background image

 

 
 

 

 

 

 

9100-127-3882-99 REV. A 

Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, EE. UU. 07727 

Tel: 

732 919 3119

  Fax: 732 751 5778  www.dialight.com 

  

 

 LED GRP Lineal SafeSite® para ATEX/IECEx

 

 

Conformidad con las normas

 

Este equipo cumple con las normas especificadas en la 
Declaración  de  Conformidad.  Ha  sido  diseñado, 
fabricado y comprobado conforme a la norma BS EN 
9001. 
 
Directiva  ATEX  2014/34/UE:  equipos  y  sistemas  de 
protección  destinados  a  su  uso  en  atmósferas 
potencialmente explosivas. 
 
Directiva 

CEM 

2014/30/UE: 

Compatibilidad 

electromagnética. 
 

Aplicación del equipo 

Este equipo de iluminación está diseñado para utilizarse 
en una atmósfera potencialmente explosiva en lugares 
peligrosos conforme a los requerimientos de la Directiva 
ATEX  2014/34/UE.  Vea  la  zona  en  la  etiqueta  del 
producto. 
 
Este producto  se puede usar en interiores o exteriores 
para iluminar áreas con una atmósfera potencialmente 
explosiva. 
 

Montaje de la luminaria 

Fije el soporte de montaje en la luminaria con 2 pernos 
M8 de 1.25 x 16

mm. Especificación del par de apriete: 

5.5 N-m [47.7 in.-lbs.] como máximo.  
 

Instalación 

Asegúrese  de  que  la  alimentación  de  voltaje  de  red 
esté  desconectada  antes  de  conectar  la  luminaria. 
Monte  el  equipo  conforme  a  las  instrucciones  del 
fabricante,  así  como  otros  códigos  eléctricos 
aplicables. 
 
Transporte y guarde siempre el equipo en su empaque 
original y guárdelo en un lugar seco. Al desempacarlo, 
compruebe si hay grietas o daños en la caja o el lente. 
En caso de duda, no lo instale. 
 

NOTA:

 los cables usados deben ser los adecuados para 

la aplicación y/o los requerimientos del lugar. 

 
Al montar las entradas de cable para la conexión a la 
red principal, cumpla siempre con las especificaciones 
del fabricante para los pasamuros usados. Debe cerrar 
y sellar con un tapón ciego certificado las entradas de 
cable que no se usen.  
 

NOTA:

  esta  luminaria  se  suministra  con  una  tapa 

antipolvo individual que tiene que reemplazarse con un 
pasarmuros 

adecuado.  Las  otras  entradas  se 

suministran con tapones ciegos IP-66/67. 

 
La entrada de cable debe tener un grado mínimo de 
IP66/67 según la IEC 60529  para mantener el  nivel de 
protección  de  la  luminaria.  Las  entradas  de  cable 
deben  apretarse  bien  para  garantizar  el  grado  de 
protección mínimo. Se requiere una contratuerca para 
cada  pasamuros  para  asegurarse  de  que  estén  bien 

fijados en su lugar. 

 

ADVERTENCIA: 

no apriete en exceso, ya que el grado 

de  protección  podría  verse  comprometido.  Siempre 
consulte los datos del fabricante del pasamuros  para 
obtener información sobre el apriete. 

 
Pasacables  con  longitud  mínima  de  rosca  de  junta 
tórica de 10

mm. 

 

Apertura de las tapas de los extremos  

Para abrir la tapa del extremo, desenrosque los cuatro 
tornillos  en  cualquiera  de  los  extremos  de  la  unidad.  
Cuando haya  aflojado suficientemente los tornillos, la 
tapa del extremo saldrá de la lámpara. 
 
El  bloque  de  terminales  se  monta  en  las  placas  de 
fijación de terminales en cada extremo de la unidad. 
 
Al reemplazar las tapas de los extremos, asegúrese de 
que  las  juntas  estén  limpias  y  no  estén  dañadas.  No 
permita  que  ningún  cable,  hilo  o  elemento  de 
retención  quede  atrapado  por  las  tapas  de  los 
extremos.  Asegúrese  de  que  todos  los  hilos  estén 
apartados de los puntos de entrada de los tornillos.  
 

Conexiones eléctricas 

Esta  luminaria  admite  cables  pasantes  y,  por  eso,  la 
alimentación  de  voltaje  de  red  puede  entrar  en  la 
luminaria desde cualquier extremo. 
 
El  bloque  de  terminales  admite  cables  multipolares  y 
unipolares. Los parámetros se pueden encontrar en los 
Datos técnicos. 
 
Al  terminar  los  conductores,  el  aislamiento  de  los 
conductores debe llegar hasta el bloque de terminales. 
El conductor en sí no se dañará. Se deben observar las 
secciones 

transversales 

mínimas 

máximas 

conectables del conductor (véase el cuadro de Datos 
técnicos). 
 
Consulte  las  instrucciones  sobre  el  uso  de  bloques  de 
terminales en el área de diagramas técnicos.  

ADVERTENCIA: 

solo  podrán  usarse  cables  individuales 

en cada punto de entrada del terminal. 

Conexiones 

Las  conexiones  están  marcadas  en  el  bloque  de 
terminales  o  en  una  etiqueta  y  se  presentan  en  la 
siguiente tabla.  
 
Conecte la fase de carga designada (p. ej. L1) a L en 
el  bloque  de  terminales,  y  las  otras  2  fases  para  el 
circuito  (p.  ej.  L2  y  L3)  respectivamente  al  bloque  de 
terminales como se muestra en la  sección Diagramas 
técnicos de este manual. 

 

SÍMBOLO 

COLOR 

CONEXIÓN 

L1 

BLANCO 

FASE 1 

L2 

ROJO 

FASE 2 

L3 

GRIS/ 

NEGRO 

FASE 3 

 

VERDE/ 

AMARILLO 

TIERRA 

AZUL 

NEUTRO 

MARRÓN 

FASE PERMANENTE 

L’ 

NEGRO 

FASE CONMUTADO 

CABLE PASANTE 

SOLAMENTE 

 

Conexiones pasantes 

Conecte el cable entrante como se indica arriba en la 
sección anterior, y luego conecte el cable saliente a la 
conexión  contigua  asociada  en  el  bloque  de 
terminales para pasar a la siguiente luminaria. El cable 
saliente  también  puede  conectarse  al  bloque  de 
terminales en el extremo opuesto del cable entrante. 
 

Datos técnicos: 

Categoría de aplicación: 

P*(B/T)*********** 
 

Ex tb op is IIIC T130 °C Db 
IECEx SIR 19.0069X 
Sira 19ATEX9228X 
 

P*(B/T)*********** 

Ex ec IIC T4 Gc 
Ex tc IIIC T130°C Dc 
IECEx SIR 19.0069X 
Sira 19ATEX4227X 

Voltaje nominal 
de entrada: 

  

P***********N

 

100-277 V CA 50/60 Hz 
120-250 V CC 

P***********(F/G)

 

230/240 VAC 50 Hz

 

 

 

Corriente nominal de entrada: 

P2************ 

0.1 A a 230 V CA 
0.2A a 110 V CA 

P4************ 

0.2 A a 230 V CA 
0.5 A a 110 V CA 

  

  

Corriente de irrupción a 230 V CA: 

P2************ 

 15 A (0,5 ms)

 

P4************ 

 15 A (0,5 ms)

 

  

  

Temperatura de 
funcionamiento: 

de -40°C a +65°C 

Modelos de 
Emergencia 

de -20°C a +50°C 

Caja: 

Poliéster reforzado con vidrio 

  

  

Dimensiones: 

Véase la página de diagramas 

Entradas de 
cable: 

Estándar: M25 x 1,5 mm  
Reductor: M20 x 1,5 mm 

 Ubicaciones: 

IP 66/67 conforme a la  
IEC 60529 

Bloque de 
terminales: 

  

Trifásico 

7 vías 

Tamaño de los 
conductores: 

Véase la página de diagramas 

Longitud de la 
tira: 

Véase la página de diagramas 

  

  

Cable pasante: 

  

Trifásico 

7 x 2 mm² 

Pares de apriete:  

  
Véanse los Diagramas técnicos 
  

Peso: 
P2**********N 

7.9 kg [17.4 lbs.] 

P2**********F 

8.7 kg [19.2 lbs.] 

P4**********N 

10.9 kg [24.0 lbs.] 

P4**********F 

11.9 kg [26.2 lbs.] 

 

Instrucciones de seguridad: 

La instalación, operación y mantenimiento tienen 
que llevarse a cabo por un electricista 
adecuadamente entrenado para trabajar en 
áreas peligrosas con conocimientos de 
protección de mayor seguridad contra 
explosiones IEC 60079-14. 

 

Observe los datos técnicos indicados en las 
luminarias LED. 

 

No se permiten cambios de diseño ni 
modificaciones en la luminaria LED 

 

Observe las normas y reglamentos 
eléctricos nacionales de seguridad durante 
la instalación. 

 

El interior no contiene piezas que el usuario 
pueda reparar. 

Содержание SafeSite

Страница 1: ...tructions contain safety information read and follow them carefully Dialight will not accept any responsibility for injury damage or loss which may occur due to incorrect installation operation or mai...

Страница 2: ...a instala o sempre que aplic vel responsabilidade exclusiva da empreiteira instaladora e ou do cliente final a determinar a adequabilidade deste produto para a aplica o pretendida e b assegurar que o...

Страница 3: ...th O ring to have minimum thread length of 10mm Opening the End Caps To open the end cap unscrew the four screws at either end of the unit Once these screws are loosened sufficiently the end cap will...

Страница 4: ...replacement parts Closing the LED Luminaire Remove any foreign bodies from the fixture Pay attention when closing the terminal tray fitting to the enclosure make sure the seals are clean and undamaged...

Страница 5: ...le core finely stranded and standard min 0 5 mm2 to 6 mm2 WAGO 862 conductor series terminals single core finely stranded and standard min 0 5 mm2 to 4 mm2 Weidm ller Type MK6 series terminals single...

Страница 6: ...6 Technical Diagrams...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...ery Operation Mode All Off Backup On Both Lamp Fault Red Rapid flash Fault Off Both Battery Charging Fault Red Slow flash Fault Off Both Battery Duration Fault Red Fast flash Fault Off Both Circuit Fa...

Страница 10: ...ie genau lesen und befolgen sollten Dialight bernimmt keine Verantwortung f r m gliche Verletzungen Sch den oder Verluste aufgrund von falscher Installation Bedienung oder Instandhaltung Gebrauchsanle...

Страница 11: ...z zu gew hrleisten WARNUNG Nicht zu fest anziehen da ansonsten der Schutz nicht gew hrleistet wird Lesen Sie f r das Drehmoment immer die Herstellerangaben zur Kabeldurchf hrung Eine Kabeldurchf hrung...

Страница 12: ...r Enterprise Servers mind C3 F r Gebrauchsanweisungen siehe das Handbuch f r den Gateway Enterprise Server Siehe www dialight com f r Kurzanleitungen und vollst ndige Handb cher DALI Standard Siehe te...

Страница 13: ...m Zustand verwendet werden HINWEIS Bestimmte Ersatzteile sind erh ltlich wenden Sie sich f r Details an das Werk WARNUNG Das Ger t oder seine Bauweise darf nicht ge ndert werden Entsorgung und Recycli...

Страница 14: ...ig und Standard mind 0 5 bis 4 mm o Weidm ller Klemmen des Typs MK6 einadrig feindrahtig und Standard mind 0 5 bis 6 mm o Klemmen der Serie DECA BCM121 einadrig feindrahtig und Standard mind 0 5 bis 4...

Страница 15: ...15 Technische Zeichnungen...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...s Backup An Beide Lampenfehler Sehr schnelles rotes Blinklicht Fehler Aus Beide Fehler Batterieladung Langsames rotes Blinklicht Fehler Aus Beide Fehler Batteriedauer Schnelles rotes Blinklicht Fehler...

Страница 19: ...ire et suivre avec soin Dialight d cline toute responsabilit en cas de blessures dommages ou pertes conomiques qui d couleraient d une installation d une utilisation ou d un entretien incorrect Instru...

Страница 20: ...vis des deux c t s de l unit Apr s avoir desserr suffisamment ces vis les caches d extr mit se d tachent du luminaire Les borniers sont mont s sur les plaques de fixation situ es aux deux extr mit s...

Страница 21: ...re Attention lorsque vous fermez la protection dans le bo tier V rifiez que les joints sont propres et en bon tat Ne coincez pas les c bles entre la protection et le bo tier Serrez uniform ment les de...

Страница 22: ...et standard 0 5 mm2 4 mm2 min Bornes de la s rie conducteur Weidm ller type MK6 c ble monobrin extrafin et standard 0 5 mm2 6 mm2 min Bornes de la s rie conducteur DECA BCM121 c ble monobrin extrafin...

Страница 23: ...9100 127 3882 99 REV A Dialight 1501 Route 34 South Farmingdale NJ EE UU 07727 Tel 732 919 3119 Fax 732 751 5778 www dialight com Sch mas techniques Points de fixation M8 Points de fixation M8...

Страница 24: ...dialight com 4 dispositifs de r tention de s curit COUPLES DE SERRAGE VIS DE FIXATION DU SUPPORT 5 5 Nm VIS CENTRALES ET VIS D EXTR MIT 5 5 Nm SCH MA LECTRIQUE RACCORDEMENTS C BLE TRAVERSANT 2 mm DALI...

Страница 25: ...Pour tous les borniers deux positions Couple 0 8 Nm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nudation 5 5 mm 6 5 mm Couple 0 8 Nm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nudation 5 5 mm 6 5 mm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nuda...

Страница 26: ...s voyants teints Sauvegarde Allum e Mode DALI uniquement Mode batterie en service Tous les voyants teints Sauvegarde Allum e Les deux D faut lampe Rouge clignotant ultra rapide D faut teinte Les deux...

Страница 27: ...Estas instrucciones contienen informaci n de seguridad l alas y s galas cuidadosamente Dialight no aceptar ninguna responsabilidad por cualquier lesi n da o o p rdida que pueda ocurrir durante una ins...

Страница 28: ...or las tapas de los extremos Aseg rese de que todos los hilos est n apartados de los puntos de entrada de los tornillos Conexiones el ctricas Esta luminaria admite cables pasantes y por eso la aliment...

Страница 29: ...empezar a utilizar la luminaria compruebe que est bien instalada conforme a estas instrucciones de funcionamiento y otros reglamentos aplicables ADVERTENCIA solo se puede poner en marcha un equipo qu...

Страница 30: ...dos finamente y est ndar m n 0 5 mm2 a 6 mm2 Terminales de la serie de conductores WAGO 862 unipolares trenzados finamente y est ndar m n 0 5 mm2 a 4 mm2 Terminales de la serie de conductores MK6 Weid...

Страница 31: ...31 Diagramas t cnicos...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ido Normal Apagada Ambos Parpadeo cada 5 s Carga de la bater a en curso Verde parpadeando lentamente Normal Apagada Ambos Prueba de funcionamiento en curso Verde parpadeando r pidamente Autocomprobaci...

Страница 35: ...eia as e siga as cuidadosamente A Dialight n o aceitar nenhuma responsabilidade por ferimentos danos ou perdas que possam ocorrer devido instala o opera o ou manuten o incorretas Instru es de opera o...

Страница 36: ...cante dos prensa cabos para verificar os valores de torque recomendados Os prensa cabos com an is O ring devem ter um comprimento m nimo de rosca de 10 mm Como abrir as tampas das extremidades Para ab...

Страница 37: ...NOTA Colocar os dois fios em curto juntos faz com que a luz apague Controles sem fio se aplic vel Certifique se de que o gateway e ou o servidor corporativo tenham firmware vers o C3 ou posterior Cons...

Страница 38: ...to deve ser operado de acordo com a finalidade a que se destina em condi es perfeitas e sem danos NOTA Algumas pe as de reposi o podem ser fornecidas entre em contato com a f brica para obter detalhes...

Страница 39: ...utores com alma singela finamente tran ados e padr o m nimo de 0 5 mm2 a 4 mm2 Terminais das s ries de condutores MK6 da Weidm ller condutores com alma singela finamente tran ados e padr o m nimo de 0...

Страница 40: ...40 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx Diagramas t cnicos...

Страница 41: ...41 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx...

Страница 42: ...42 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx...

Страница 43: ...ados Reserva Acesa Modo DALI somente Modo de opera o a bateria Todos apagados Reserva Acesa Ambos Falha da l mpada Pisca muito rapidamente em vermelho Falha Apagada Ambos Falha de carregamento da bate...

Отзывы: