background image

DEUT

SCH

ENGLISH

Besonderheiten

•  Fahrzeug mit 2-Kanal-Funkfernsteuerung
•  7 Fahrfunktionen: 
  vorwärts-links-rechts, 
  rückwärts-links-rechts
  stopp
•  Lieferbar in 2 Frequenzen

Chassis-Ansicht unten

1

  Ein-/Aus-Schalter 

2

  Batteriefachverschluss

3

  Lenkungsfeineinstellung

Fernsteuerung

1

  Ein-/Aus-Schalter   

2

  Steuerhebel (vorwärts/rückwärts)

3

  Steuerhebel (Lenkung)

4

  Teleskopantenne   

Batteriefach 

6

  Kontroll-Leuchte

Achtung:

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV 
Störung, welche durch unautorisierte Modifi kationen an dieser 
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifi kationen können 
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.

A

B

!

Das Fahrzeug reagiert nicht

•  Die Schalter vom Sender und Auto auf  „ON“ stellen.
•  Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
•  Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
•  Sind Batterien entladen oder defekt?

Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,

die Reichweite ist zu gering!

•  Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
•  Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der 
  Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
•  Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
•  Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
  unkontrollierten Verhalten des Automodells.
•  Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen 
  hervorrufen können?

Lieber Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und hoch-
wertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an 
Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel 
umzugehen, um eine Beschädigung empfi ndlicher Anbauteile 
zu verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, 
müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem 
Spielzeug genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß 
beim Spielen!

Konformitätserklärung

gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieses 
Modul 27077 & 40050 in Übereinstimmung mit den grundlegenden 
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der 
Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-
Link abgerufen werden:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder 
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoff e und gehören 
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei 
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses 
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen 
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige 
Organisation oder Ihr Fachhändler.

!

Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)

1.  Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder 
  noch drehen.
2.  Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des 
  Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ 
  geschaltet ist. 
3.  Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, 
  müssen die Batterien bei Nichtverwendung aus 
  dem Spielzeug genommen werden.
4.  Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug 
  eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen 
  Betrieb zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Fahrzeug 
  und dann den Sender abschalten. 
5.  Auf richtige Polung achten! Verbrauchte Batterien nicht 

in den Hausmüll geben, sondern nur bei den bestehenden 
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. 
Nur angegebene Batterien verwenden. Batteriewechsel 
darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. Batterien 
regelmäßig auf Auslaufen prüfen. Verbrauchte Batterien 
aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufl adbare 
Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufl adbare
Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen.
Aufl adbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. 
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte 
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. 
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 
Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.
Bei einem Schaden darf das Ladegerät bis zur
vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden.
Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen,
Gerät vor Nässe schützen.

D

Features

•  Vehicle with 2-channel radio remote control
• 7 driving functions: 
  forward-left-right, 
  backward-left-right
  stop 
•  Available in 2 frequencies

Chassis-view underneath

1

  On/off  switch

2

  Battery compartment cover

Adjustable steering alignment on the vehicle 

Remote control  

1

  On/off  switch  

2

  Operating lever (forwards/rewards)

3

  Operating lever (steering)

4

  Telescopic aerial  

Battery compartment

6

  Control light

Warning:

The manufacturer is not responsible for any radio or television 
interference which might be caused by unauthorised modifi cations 
to this equipment.  Modifi cations of this nature may invalidate the 
user’s consumer rights. 

A

B

!

The vehicle does not work

•  Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”. 
•  Have the batteries/power packs been inserted correctly?
•  Are the battery contacts bent or dirty? 
•  Are the batteries discharged or defective?

The vehicle does not work properly; 

the range is too small!

•  Is battery/accumulator power fading? 
•  Are any other remote control devices close by which might be  
  transmitting on the same frequency? 
•  Is interference being caused by metal railings or fences? 
•  Transmitter or power masts often cause the model vehicle to  
  behave in an uncontrolled manner. 
•  Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might  
  cause interference?

Dear customers,

We are delighted that you have chosen this faithfully 
reproduced and high-quality product.  To ensure that you enjoy 
your model for a long time, we would ask you to handle your 
vehicle carefully to avoid damaging delicate parts.  To prevent 
accidental operation of the vehicle, batteries and power packs 
must be removed from the toy when not in use.  We wish you 
lots of fun playing! 

Declaration of conformity

in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module 
27077 & 40050 is in accordance with the basic requirements and 
other relevant regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of compliance can be viewed on the 
Internet at the following URL:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Meaning of the symbol on the product, packaging or instructions.  
Electronic devices are valuable materials and at the end of their 
useful life should not be disposed of with the household waste!  
Help us to protect the environment and safeguard our resources 
by discarding this equipment at a dedicated recycling point.  The 
authority responsible for waste disposal or your retailer will be able 
to answer any questions you may have regarding this. 

!

Precautions (Please retain!)

1.  Never lift the vehicle up while the wheels are still turning. 
2.  Keep fi ngers, hair and loose clothing clear from the motor or  
  wheels when the vehicle is switched to “ON”. 
3.  To prevent accidental operation, the batteries must be removed  
  from the toy when not in use. 
4.  To avoid accidental operation the transmitter must be 
  switched on before the vehicle.  When switching off , always 
  switch the vehicle off  and then the transmitter. 
5.  Check for correct polarity! Do not discard used batteries with  
  household waste; they should be disposed of at existing   
  collection points or at a special waste disposal site. Only use  
  the batteries specifi ed.  Batteries must only be changed by adults.   
  Check batteries regularly for leakage. Remove used batteries  
  from the vehicle.  Non-rechargeable batteries must not be  
  recharged. Rechargeable batteries should be removed from  
  the vehicle before charging. Rechargeable batteries must be  
  charged under adult supervision.  Diff erent types of batteries  
  or new and used batteries should not be used together.    
  Connection terminals must not be short-circuited. Check charging  
  unit regularly for damage.  In case of damage the charging unit  
  must not be used until it has been fully repaired.  The charging  
  procedure must only be undertaken in dry areas; protect unit from  
  damp.  

GB

19639_M_wildhopper.indd   3

17.11.2006   12:09:56 Uhr

Содержание RC WILD HOPPER

Страница 1: ...svejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Wild Hopper RC Wild Hopper RC Wild Hopper RC Wild Hopper 19639_M_wildhopper indd ...

Страница 2: ... batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27077 Modul 40050 2 1 4x1 5V R6 Batterien 6 V 9V Block 6R 61 9V block 006P 4 3 5 1 2 B 1x 9 V Block 6R 61 L R 3 6 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 1 5V R6 1 5V UM 3 19639_M_wildhopper indd 2 17 11 2006 12 09 52 Uhr ...

Страница 3: ... nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen Gerät vor Nässe schützen D ENGLISH Features Vehicle with 2 channel radio remote control 7 driving functions forward left right backward left right stop Available in 2 frequencies Chassis view underneath 1 On off switch 2 Battery compartment cover 3 Adjustable steering alignment on the vehicle Remote control 1 On off switc...

Страница 4: ...opique 5 Compartiment à piles 6 Voyant de contrôle Attention Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement De telles modifications peuvent annuler le droit d utilisation de l usager A B Le véhicule ne réagit pas Mettre l interrupteur de l émetteur et celui de l auto sur ON Les piles accus sont ils correctement positionnés...

Страница 5: ... Interruptor de encendido apagado 2 Cierre del compartimiento de pilas 3 Ajuste fino de la dirección Telemando 1 Interruptor de encendido apagado 2 Palanca de mando adelante atrás 3 Palanca de mando dirección 4 Antena telescópica 5 Compartimiento de pilas 6 Piloto de control Atención El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interferencia en radios o televisores causada ...

Страница 6: ... 7 körfunktioner framåt vänster höger bakåt vänster höger stopp Kan erhållas i 2 frekvenser Utseende chassi undersida 1 Till Från knapp 2 förslutning batterifack 3 Justerbart styrsystem på bilen Fjärrstyrning 1 Till Från knapp 2 Styrspakar framåt bakåt 3 Styrspakar styrning 4 Teleskopantenner 5 Batterifack 6 Kontrollampa Observera Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio eller TV stör...

Страница 7: ... to frekvenser Chassis set nedefra 1 tænd sluk kontakt 2 Batterirumslås 3 Finindstilling af styring Fjernstyring 1 Tænd sluk kontakt 2 Styrehåndtag fremad baglæns 3 Styrehåndtag styretøj 4 Teleskopantenne 5 Batterirum 6 Kontrollampe Obs Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio eller tv forstyrrelse der fremkaldes som følge af uautoriserede modifikationer på denne udrustning Sådanne m...

Страница 8: ...kytkin 2 Ohjausvipu eteenpäin taakse 3 Ohjausvipu ohjaus 4 Teleskooppiantenni 5 Paristokotelo 6 Merkkivalot Huomio Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien muutosten aiheuttamista radio tai TV häiriöistä Tällaiset muutokset saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden A B Ajoneuvo ei reagoi Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon ON Onko paristot akut asetettu oikein...

Страница 9: ...Вкл Изкл 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо 3 прецизна настройка накормилния механизъм Дистанционно управление 1 Прекъсвач Вкл Изкл 2 Лост за управление напред назад 3 Лост за управление каране 4 Телескопна антена 5 Гнездо за батериите 6 Контролна лампичка Внимание Производителят не отговаря за радио или телевизионни смущения които могат да се предизвикат от неавторизираната модификация на...

Страница 10: ...bce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize které může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele A B Když přístroj nereaguje Spínače na vysílači a na autě nastavit na ON zkontrolovat zda jsou správně vloženy baterie akumulátory zkontrolovat zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté nebo zašpiněné zkontro...

Страница 11: ...ecz 3 Drążek sterowniczy sterowanie 4 Antena teleskopowa 5 Schowek na baterie 6 Lampka kontrolna Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje w urządzeniu Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania praw użytkowania urządzenia A B Pojazd nie reaguje Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na ON Czy bater...

Страница 12: ...Рычаг управления вперед назад 3 Рычаг управления 4 Телескопическая антенна 5 Батарейный отсек 6 Контрольная лампочка Внимание Производитель не несет ответственности за нарушение радио и телевизионного сигнала вызванное внесением неразрешенных изменений в конструкцию устройства Внесение таких изменений может послужить причиной утраты собственником права на пользование устройством A B Транспортное с...

Страница 13: ... naprej levo desno nazaj levo desno ustavljanje dobavljivo v 2 frekvence Videz šasije od spodaj 1 Stikalo za vklop izklop 2 zapiralo predala za baterije 3 fina nastavitev upravljanja vozilom Daljinsko krmiljenje 1 Stikalo za vklop izklop 2 Krmilna ročica naprej nazaj 3 Krmilna ročica krmiljenje 4 Teleskopska antena 5 Predal za baterije 6 Kontrolna luč Pozor Proizvajalec ni odgovoren za kakršno kol...

Страница 14: ...обутовим сміттям Здавши прилад до відповідного пункту прийому ви зробите посильний внесок у справу захисту навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі Застережні заходи будь ласка не викидайте 1 Не піднімайте транспортний засіб поки обертаються колеса 2 Якщ...

Страница 15: ...rg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend franki...

Страница 16: ... charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to gear changes 2 When was the ...

Отзывы: