background image

10

Κάτω άποψη πλαισίου 

1

  Διακόπτης Εντός/Εκτός

Θήκη μπαταριών 

3

  Ακριβής ρύθμιση ελέγχου

4

  Κλείστρο θήκης μπαταριών

Άνοιγμα του διαμερίσματος της 

μπαταρίας

Ξεβιδώστε με το κατάλληλο κατσαβίδι, σύρετε προς τα 

πίσω και ανοίξτε το διαμέρισμα.

Kεραία οχήματος

Ξετυλίξτε  μλήρως  την  κεραία  και  εισάγετέ  την  στο  συ-

νημμένο σωληνάκι. Εισάγετε το σωληνάκι στην μροßλε-

μόμενη ßάση.

Τηλεκοντρόλ

1

  Μοχλός ελέγχου (προς τα εμπρός, όπισθεν)

2

  Μοχλός ελέγχου (διεύθυνση)

3

  Εναέρίος: Ξετυλίξτε μλήρως την κεραία και εισάγετέ  

    την στο συνημμένο σωληνάκι    

λαμπάκι ελέγχου 

5

  Κλείστρο θήκης μπαταριών

6

  Θήκη μπαταριών

Ανoίξτε το διακόπτη 

Λειτουργία οχήματος

Ακριβής ρύθμιση ελέγχου

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων 
ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες 
τροποποιήσεις στον εξοπλισμό αυτό. Τέτοιου είδους 
τροποποιήσεις ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης 
του χρήστη.

A

B

!

Το όχημα δεν αντιδρά 

•  Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.
•  Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; 
•  Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  
•  Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; 

Το όχημα δεν αντιδρά σωστά,

η εμβέλεια είναι πολύ μικρή!

•  Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; 
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον και άλλα μοντέλα με ασύρματο  
  τηλεκοντρόλ, τα οποία εκπέμπουν ενδεχομένως στην ίδια  
  συχνότητα; 
•  Μήπως προκαλούν διαταραχές μεταλλικά πλέγματα/φράχτες; 
•  Οι πυλώνες ηλεκτρικών γραμμών ή εκπομπών προκαλούν  
  ανεξέλεγκτη συμπεριφορά του οχήματος.
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον γουόκι-τόκι/ασύρματα CB, τα οποία  
  ενδέχεται να προκαλούν διαταραχές; 

Αγαπητέ πελάτη,

χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προϊόν 
υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο 
σας, επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να χειρίζεστε προσεκτικά 
το  προϊόν  αυτό,  ώστε  να  αποφύγετε  βλάβες  στα  ευαίσθητα 
εξαρτήματά  του.  Προς  αποφυγή  απρόβλεπτης  λειτουργίας,  θα 
πρέπει σε περίπτωση μη χρήσης να αφαιρούνται οι μπαταρίες και 
οι συσσωρευτές από το όχημα. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση 
στο παιχνίδι σας!
 

Η σημασία του συμβόλου επί του προϊόντος, επί της συσκευασίας 
ή επί της οδηγίας χρήσεως. Ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμες 
ύλες και δεν ανήκουν στο τέλος της διάρκειας ισχύος στα οικιακά 
σκουπίδια!  Βοηθείστε  μας  στην  προστασία  περιβάλλοντος 
και  διατήρηση  πόρων  και  δώστε  την  συσκευή  αυτή  πίσω 
στην  αρμόδια  υπηρεσία  απόσυρσης  τέτοιων  προϊόντων.  Τις 
ερωτήσεις  σας  επί  του  ζητήματος  αυτού  θα  σας  απαντήσει  η 
αρμόδια  Οργάνωση  για  την  αποκομιδή  απορριμμάτων  ή  ο 
εξειδικευμένος έμπορας.

GR

Шаси - поглед отдолу

1

  Прекъсвач Вкл. / Изкл

Гнездо за батериите

3

  прецизна настройка накормилния механизъм

Капак за затваряне на батерийното гнездо

Отваряне на отделението за батерии

Развийте с подходяща отверка, плъзнете капачето и отво-
рете отделението.

Автомобилна антена

Развийте антената и я пъ хнете в приложената тръбичка. 
Пъхнете тръбичката в предвиденото за това място.

Дистанционно управление

1

  Лост за управление (напред, назад)

2

  Лост за управление (каране)

3

  Антена: Развийте антената и я пъ хнете в 

    приложената тръбичка

Контролна лампичка 

Капак за затваряне на батерийното гнездо

6

  Гнездо за батериите

Включете

Използване на количката

прецизна настройка накормилния 

механизъм

Внимание:

Производителят не отговаря за радио или телевизионни 
смущения, които могат да се предизвикат от неавторизираната 
модификация на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

A

B

!

Превозното средство не реагира

•  Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”.
•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?
•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?
•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Превозното средство не реагира, Обхватът е 

твърде малък!

•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните   
  батерии?
•  Има ли в близост други модели с дистанционно управление,  
  които предават на същата честота?
•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/огради?
•  Предавателни и електрически стълбове водят често до  
  неконтролируемо движение на автомобила.
•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат да  
  предизвикат смущения?

Уважаеми клиенти,

радваме  се,  че  взехте  решение  да  закупите  този 
висококачествен  и  детайлно  изработен  продукт.  За  да  се 
радвате  дълго  време  на  Вашия  модел  Ви  умоляваме  да 
манипулирате внимателно този артикул, за да предотвратите 
повреда  на  чувствителни  компоненти.  За  да  предотвратите 
неочакваното пускане, извадете батериите и акумулаторните 
батерии  от  играчката,  когато  не  я  използвате.  Желаем  Ви 
много удоволствие при играта!

Значение  на  символа  върху  продукта,  опаковката  или 
инструкцията  за  употреба.  Електроуредите  са  втолични 
суровини и не трябва да се изхвърлят в края на техния срок на 
работа при битовите отпадъци! Помогнете ни при опазването 
на  околната  среда  и  щаденето  на  ресурсите  и  предайте 
този  уред  в  специалните  за  целта  депа.  На  въпросите  Ви 
ще  отговорят  компетентната  организация,  отговорна  за 
отстраняването  на  отпадъците  или  Вашият  специализиран 
търговец.

BG

Ιδιαιτερότητες

• χημα με λειτουργία μέσω ραδιοκυμάτων    
  2-καναλιών
• 7 λειτουργίες οδήγησης:
  mπροστά-αριστερά-δεξιά
  όπισθεν-αριστερά-δεξιά, στοπ
• Διαθέσιμο σε 2 συχνότητες
• Κινητήρας υψηλής ταχύτητας
• Φώς

Особености

• Автомобил с 2-канално радиоуправление
  дистанционно управление
• 7 двигателни функции: напред-наляво-
  надясно, назад-наляво-на дясно, стоп
• може да се достави в 2 честоти
• Високоскоростен мотор
• със светлина

C

D

E
F

G

C

D

E

F

G

!

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με  την  παρούσα  η  εταιρία  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG 
δηλώνει ότι το δομοστοιχείο αυτό 27156/27143 & 40127/40114 
ανταποκρίνεται  στις  βασικές  απαιτήσεις  και  στις  άλλες 
σημαντικές προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Για  την  πρωτότυπη  δήλωση  συμβατότητας  ακολουθήστε  τον 
παρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.
shtml

+

-

!

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG  декларира,  че  този  модел 
27156/27143  &  40127/40114  се  намира  в  съответствие  с 
основните  изисквания  и  другите  съществени  разпоредби  на 
директива 1999/5/EG. Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

+

-

Ελληνικ

ά

бълг
ар

ск

И

Μέτρα πρόληψης

(Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

1.  ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών 

ετών.  Υπάρχει  κίνδυνος  ασφυξίας  εξαιτίας  μικρών  εξαρτη-

μάτων  που  είναι  επικίνδυνα  για  κατάποση!  Παρακαλώ  δια-

φυλάξτε αυτές τις αποδείξεις για ενδεχόμενη αλληλογραφία. 

Διατηρούμε  το  δικαίωμα  αλλαγών  χρώματος  και  τεχνικών 

αλλαγών. Είναι απαραίτητη η βοήθεια ενηλίκων για την απο-

μάκρυνση των ασφαλειών μεταφοράς.

2.  Μην σηκώνετε ποτέ ψηλά το όχημα, εφόσον περιστρέφονται  

ακόμα οι τροχοί.

3.  Μην πλησιάζετε με τα δάκτυλα, τα μαλλιά ή με χαλαρό ρου-

χισμό τον κινητήρα ή τους τροχούς, εφόσον η συσκευή είναι  

ενεργοποιημένη στη θέση „ON“.

4.  Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας, θα πρέπει σε περί-

πτωση μη χρήσης να αφαιρούνται οι μπαταρίες και οι συσσω-

ρευτές από το όχημα.

5.  Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν το 

όχημα, ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. Κατά 

την  απενεργοποίηση  θα  πρέπει  να  απενεργοποιείται  πάντα 

πρώτα το όχημα και μετά ο πομπός.

6.  Χρησιμοποιείται αποκλειστικά τις καθορισμένες για το σκοπό 

αυτό  μπαταρίες  !  Τοποθετήστε  τις  μπαταρίες  έτσι  ώστε 

οι  θετικοί  και  αρνητικοί  πόλοι  να  βρίσκονται  στη  σωστή 

θέση!  Μην  πετάτε  μεταχειρισμένες  μπαταρίες  στα  οικιακά 

απορρίμματα,  αλλά  να  τις  αποσύρετε  στα  ειδικά  σημεία 

συλλογής ή στα ειδικά απορρίμματα. Απομακρύνετε τις άδειες 

μπαταρίες από το παιχνίδι. Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

δεν  επιτρέπεται  να  επαναφορτίζονται.  Επαναφορτιζόμενες 

μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν από 

την  επαναφόρτισή  τους.  Επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες 

επιτρέπεται  να  επαναφορτίζονται  μόνο  υπό  την  επίβλεψη 

ενηλίκων.  Μη  χρησιμοποιείτε  διαφορετικούς  τύπους 

μπαταριών  και  μην  τοποθετείτε  ταυτόχρονα  μαζί  νέες  και 

μεταχειρισμένες  μπαταρίες.  Μην  τις  βραχυκυκλώνετε.  Μην 

αμαμιγνύετε  νέες  και  παλιές  μπαταρίες.  Μην  αναμιγνύετε 

αλκαλικές, 

κανονικές 

(άνθρακαςψευδάργυρος) 

και 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (νικέλιο-κάδμιο).

7.  Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα συνιστάται 

η  χρήση  με  το  όχημα  μόνο  αλκαλικών  μπαταριών  ή 

επαναφορτιζόμενων μπαταριών LI-ION.

8.  Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή φόρτισης σχετικά με βλάβες. Σε 

περίπτωση βλάβης της συσκευής φόρτισης δεν επιτρέπεται 

πλέον η χρήση της έως ότου επιδιορθωθεί πλήρως η βλάβη. 

Η διαδικασία φόρτισης επιτρέπεται να γίνεται μόνο σε ξηρούς 

χώρους, προστατέψτε τη συσκευή από υγρασία. 

9.  Δεν πρέπει να εισάγονται σύρματα στις πρίζες

1.

Предпазни мерки (Съхранете!)

1.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Неподходящо за деца под 3 години. 

Има опасност от задушаване поради наличието на малки 

части, които могат да се погълнат! Запазете тези указания 

в случай на евентуална кореспонденция. Запазено право 

на цветни и технически промени. За отстраняване на под-

сигурителните  приспособления  при  транспортиране.  е 

необходима помощта на възрастно лице.

2.  Не  повдигайте  никога  превозното  средство,  докато  се 

въртят колелата.

3.  Не приближавайте пръстите, косата или свободно облек-

ло  до  двигателя  или  колелата,  когато  уредът  е  поставен 

на “ON”.

4.  За да предотвратите неочакваното пускане, извадете ба-

териите и акумулаторните батерии от играчката, когато не 

я използвате

5.  Първо трябва да се включи предавателя и едва след това 

превозното средство, за да се предотврати неочакваното 

му пускане. При изключване - първо превозното средство 

и едва след това предавателя.

6.  Използвайте само определените за целта батерии ! Поста-

вете ги така, че положителните и отрицателните полюси 

да  лежат  правилно!  Не  изхвърляйте  празните  батерии  в 

домакинския  боклук,  ами  ги  занесете  до  определения 

пункт за рециклиране или ги изхвърлете в пункта за съ-

биране  на  специфични  отпадъци.  Отстранете  празните 

батерии от играчката. Батерии, които не могат да бъдат от-

ново заредени, не трябва да се зареждат. Батерии, които 

могат да се зареждат, трябва да се извадят предварително 

от играчката.Такива батерии могат да бъдат заредени само 

под надзора на възрастно лице. Не използвйте различни 

видове батерии и не употребявайте едновременно стари 

и нови батерии. Не съединявайте накъсо съединителни-

те мостчета. Не смесвайте новите и старите батерии. Не 

смесвайте  алкални,  стандартни  (диоксид-цинк)  и  такива 

батерии,  които  могат  отново  да  се  зареждат  (никел-

кадмиум).

7.  За  най-добри  резултати  препоръчваме  да  използвате 

само алкални батерии или презареждаеми литиево-йон-

ни батерийни пакети с количката.

8.  Съединителните клеми не трябва да се съединяват накъ-

со.  Контролирайте  редовно  захранващия  блок  за  щети. 

При повреда захранващият блок не трябва да се използва 

до  цялостната  му  поправка.  Извършвайте  зареждането 

само в сухи помещения, пазете уреда от влага. 

9.  Жиците не трябва да бъдат вкарвани в електрически кон-

такти

1.

Содержание CITROEN C4

Страница 1: ...es de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL...

Страница 2: ...2 2x1 5V R6 AA 3 4 6 5 2 1 1 5V R6 1 5V R6 D C L R 2 3 1 7 4 V Power Pack DICKIE 7 4 V Power Pack 4 B L R 1 3 2 4 A...

Страница 3: ...3 E L R E OK L R F F G...

Страница 4: ...1999 5 EG R TTE Hiermit erkl rt Dickie Spielzeug GmbH Co KG dass sich dieses Modul 27156 27143 40127 40114 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrifte...

Страница 5: ...radiocommand 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Moteur grande vitesse Effets lumineux C D E F G C D E F G D claration de conf...

Страница 6: ...destra stop Disponibile in 2 frequenze Motore ad alta velocit con luci Propiedades especiales Veh culo con control remoto de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s...

Страница 7: ...sliga delar F r att undvika oavsiktlig drift m ste batterierna vanliga s v l som uppladdningsbara tas ur leksaken n r den inte ska anv ndas Vi nskar mycket n je under leken Symbolens betydelse p produ...

Страница 8: ...e h yre tilbake venstre h yre stopp Tilgjengelig i 2 frekvenser H yhastighetsmotor med lys S rheder Radiostyret k ret j med 2 kanals fjernbetjening 7 k refunktioner fremad til venstre til h jre bagl n...

Страница 9: ...s htyminen Kaksi taajuusvaihtoehtoa Nopea moottori valot C D E F G D E F G C Vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivin 1999 5 EY R TTE mukaisesti T ten Dickie Spielzeug GmbH Co KG vakuuttaa ett t m mod...

Страница 10: ...R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27156 27143 40127 40114 1999 5 E http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27156 27143 40127 40114...

Страница 11: ...2 kan lov d lkov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp te ka vlevo vpravo stop Mo nost 2 frekvenc Vysokorychlostn motor se sv tlem C D E F G C D E F G Prohl en o shod Podle sm rnice 1999 5 EG R T...

Страница 12: ...a o konformnosti prema smjernici 1999 5 EG R TTE Ovim Dickie Spielzeug GmbH Co KG izjavljuje da je ovaj modul 27156 27143 40127 40114 izra en shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propisima smjer...

Страница 13: ...C D E F G C D E F G Declara ie de conformitate conform directivei 1999 5 CE R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG declar prin prezenta c modulul 27156 27143 40127 40114 se afl n conformitate cu cerin ele...

Страница 14: ...ovl dan m 7 funkci pohybu dopredu do ava doprava dozadu do ava doprava zastavi mo nos dodania v 2 frekvenci ch Vysokor chlostn motor so svetlom Posebnosti Vozilo z 2 kanalnim radijskim krmiljenjem 7 f...

Страница 15: ...predala za baterije 6 Predal za baterije T A B ON UA C D E F G 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27156 27143 40127 40114 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerunge...

Страница 16: ...unktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores internetservice p http service dickietoys de Huolto Jos tuotteessa esi...

Отзывы: