background image

PO

RT

U

G

U

ÊS

Particularidades

•  Veículo com comando à distância por rádio de 2 canais
•  7 funções de marcha: 
  avançar-esquerda-direita
  retroceder-esquerda-direita
  paragem
•  2 frequências

Chassis - vista inferior

1

  Interruptor de ligar/desligar

Fecho do compartimento das pilhas

Precisão de ajuste de direcção

Telecomando

1

  Interruptor de ligar/desligar   

2

  Alavanca de comando (avançar, retroceder)

3

  Alavanca de comando (direcção)

4

  Antena telescópica

Compartimento das pilhas

6

  Indicador luminoso

Atenção:

O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência 
rádio ou TV causada por modifi cações não autorizadas neste 
equipamento. Este tipo de modifi cações pode anular o direito de 
utilização do utilizador.

A

B

!

O veículo não reage

•  Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.
•  As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
•  Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
•  As pilhas estão descarregadas ou avariadas?

O veículo não reage correctamente,

o alcance é demasiado reduzido!  

•  A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
•  Existem outros modelos com telecomando nas proximidades  
  que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
•  As grades em metal/vedações provocam interferências?
•  Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes  
  a um comportamento incontrolável do veículo.
•  Existem Walkie-Talkies/rádios amadores na proximidade que  
  possam provocar interferências?

Caro Cliente

Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido 
um produto fi el ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa 
usufruir do seu modelo durante muito tempo, pedimos que 
trate o artigo com cuidado para evitar danos em componentes 
sensíveis. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas 
e as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo caso 
este não seja utilizado. Desejamos-lhe muito prazer durante a 
brincadeira!

Signifi cado do símbolo no produto, na embalagem ou nas 
instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais 
recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no fi nal da vida! 
Ajude-nos a proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos 
entregando este aparelho num local de recolha adequado. Em caso 
de dúvidas, contacte a organização responsável pela eliminação do 
lixo ou o seu revendedor.

!

Medidas preventivas (Por favor, guardar!)

1.  Nunca elevar o veículo enquanto as rodas ainda estão a girar.
2.  Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximidades  
  do motor ou das rodas enquanto o aparelho se encontra em  
  “ON”.
3.  Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas devem  
  ser retiradas do brinquedo caso este não seja utilizado. 
4.  Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em primeiro  
  lugar, o emissor e, depois, o veículo. Para desligar, desligar, em  
  primeiro lugar, o veículo e, depois, o emissor.
5.  Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos! As pilhas  
  gastas não pertencem ao lixo doméstico devendo ser entregues  
  nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilhão.  
  Utilizar apenas as pilhas indicadas. A substituição das pilhas  
  apenas deve ser realizada por adultos. Verifi car regularmente se  
  as pilhas têm fuga. Retirar as pilhas gastas do brinquedo.   
  As pilhas não recarregáveis não devem recarregadas. Antes  
  de se proceder à recarga de pilhas recarregáveis, retirá-las do  
  brinquedo. Carregar as pilhas recarregáveis apenas sob a   
  supervisão de um adulto. Nunca misturar tipos de pilhas   
  diferentes, nem misturar pilhas novas com usadas. Os terminais  
  de conexão não podem sofrer um curto-circuito. Verifi car o  
  carregador regularmente em relação a danos. Em caso de  
  danos, o carregador não deve ser utilizado até que esteja  
  completamente reparado. Proceder ao processo de carga  
  apenas em espaços interiores secos. Proteger o aparelho da  
  humidade.

Specialiteter

•  Fordon med 2-kanals radiostyrning 
•  7 körfunktioner:
  framåt-vänster-höger, 

 

 

 

  bakåt-vänster-höger
  stopp
•  Kan erhållas i 2 frekvenser

Utseende chassi-undersida

1

  Till-/Från knapp

förslutning batterifack

Justerbart styrsystem på bilen

Fjärrstyrning 

1

  Till-/Från knapp

2

  Styrspakar (framåt, bakåt)

3

  Styrspakar (styrning)

4

  Teleskopantenner  

Batterifack

6

  Kontrollampa

Observera:

Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV 
störning som uppkommer på grund av otillåtna förändringar på 
utförandet. Sådana förändringar kan göra att användarens rätt att 
bruka produkten förfaller.

A

B

!

Fordonet reagerar inte

•  Ställ reglage för sändare och bil på “ON“.
•  Är batterierna ilagda på rätt sätt?
•   Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
•  Är batterierna urladdade eller defekta?

Fordonet reagerar inte på rätt sätt, 

räckvidden är för liten!

•  Tappar batterierna eff ekt?
•  Finns andra modeller med radiofj ärrstyrning i närheten som  
  eventuellt sänder på samma frekvens?
•  Förorsakar metallgaller/staket störningar?
•  Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade reaktioner  
  hos bilmodellen.
•  Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning, som kan förorsaka störningar, i  
  närheten?

Bästa/bäste kund,

det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 
kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att 
du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador på känsliga 
delar. För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna, vanliga 
så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den inte ska 
användas. Vi önskar mycket nöje under leken!

Betydelse av symbol på produkt, på förpackning eller 
bruksanvisning. Elektriska apparater kan återvinnas och ska inte 
kastas i hushållssoporna den dag de slutar att fungera! Hjälp oss 
i arbetet med miljöskydd och miljövänliga produkter och lämna 
apparaten till lämpligt återvinningssystem. Frågor på detta område 
besvaras av kommunal inrättning och ansvarig för sophantering 
eller av fackhandeln.

!

Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)

1.  Lyft aldrig upp fordonet så länge hjulen fortfarande driver.
2.  Ha inte fi ngrar, hår och lös klädsel i närheten av motor eller hjul  
  när fordonet står på “ON“.
3.  För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna tas ur leksaken  
  när den inte ska användas.
4.  Först måste sändaren startas och därefter fordonet; detta 
  för att undvika oavsiktlig drift. Vid avstängning stängs först  
  fordonet av och sedan sändaren.
5.  Var noga med rätt polning! Kasta inte förbrukade batterier  
  i hushållssoporna utan lämna dem till batteri-insamling eller  
  riskavfallsinsamling. Använd endast de batterier som anges.  
  Batteribyte får endast utföras av vuxna.  Kontrollera regelbundet  
  att inte batterierna läcker. Tag ur förbrukade batterier ur    
  leksaken. Batterier som inte är avsedda för uppladdning får  
  inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier ur leksaken före  
  laddning. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under  
  vuxens uppsikt. Olika sorters batterier, eller nya och gamla  
  batterier, får inte användas tillsammans. Anslutningsklämmor  
  får inte kortslutas. Kontrollera regelbundet om laddaren är  
  skadad. Vid skada får inte laddaren användas innan  

 

  den reparerats fullständigt. Genomför endast uppladdning i  
  torra utrymmen och skydda apparaten mot väta.

P

S

SV

EN

SK

A

Declaração de conformidade

Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que 
este módulo 27077  & 40050 se encontra em conformidade com 
os requisitos fundamentais e as outras prescrições relevantes da 
Directiva 1999/5/CE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Konformitetsförklaring

enligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Härmed deklarerar Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, att modulen 
27077  & 40050 är utformad i enlighet med grundläggande krav och 
andra relevanta föreskrifter i direktiv  1999/5/EG.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga 
konformitetsförklaringen:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

19639_M_wildhopper.indd   6

17.11.2006   12:10:08 Uhr

Содержание RC WILD HOPPER

Страница 1: ...svejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Wild Hopper RC Wild Hopper RC Wild Hopper RC Wild Hopper 19639_M_wildhopper indd ...

Страница 2: ... batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27077 Modul 40050 2 1 4x1 5V R6 Batterien 6 V 9V Block 6R 61 9V block 006P 4 3 5 1 2 B 1x 9 V Block 6R 61 L R 3 6 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 19639_M_wildhopper indd 2 17 11 2006 12 09 52 Uhr ...

Страница 3: ... nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen Gerät vor Nässe schützen D ENGLISH Features Vehicle with 2 channel radio remote control 7 driving functions forward left right backward left right stop Available in 2 frequencies Chassis view underneath 1 On off switch 2 Battery compartment cover 3 Adjustable steering alignment on the vehicle Remote control 1 On off switc...

Страница 4: ...opique 5 Compartiment à piles 6 Voyant de contrôle Attention Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement De telles modifications peuvent annuler le droit d utilisation de l usager A B Le véhicule ne réagit pas Mettre l interrupteur de l émetteur et celui de l auto sur ON Les piles accus sont ils correctement positionnés...

Страница 5: ... Interruptor de encendido apagado 2 Cierre del compartimiento de pilas 3 Ajuste fino de la dirección Telemando 1 Interruptor de encendido apagado 2 Palanca de mando adelante atrás 3 Palanca de mando dirección 4 Antena telescópica 5 Compartimiento de pilas 6 Piloto de control Atención El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interferencia en radios o televisores causada ...

Страница 6: ... 7 körfunktioner framåt vänster höger bakåt vänster höger stopp Kan erhållas i 2 frekvenser Utseende chassi undersida 1 Till Från knapp 2 förslutning batterifack 3 Justerbart styrsystem på bilen Fjärrstyrning 1 Till Från knapp 2 Styrspakar framåt bakåt 3 Styrspakar styrning 4 Teleskopantenner 5 Batterifack 6 Kontrollampa Observera Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio eller TV stör...

Страница 7: ... to frekvenser Chassis set nedefra 1 tænd sluk kontakt 2 Batterirumslås 3 Finindstilling af styring Fjernstyring 1 Tænd sluk kontakt 2 Styrehåndtag fremad baglæns 3 Styrehåndtag styretøj 4 Teleskopantenne 5 Batterirum 6 Kontrollampe Obs Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio eller tv forstyrrelse der fremkaldes som følge af uautoriserede modifikationer på denne udrustning Sådanne m...

Страница 8: ...kytkin 2 Ohjausvipu eteenpäin taakse 3 Ohjausvipu ohjaus 4 Teleskooppiantenni 5 Paristokotelo 6 Merkkivalot Huomio Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien muutosten aiheuttamista radio tai TV häiriöistä Tällaiset muutokset saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden A B Ajoneuvo ei reagoi Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon ON Onko paristot akut asetettu oikein...

Страница 9: ...Вкл Изкл 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо 3 прецизна настройка накормилния механизъм Дистанционно управление 1 Прекъсвач Вкл Изкл 2 Лост за управление напред назад 3 Лост за управление каране 4 Телескопна антена 5 Гнездо за батериите 6 Контролна лампичка Внимание Производителят не отговаря за радио или телевизионни смущения които могат да се предизвикат от неавторизираната модификация на...

Страница 10: ...bce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize které může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele A B Když přístroj nereaguje Spínače na vysílači a na autě nastavit na ON zkontrolovat zda jsou správně vloženy baterie akumulátory zkontrolovat zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté nebo zašpiněné zkontro...

Страница 11: ...ecz 3 Drążek sterowniczy sterowanie 4 Antena teleskopowa 5 Schowek na baterie 6 Lampka kontrolna Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje w urządzeniu Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania praw użytkowania urządzenia A B Pojazd nie reaguje Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na ON Czy bater...

Страница 12: ...Рычаг управления вперед назад 3 Рычаг управления 4 Телескопическая антенна 5 Батарейный отсек 6 Контрольная лампочка Внимание Производитель не несет ответственности за нарушение радио и телевизионного сигнала вызванное внесением неразрешенных изменений в конструкцию устройства Внесение таких изменений может послужить причиной утраты собственником права на пользование устройством A B Транспортное с...

Страница 13: ... naprej levo desno nazaj levo desno ustavljanje dobavljivo v 2 frekvence Videz šasije od spodaj 1 Stikalo za vklop izklop 2 zapiralo predala za baterije 3 fina nastavitev upravljanja vozilom Daljinsko krmiljenje 1 Stikalo za vklop izklop 2 Krmilna ročica naprej nazaj 3 Krmilna ročica krmiljenje 4 Teleskopska antena 5 Predal za baterije 6 Kontrolna luč Pozor Proizvajalec ni odgovoren za kakršno kol...

Страница 14: ...обутовим сміттям Здавши прилад до відповідного пункту прийому ви зробите посильний внесок у справу захисту навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі Застережні заходи будь ласка не викидайте 1 Не піднімайте транспортний засіб поки обертаються колеса 2 Якщ...

Страница 15: ...rg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend franki...

Страница 16: ... charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to gear changes 2 When was the ...

Отзывы: