DICKIE SPIELZEUG RC WILD HOPPER Скачать руководство пользователя страница 9

БЪ

Л

ГА

РС

КИ

ΕΛ

Λ

Η

Ν

ΙΚ

Ά

Ιδιαιτερότητες

•  Οχημα με τηλεκοντρόλ 2 καναλιών
•  7 λειτουργίες οδήγησης:
  mπροστά-αριστερά-δεξιά
  όπισθεν-αριστερά-δεξιά
  στοπ
•  Διαθέσιμο σε 2 συχνότητες

Κάτω άποψη πλαισίου 

1

  Διακόπτης Εντός/Εκτός

Κλείστρο θήκης μπαταριών 

Ακριβής ρύθμιση ελέγχου

Τηλεκοντρόλ

1

  Διακόπτης Εντός/Εκτός

2

  Μοχλός ελέγχου (προς τα εμπρός, όπισθεν)

3

  Μοχλός ελέγχου (διεύθυνση)

4

  Tηλεσκοπική κεραία   

Θήκη μπαταριών

6

   λαμπάκι ελέγχου

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων 
ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες 
τροποποιήσεις στον εξοπλισμό αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις 
ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

A

B

!

Το όχημα δεν αντιδρά 

•  Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.
•  Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; 
•  Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  
•  Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; 

Το όχημα δεν αντιδρά σωστά,

η εμβέλεια είναι πολύ μικρή!

•  Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; 
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον και άλλα μοντέλα με ασύρματο  
  τηλεκοντρόλ, τα οποία εκπέμπουν ενδεχομένως στην ίδια  
  συχνότητα; 
•  Μήπως προκαλούν διαταραχές μεταλλικά πλέγματα/φράχτες; 
•  Οι πυλώνες ηλεκτρικών γραμμών ή εκπομπών προκαλούν  
  ανεξέλεγκτη συμπεριφορά του οχήματος.
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον γουόκι-τόκι/ασύρματα CB, τα οποία  
  ενδέχεται να προκαλούν διαταραχές; 

Αγαπητέ πελάτη,

χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το 
προϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το 
μοντέλο σας, επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να χειρίζεστε 
προσεκτικά το προϊόν αυτό, ώστε να αποφύγετε βλάβες στα 
ευαίσθητα εξαρτήματά του. Προς αποφυγή απρόβλεπτης 
λειτουργίας, θα πρέπει σε περίπτωση μη χρήσης να αφαιρούνται 
οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές από το όχημα. Σας ευχόμαστε 
καλή διασκέδαση στο παιχνίδι σας!

 

Σημασία του συμβόλου στο προϊόν, στη συσκευασία ή στις 
οδηγίες χρήσης. Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι ανακυκλώσιμα 
υλικά και δεν επιτρέπεται σε περίπτωση αχρηστίας να καταλήγουν 
στα οικιακά απορρίμματα! Υποστηρίξτε μας στην προστασία 
του περιβάλλοντος και των αποθεμάτων και παραδώστε αυτή 
τη συσκευή στις ανάλογες υπηρεσίες συλλογής. Σε περίπτωση 
ερωτήσεων απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική υπηρεσία διάθεσης 
απορριμμάτων ή στον αντιπρόσωπό σας. 

!

Μέτρα πρόληψης (Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

1.  Μην σηκώνετε ποτέ ψηλά το όχημα, εφόσον περιστρέφονται  
  ακόμα οι τροχοί.
2.  Μην πλησιάζετε με τα δάκτυλα, τα μαλλιά ή με χαλαρό    
  ρουχισμό τον κινητήρα ή τους τροχούς, εφόσον η συσκευή είναι  
  ενεργοποιημένη στη θέση „ON“.
3.  Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας, θα πρέπει σε 
  περίπτωση μη χρήσης να αφαιρούνται οι μπαταρίες από το 
  όχημα. 
4.  Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν το  
  όχημα, ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. Κατά την  
  απενεργοποίηση θα πρέπει να απενεργοποιείται πάντα πρώτα το  
  όχημα και μετά ο πομπός.
5.  Προσέχετε τη σωστή πολικότητα! Μην απορρίπτετε τις άδειες  
  μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά μόνο στα ειδικά σημεία  
  συλλογής ή σε χώρο ειδικών απορριμμάτων. Χρησιμοποιείτε μόνο  
  τις πρτεινόμενες μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών  
  επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις  
  μπαταρίες για ενδεχόμενη υπερχείλιση. Αφαιρείτε τις άδειες  
  μπαταρίες από το παιχνίδι. Δεν επιτρέπεται η φόρτιση μη   
  επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Πριν από την επαναφόρτιση  
  αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το παιχνίδι.  
  Η επαναφόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών επιτρέπεται  
  μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Δεν επιτρέπεται η χρήση  
  ανόμοιων τύπων μπαταριών ούτε άδειων μπαταριών μαζί  με νέες  
  μπαταρίες. Δεν επιτρέπεται να βραχυκυκλώνονται οι ακροδέκτες  
  σύνδεσης. Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή φόρτισης σχετικά με  
  βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής φόρτισης δεν  
  επιτρέπεται πλέον η χρήση της έως ότου επιδιορθωθεί 
  πλήρως η βλάβη. Η διαδικασία φόρτισης επιτρέπεται να 
  γίνεται μόνο σε ξηρούς χώρους, προστατέψτε τη συσκευή 
  από υγρασία.

GR

Особености

•  Превозно средство с 2-канално дистанционно 
  управление
•  7 двигателни функции: 
  напред-наляво-надясно,
  назад-наляво-надясно,
  стоп
•  може да се достави в 2 честоти

Шаси - поглед отдолу

1

  Прекъсвач Вкл. / Изкл

Капак за затваряне на батерийното гнездо

прецизна настройка накормилния механизъм

Дистанционно управление

1

  Прекъсвач Вкл. / Изкл.

2

  Лост за управление (напред, назад)

3

  Лост за управление (каране)

4

  Телескопна антена

Гнездо за батериите

6

  Контролна лампичка

Внимание:

Производителят не отговаря за радио или телевизионни 
смущения, които могат да се предизвикат от неавторизираната 
модификация на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

A

B

!

Превозното средство не реагира

•  Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”.
•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?
•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?
•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Превозното средство не реагира, Обхватът е 

твърде малък!

•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните   
  батерии?
•  Има ли в близост други модели с дистанционно управление,  
  които предават на същата честота?
•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/огради?
•  Предавателни и електрически стълбове водят често до  
  неконтролируемо движение на автомобила.
•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат да  
  предизвикат смущения?

Уважаеми клиенти,

радваме се, че взехте решение да закупите този 
висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се 
радвате дълго време на Вашия модел Ви умоляваме да 
манипулирате внимателно този артикул, за да предотвратите 
повреда на чувствителни компоненти. За да предотвратите 
неочакваното пускане, извадете батериите и акумулаторните 
батерии от играчката, когато не я използвате. Желаем Ви 
много удоволствие при играта!

Значение на символа върху продукта, опаковката или 
инструкцията за употреба. Електроуредите са вторични 
суровини и не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци 
в края на тяхната давност! Помогнете ни при опазването на 
околната среда и щаденето на ресурсите и предайте този уред 
в специалните за целта депа. На въпросите Ви ще отговорят 
компетентната организация, отговорна за отстраняването на 
отпадъците или Вашият специализиран търговец.

!

Предпазни мерки (Съхранете!)

1.  Не повдигайте никога превозното средство, докато се въртят  
  колелата.
2.  Не приближавайте пръстите, косата или свободно облекло до  
  двигателя или колелата, когато уредът е поставен на “ON”.
3.  За да предотвратите неочакваното пускане, извадете 
  батериите и акумулаторните батерии от играчката, когато 
  не я използвате.
4.  Първо трябва да се включи предавателя и едва след това  
  превозното средство, за да се предотврати неочакваното му  
  пускане. При изключване - първо превозното средство и едва  
  след това предавателя.
5.  Обърнете внимание на правилната полярност! Не изхвърляйте  
  изхабените батерии при домашните отпадъци, ами предайте  
  само в съществуващите депа за специални отпадъци.    
  Използвайте само посочените видове батерии. Смяната  
  на батериите да се извършва само от възрастни лица.   
  Контролирайте редовно батериите за изтичане. Извадете  
  изхабените батерии от играчката. Батерии, които не могат  
  да бъдат зареждани, не трябва да се зареждат. Батерии,  
  които могат да се зареждат, се изваждат от играчката преди  
  зареждане. Зареждайте батериите само под надзора на  
  възрастно лице. Различни видове батерии или нови и   
  стари батерии не трябва да се използват едновременно.  
  Съединителните клеми не трябва да се съединяват накъсо.  
  Контролирайте редовно захранващия блок за щети. При  
  повреда захранващият блок не трябва да се използва до  
  цялостната му поправка. Извършвайте зареждането само в сухи  
  помещения, пазете уреда от влага.

BG

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δηλώνει 
ότι το δομοστοιχείο αυτό 27077  & 40050 ανταποκρίνεται στις 
βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της 
Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον 
παρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 27077  
& 40050 се намира в съответствие с основните изисквания и 
другите съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.
Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

19639_M_wildhopper.indd   9

17.11.2006   12:10:20 Uhr

Содержание RC WILD HOPPER

Страница 1: ...svejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Wild Hopper RC Wild Hopper RC Wild Hopper RC Wild Hopper 19639_M_wildhopper indd ...

Страница 2: ... batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27077 Modul 40050 2 1 4x1 5V R6 Batterien 6 V 9V Block 6R 61 9V block 006P 4 3 5 1 2 B 1x 9 V Block 6R 61 L R 3 6 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 19639_M_wildhopper indd 2 17 11 2006 12 09 52 Uhr ...

Страница 3: ... nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen Gerät vor Nässe schützen D ENGLISH Features Vehicle with 2 channel radio remote control 7 driving functions forward left right backward left right stop Available in 2 frequencies Chassis view underneath 1 On off switch 2 Battery compartment cover 3 Adjustable steering alignment on the vehicle Remote control 1 On off switc...

Страница 4: ...opique 5 Compartiment à piles 6 Voyant de contrôle Attention Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement De telles modifications peuvent annuler le droit d utilisation de l usager A B Le véhicule ne réagit pas Mettre l interrupteur de l émetteur et celui de l auto sur ON Les piles accus sont ils correctement positionnés...

Страница 5: ... Interruptor de encendido apagado 2 Cierre del compartimiento de pilas 3 Ajuste fino de la dirección Telemando 1 Interruptor de encendido apagado 2 Palanca de mando adelante atrás 3 Palanca de mando dirección 4 Antena telescópica 5 Compartimiento de pilas 6 Piloto de control Atención El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interferencia en radios o televisores causada ...

Страница 6: ... 7 körfunktioner framåt vänster höger bakåt vänster höger stopp Kan erhållas i 2 frekvenser Utseende chassi undersida 1 Till Från knapp 2 förslutning batterifack 3 Justerbart styrsystem på bilen Fjärrstyrning 1 Till Från knapp 2 Styrspakar framåt bakåt 3 Styrspakar styrning 4 Teleskopantenner 5 Batterifack 6 Kontrollampa Observera Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio eller TV stör...

Страница 7: ... to frekvenser Chassis set nedefra 1 tænd sluk kontakt 2 Batterirumslås 3 Finindstilling af styring Fjernstyring 1 Tænd sluk kontakt 2 Styrehåndtag fremad baglæns 3 Styrehåndtag styretøj 4 Teleskopantenne 5 Batterirum 6 Kontrollampe Obs Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio eller tv forstyrrelse der fremkaldes som følge af uautoriserede modifikationer på denne udrustning Sådanne m...

Страница 8: ...kytkin 2 Ohjausvipu eteenpäin taakse 3 Ohjausvipu ohjaus 4 Teleskooppiantenni 5 Paristokotelo 6 Merkkivalot Huomio Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien muutosten aiheuttamista radio tai TV häiriöistä Tällaiset muutokset saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden A B Ajoneuvo ei reagoi Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon ON Onko paristot akut asetettu oikein...

Страница 9: ...Вкл Изкл 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо 3 прецизна настройка накормилния механизъм Дистанционно управление 1 Прекъсвач Вкл Изкл 2 Лост за управление напред назад 3 Лост за управление каране 4 Телескопна антена 5 Гнездо за батериите 6 Контролна лампичка Внимание Производителят не отговаря за радио или телевизионни смущения които могат да се предизвикат от неавторизираната модификация на...

Страница 10: ...bce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize které může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele A B Když přístroj nereaguje Spínače na vysílači a na autě nastavit na ON zkontrolovat zda jsou správně vloženy baterie akumulátory zkontrolovat zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté nebo zašpiněné zkontro...

Страница 11: ...ecz 3 Drążek sterowniczy sterowanie 4 Antena teleskopowa 5 Schowek na baterie 6 Lampka kontrolna Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje w urządzeniu Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania praw użytkowania urządzenia A B Pojazd nie reaguje Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na ON Czy bater...

Страница 12: ...Рычаг управления вперед назад 3 Рычаг управления 4 Телескопическая антенна 5 Батарейный отсек 6 Контрольная лампочка Внимание Производитель не несет ответственности за нарушение радио и телевизионного сигнала вызванное внесением неразрешенных изменений в конструкцию устройства Внесение таких изменений может послужить причиной утраты собственником права на пользование устройством A B Транспортное с...

Страница 13: ... naprej levo desno nazaj levo desno ustavljanje dobavljivo v 2 frekvence Videz šasije od spodaj 1 Stikalo za vklop izklop 2 zapiralo predala za baterije 3 fina nastavitev upravljanja vozilom Daljinsko krmiljenje 1 Stikalo za vklop izklop 2 Krmilna ročica naprej nazaj 3 Krmilna ročica krmiljenje 4 Teleskopska antena 5 Predal za baterije 6 Kontrolna luč Pozor Proizvajalec ni odgovoren za kakršno kol...

Страница 14: ...обутовим сміттям Здавши прилад до відповідного пункту прийому ви зробите посильний внесок у справу захисту навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі Застережні заходи будь ласка не викидайте 1 Не піднімайте транспортний засіб поки обертаються колеса 2 Якщ...

Страница 15: ...rg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend franki...

Страница 16: ... charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to gear changes 2 When was the ...

Отзывы: