dickie Spielzeug GmbH Co KG izjavljuje da je ovaj modul 27156 27143 40127 40114 izra en shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propisima smjer...

Страница 13: ...C D E F G C D E F G Declara ie de conformitate conform directivei 1999 5 CE R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG declar prin prezenta c modulul 27156 27143 40127 40114 se afl n conformitate cu cerin ele...

Страница 14: ...ovl dan m 7 funkci pohybu dopredu do ava doprava dozadu do ava doprava zastavi mo nos dodania v 2 frekvenci ch Vysokor chlostn motor so svetlom Posebnosti Vozilo z 2 kanalnim radijskim krmiljenjem 7 f...

Страница 15: ...predala za baterije 6 Predal za baterije T A B ON UA C D E F G 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27156 27143 40127 40114 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerunge...

Страница 16: ...unktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores internetservice p http service dickietoys de Huolto Jos tuotteessa esi...

Отзывы: