Diamond G12-33 Скачать руководство пользователя страница 31

Gas - IT/UK/DE 08-12

 

31

 

31

Parti di ricambio

Spare parts

Ersatzteile

GAS

34

92210260

Pannello laterale gas

Lateral panel

Seitenpaneel Karosserie

1

35

91310211

Sonda TCJ per forni

Temperature sensor TCJ 

Sonde TCJ 

1

36

91610021

Globetto portalampada grande

Ball for lamp holder

Leuchtenglocke

1

37

91310206

Lampada alogena G9 40W 230V (*)

Halogen lamp G9 40W 230V (*)

Halogenlampe G9 40W 230V (*)

1

38

91310187

Portalampada G9 grande (**)

Lamp holder G9 (**)

Lampenhalterung G9 (**)

1

39

92210230

Cruscotto gas

Electronic instrument panel 

Blende Steuerung

1

40

91310030

Termostato digitale 12V forno a gas

Electronic thermostat 12V

Elektronisches Thermostat 12V 

1

41

91310085

Interruttore verde 2P

Double-pole switch

Zweipoliger Schalter Grün

1

42

91310090

Interruttore rosso 2P ist.

Red double-pole switch

Zweipoliger Schalter Rot

1

43

92210320

Piastra 640x345

Steel plate 640x345

Platte 640x345

1

43

92210321

Piastra 640x510

Steel plate 640x510

Platte 640x510

1

43

92210322

Piastra 970x330

Steel plate 970x330

Platte 970x330

1

43

92210323

Piastra 970x360

Steel plate 970x360

Platte 970x360

1

44

91310480

Candela accensione

Spark plug

Zündkerze 

1

45

92210350

Boccola regolaz. aria GS433 D.20-18

Air adjustment bushing GS433 D.20-18 Luftregulierung  GS433 D.20-18

1

45

92210351

Boccola regol. aria GS633-GS933 D.26-24 Air adjustm. bushing GS633-GS933 D.26-24 Luftregulierung  GS633 - GS933 D.26-24

1

46

92210370

Ugello D.160

Nozzle D.160

Düse D.160

1

46

92210371

Ugello D.180

Nozzle D.180

Düse D.180

1

46

92210372

Ugello D.190

Nozzle D.190

Düse D.190

1

46

92210373

Ugello D.215

Nozzle D.215

Düse D.215

1

46

92210374

Ugello D.245

Nozzle D.245

Düse D.245

1

46

92210375

Ugello D.285

Nozzle D.285

Düse D.285

1

46

92210376

Ugello D.295

Nozzle D.295

Düse D.295

1

46

92210377

Ugello D.310

Nozzle D.310

Düse D.310

1

46

92210378

Ugello D.340

Nozzle D.340

Düse D.340

1

46

92210379

Ugello D.355

Nozzle D.355

Düse D.355

1

46

92210380

Ugello D.370

Nozzle D.370

Düse D.370

1

46

92210381

Ugello D.375

Nozzle D.375

Düse D.375

1

46

92210382

Ugello D.380

Nozzle D.380

Düse D.380

1

46

92210383

Ugello D.410

Nozzle D.410

Düse D.410

1

47

92210360

Raccordo gomito portaug. Completo D.12 Nozzle carrying elbow D.12

Haltebügel Gasdüsen D.12

1

48

92210625

Facciata completa GS433 - GS633 2012 Complete facade GS433 - GS633 2012

Kompletten Fassade GS433 - GS633 2012

1

48

92210626

Facciata completa GS933 2012

Complete facade GS933 2012

Kompletten Fassade GS933 2012

1

49

92210710

Maniglia porta GS 2012

Stainless steel handle GS 2012

Edelstahlgriff GS 2012

1

50

92210590

Guarnizione vetro GS433 - GS633

Glass gasket GS433 - GS633

Scheibendichtung GS433 - GS633

1

50

92210591

Guarnizione vetro GS933

Glass gasket GS933

Scheibendichtung GS933

1

51

91110007

Vite inox TBE M12x30

St. steel TBE M12x30 screws

Schraube Edelstahl TBE M12x30

1

52

91410000

Ghiera portalampada metallica

Ring for lamp holder ball

Dichtung für lampenhalterung

1

53

91611050

Frontale comandi gas

Front panel

Frontpaneel

1

54

92210190

Involucro GS433

Casing GS433

Hülle GS433

1

54

92210191

Involucro GS633

Casing GS633

Hülle GS633

1

54

92210192

Involucro GS933

Casing GS933

Hülle GS933

1

55

92210330

Ghiera cappa posteriore gas

Ring for rear hood

Fassung für Hintere Abzugshaube

1

Nr.

Codice Code

Descrizione

Description

Beschreibung

Q.

(*)    (IT) - dal 01/06/2008 sostituisce 91310191: Lampada alogena E14 25W 230V;     (GB) - 

from 01/06/2008 replaces 91310191: Halogen lamp E14 25W 230V;

  (DE) - ab dem 01/06/2008 ersetzt 91310191: Halogenlampe E14 25W 230V.

(**) (IT) - dal 01/06/2008 sostituisce 91310186: Portalampada E14 grande;     (GB) - 

from 01/06/2008 replaces 91310186: Lamp holder E14;

  (DE) - ab dem 01/06/2008 ersetzt 91310186: Lampenhalterung E14.

Содержание G12-33

Страница 1: ...Mod GL6 33 Production code GS633 1D 07 2013...

Страница 2: ...Gas Manuale installazione e uso User and installation manual Installations und Gebrauchshandbuch made in Italy...

Страница 3: ...ollegamento del gas 16 Pressioni per il collegamento 17 Controllo della pressione d alimentazione 18 Controllo del funzionamento 19 Attivazione alimentazione Verifica del funzionamento Precollaudo 20...

Страница 4: ...and directives Electrical connections 15 Gas connections 16 Connection pressures 17 Checking the supply pressure 18 Control of operation 19 Power supply activation Operation Verification Pre test 20 C...

Страница 5: ...Elektroanschluss 15 Gasanschluss 16 Druckverh ltnisse f r den anschlu 17 Versorgungsdruckkontrolle 18 Funktionskontrolle 19 Aktivierung Speisung Funktionspr fung Vorabnahme 20 Ver nderung oder Gasums...

Страница 6: ...and constructed and has been sub jected to strict inspection tests in our labora tories therefore we can guarantee its absolute safety and functionality Installation must be done according to the in s...

Страница 7: ...reserves the right to make any changes to the product that it considers appropriate without the obliga tion to provide notice Before handling installing or using the pro duct verify the suitability o...

Страница 8: ...auch Fl ssigas kg h 1 10 1 58 1 89 Consumo Gas Metano gruppo H Natural Gas group H consumption Verbrauch Erdgas Gruppe H m3 h 1 48 2 12 2 54 Peso netto Net weight Nettogewicht Kg 155 217 291 Dimension...

Страница 9: ...Metano gruppo H Natural Gas group H consumption Verbrauch Erdgas Gruppe H m3 h 2 96 4 23 5 08 Peso netto Net weight Nettogewicht Kg 332 454 600 Dimensioni esterne con imballo External dimensions inclu...

Страница 10: ...ions 1 Stainless steel cooking chamber 2 Extraction of flue gases 3 Firebrick cooking surface 4 Internal lighting 5 Stainless steel face 6 Gas inlet 7 Control of temperatures 8 Connection 9 Power supp...

Страница 11: ...x for the connection to the mains power supply in the immediate sur roundings 4 Ventilation The oven must be installed in an area that permits suitable ventilation according to current law In closed e...

Страница 12: ...ts complete discon nection the specifications regarding the opening distance of the contacts and the maximum leakage current must be taken from current regulations The equipment must be earth bonded T...

Страница 13: ...n using soapy water do not use corrosive products ATTENTION Check that all oven parts are in good con dition and that there are no defects or breakages in such an instance contact the manufacturer who...

Страница 14: ...fianco destro per consentire un facile accesso all impianto elet trico Se ci non possibile in caso di intervento sar necessario spostare il forno dal suo allog giamento mediante adeguati sistemi di s...

Страница 15: ...ding and fire prevention regulations Standards governing the work place Bu ilding directives relative to technical fire prevention requirements for ventilation sy stems Code of Practice DVGW G634 Inst...

Страница 16: ...nks unten an der Ofenr ckseite und ist gem Richtlinie Iso 7 1 mit einer u eren Bohrung versehen Nach Abschlu der Anschlu arbeiten mu bei Betriebsdruck die Dichtheit der Verbindungs st cke berpr ft wer...

Страница 17: ...bei einem Eingangsdruck unter 17 mbar und ber 25 mbar Gas Temperatura fumi Fume temperature Rauchtemperatur C Massa Mass Masse g s Depressione canna fumaria Flue depression Unterdruck Rauchfang Pa G2...

Страница 18: ...stecker des Ventils gemessen untenstehende Abbildung Detail 1 der durch Entfernung der rechten Seitenwand zu erreichen ist Die Halterungsschraube des Drucksteckers entfernen und mit dem Schlauch des M...

Страница 19: ...ied out before the appliance is delivered to the user Heat output Checking the heat output includes the follow ing check if the type and group of gas avail able corresponds to that shown on the supple...

Страница 20: ...sono influenzare l ap porto di aria comburente rendono neces sario un nuovo controllo del funzionamento dell apparecchio ATTENZIONE Per l accensione e la programmazione fare riferimento al capitolo d...

Страница 21: ...anel situated be low the oven door by loosening the relative screws then replace the nozzle det C using a suitable wrench After any conversion the supplementary rat ing plate must be updated and the a...

Страница 22: ...ss and immediately release the SET B key on each thermostat the writing SP1 ap pears on the display press the SET key again to display the set temperature if this temperature is to be changed use the...

Страница 23: ...free and clean of combustibles Do not keep in flammable material near this equipment All of the models described in this hand book have parts that are heated by direct contact by air convection or fu...

Страница 24: ...pervises them or provides them with instruction re garding equipment use Personnel using the equipment must be professionally prepared and periodically trained in its use and in safety and accident pr...

Страница 25: ...by removing the front guard situated below the oven door The spare parts should be requested solely from the manufacturer Wait until the oven has cooled down Cleaningtheovenusingmethods products or to...

Страница 26: ...Disconnect from the electricity and the gas supply and wait for the oven to cool before carrying out any cleaning or maintenance ATTENTION Do not clean the oven using direct water sprays or pressure j...

Страница 27: ...You are able to access these components by removing the right side Disconnect the electrical power supply be fore carrying out any of the following op erations Trouble shooting In the event of a fault...

Страница 28: ...O RESET SWITCH RESET SCHALTER HL1 LAMPADA ILLUMINAZIONE LIGHT BULBE GL HBIRNE CF CONTROLLO FIAMMA IGNITION CARD Z NDUNGSKARTE ST1 TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITSTHERMOSTAT CA1 CA...

Страница 29: ...icambio Spare parts Ersatzteile GAS ON OFF RESET OFF G9 33 34 1 30 46 45 47 17 35 16 37 36 52 18 38 39 27 33 26 25 14 32 13 24 29 28 31 19 20 21 54 48 6 2 4 4 3 3 5 55 15 40 41 22 23 28 31 53 42 43 44...

Страница 30: ...2210571 Telaio completo GS633 Complete frame GS633 Ramen Komplet mit Steine GS633 1 13 92210572 Telaio completo GS933 Complete frame GS933 Ramen Komplet mit Steine GS933 1 14 91610072 Pietra 330x330x3...

Страница 31: ...D 295 D se D 295 1 46 92210377 Ugello D 310 Nozzle D 310 D se D 310 1 46 92210378 Ugello D 340 Nozzle D 340 D se D 340 1 46 92210379 Ugello D 355 Nozzle D 355 D se D 355 1 46 92210380 Ugello D 370 No...

Страница 32: ...n tained in the booklet provided with the pur chased product and in compliance with current laws Cuppone F lli s r l shall not be liable in the case of failure to observe the installation use and main...

Страница 33: ...e extended No compensation shall be acknowledged for a period of product inefficiency This is the only valid warranty and no one else is authorised to provide others in the name of or on behalf of Cup...

Страница 34: ...34 Gas IT UK DE 08 12 note notes Anmerkungen...

Отзывы: