background image

 

 
 

 

 

 

 

36 

 

SafeSite® GRP LED Linear para ATEX/IECEx

 

 

 

Conformidade com as normas

 

Este 

equipamento  atende  às 

normas 

especificadas 

na 

Declaração 

de 

Conformidade. Ele foi projetado, fabricado e 
testado de acordo com a norma BS EN 9001. 
 
Diretiva  2014/34/UE  ATEX:  Equipamentos  e 
sistemas de proteção destinados ao uso em 
atmosferas potencialmente explosivas. 
 
Diretiva  2014/30/UE  EMC:  Compatibilidade 
eletromagnética. 
 

Aplicação do equipamento 

Este  equipamento de iluminação se destina 
ao  uso  em  atmosferas  potencialmente 
explosivas em áreas classificadas de acordo 
com  os  requisitos  da  Diretiva  2014/34/UE 
ATEX.  Consulte  o  rótulo  do  produto  para 
verificar a zona. 
 
Este produto pode ser  usado em ambientes 
internos ou externos para iluminar áreas com 
atmosferas potencialmente explosivas. 
 

Montagem da luminária 

Instale o suporte de montagem na luminária 
usando dois parafusos M8 x 1,25 por 16 mm. 
Especificação  de  torque:  5,5  N.m  [47,7 
lbf.pol], máximo. 
 

Instalação 

Certifique-se de que a alimentação da rede 
está  desconectada  antes  de  conectar  a 
luminária. Instale o equipamento de acordo 
com as instruções do fabricante e com todas 
as demais normas elétricas aplicáveis. 
 
Armazene  e  transporte  o  equipamento 
sempre 

em 

sua 

embalagem 

original, 

mantendo-o  em 

um 

local  seco. 

Ao 

desembalar,  verifique  se  existem  trincas  ou 
danos  no  alojamento  ou  na  lente.  Em  caso 
de dúvida, não instale. 

 

NOTA:

 

Os 

cabos 

usados 

devem 

ser 

adequados  à  aplicação  no  local  da 
instalação e/ou aos requisitos locais. 

 
Ao  montar  as  entradas  de  cabos  para 
conexão  com  a  rede,  observe  sempre  as 
especificações  do  fabricante  para  os 
prensa-cabos  a  serem  usados.  Entradas  de 
cabos  não  usadas  devem  ser  fechadas  e 
seladas com um bujão cego certificado. 
 

NOTA:

  Esta  luminária  é  fornecida  com  um 

único protetor contra pó a ser substituído por 
um  prensa-cabos  adequado.  As  demais 
entradas  são  fornecidas  com  bujões  cegos 
classe IP66/67. 

 
A  entrada  do  cabo  deve  ter  classificação 
mínima IP66/67 de acordo com a norma IEC 
60529,  para  que  o  nível  de  proteção  da 
luminária  seja  mantido.  As  entradas  dos 
cabos  devem  ser  firmemente  apertadas 
para  assegurar  que  a  classe  mínima  de 
proteção  seja  obtida.  Uma  contraporca  é 
requerida  em  cada  prensa-cabos  para 
assegurar  que  eles  estejam  fixados  com 
firmeza em posição. 
 

AVISO: 

Não  aperte  demais  para  não 

comprometer 

classe 

de 

proteção. 

Consulte sempre os dados do fabricante dos 
prensa-cabos  para  verificar  os  valores  de 
torque recomendados. 

 
Os prensa-cabos com anéis O-ring devem ter 
um comprimento mínimo de rosca de 10 mm. 
 

Como abrir as tampas das extremidades  

Para  abrir  as  tampas  da  extremidade, 
desaperte os quatro parafusos em ambas as 
extremidades  da  unidade.  Uma  vez  que 
esses  parafusos  estejam  desapertados  o 
suficiente,  a  tampa  da  extremidade  se 
soltará da luminária. 
 
Os  blocos  de  terminais  são  instalados  nas 
placas  de  montagem  de  terminais  em 
ambas as extremidades da unidade. 
 
Quando  trocar  as  tampas  de  extremidade, 
certifique-se  de  que  as  vedações  estão 
limpas  e  sem  danos.  Não  permita  que 
nenhum cabo, fio ou elemento de retenção 
fique  preso  nas  tampas  de  extremidade. 
Certifique-se  de  que  todos  os  fios  estão 
afastados  dos  pontos  de  entrada  de 
parafusos.  
 

Conexões elétricas 

Esta  luminária  é  fornecida  completa  e  com 
recursos de ligação em cascata, portanto, os 
cabos  podem  entrar  na  luminária  em 
qualquer uma das extremidades. 
 
 

Dados técnicos: 

Categoria de aplicação: 

P*(B/T)*********** 
 

Ex tb op is IIIC T130°C Db 
IECEx SIR 19.0069X 
Sira 19ATEX9228X 
 

P*(B/T)*********** 

Ex ec IIC T4 Gc 
Ex tc IIIC T130°C Dc 
IECEx SIR 19.0069X 
Sira 19ATEX4227X 

Tensão nominal 
de entrada: 

  

P***********N 

100-277 VCA, 50/60 Hz 
120-250 VCC 

P***********(F/G) 

230/240 VAC 50 Hz 

 

 

Corrente nominal de entrada: 

P2************ 

0,1 A a 230 VCA 
0,2 A a 110 VCA 

P4************ 

0,2 A a 230 VCA 
0,5 A a 110 VCA 

  

  

Corrente de inrush a 230 VCA: 

P2************ 

 15A (0,5 ms) 

P4************ 

 15A (0,5 ms) 

  

  

Temperatura de 
operação 

-40 °C a +65 °C 

Modelos de 
Emergência 

-20 °C a +50 °C 

Alojamento: 

Poliéster reforçado com fibra 
de vidro 

  

  

Dimensões: 

Consulte a página dos 
diagramas 

Entradas de 
cabos: 

Padrão: M25 x 1,5 mm  
Redução:  M20 x 1,5 mm 

 Áreas: 

IP 66/67, conforme  
IEC 60529 

Bloco de 
terminais: 

  

3 fases 

7 vias 

Tamanho dos 
condutores: 

Consulte a página dos 
diagramas 

Comprimento 
da tira: 

Consulte a página dos 
diagramas 

  

  

Cabo passante: 

  

3 fases 

7 x 2,0 mm² 

Torques de 
aperto:  

  
Consulte os diagramas 
técnicos 
  

Peso: 
P2**********N 

7,9 kg [17,4 lb] 

P2**********F 

8,7 kg [19,2 lb] 

P4**********N 

10,9 kg [24,0 lb] 

P4**********F 

11,9 kg [26,2 lb] 

 

Instruções de segurança: 

A instalação, operação e manutenção 
deste produto devem ser realizadas por 
um eletricista devidamente treinado em 
áreas classificadas, com conhecimento 
sobre proteção contra explosões com 
segurança aumentada, norma IEC 60079-
14.  

 

Os dados técnicos indicados nas 
luminárias com LEDs devem ser 
observados. 

 

Não são permitidas alterações no 
projeto nem modificações nas 
luminárias com LEDs 

 

Siga as normas e regulamentações 
de segurança elétrica federais 
durante a instalação. 

 

Não contém peças internas que 
requeiram manutenção pelo usuário. 

Содержание SafeSite

Страница 1: ...tructions contain safety information read and follow them carefully Dialight will not accept any responsibility for injury damage or loss which may occur due to incorrect installation operation or mai...

Страница 2: ...a instala o sempre que aplic vel responsabilidade exclusiva da empreiteira instaladora e ou do cliente final a determinar a adequabilidade deste produto para a aplica o pretendida e b assegurar que o...

Страница 3: ...th O ring to have minimum thread length of 10mm Opening the End Caps To open the end cap unscrew the four screws at either end of the unit Once these screws are loosened sufficiently the end cap will...

Страница 4: ...replacement parts Closing the LED Luminaire Remove any foreign bodies from the fixture Pay attention when closing the terminal tray fitting to the enclosure make sure the seals are clean and undamaged...

Страница 5: ...le core finely stranded and standard min 0 5 mm2 to 6 mm2 WAGO 862 conductor series terminals single core finely stranded and standard min 0 5 mm2 to 4 mm2 Weidm ller Type MK6 series terminals single...

Страница 6: ...6 Technical Diagrams...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...ery Operation Mode All Off Backup On Both Lamp Fault Red Rapid flash Fault Off Both Battery Charging Fault Red Slow flash Fault Off Both Battery Duration Fault Red Fast flash Fault Off Both Circuit Fa...

Страница 10: ...ie genau lesen und befolgen sollten Dialight bernimmt keine Verantwortung f r m gliche Verletzungen Sch den oder Verluste aufgrund von falscher Installation Bedienung oder Instandhaltung Gebrauchsanle...

Страница 11: ...z zu gew hrleisten WARNUNG Nicht zu fest anziehen da ansonsten der Schutz nicht gew hrleistet wird Lesen Sie f r das Drehmoment immer die Herstellerangaben zur Kabeldurchf hrung Eine Kabeldurchf hrung...

Страница 12: ...r Enterprise Servers mind C3 F r Gebrauchsanweisungen siehe das Handbuch f r den Gateway Enterprise Server Siehe www dialight com f r Kurzanleitungen und vollst ndige Handb cher DALI Standard Siehe te...

Страница 13: ...m Zustand verwendet werden HINWEIS Bestimmte Ersatzteile sind erh ltlich wenden Sie sich f r Details an das Werk WARNUNG Das Ger t oder seine Bauweise darf nicht ge ndert werden Entsorgung und Recycli...

Страница 14: ...ig und Standard mind 0 5 bis 4 mm o Weidm ller Klemmen des Typs MK6 einadrig feindrahtig und Standard mind 0 5 bis 6 mm o Klemmen der Serie DECA BCM121 einadrig feindrahtig und Standard mind 0 5 bis 4...

Страница 15: ...15 Technische Zeichnungen...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...s Backup An Beide Lampenfehler Sehr schnelles rotes Blinklicht Fehler Aus Beide Fehler Batterieladung Langsames rotes Blinklicht Fehler Aus Beide Fehler Batteriedauer Schnelles rotes Blinklicht Fehler...

Страница 19: ...ire et suivre avec soin Dialight d cline toute responsabilit en cas de blessures dommages ou pertes conomiques qui d couleraient d une installation d une utilisation ou d un entretien incorrect Instru...

Страница 20: ...vis des deux c t s de l unit Apr s avoir desserr suffisamment ces vis les caches d extr mit se d tachent du luminaire Les borniers sont mont s sur les plaques de fixation situ es aux deux extr mit s...

Страница 21: ...re Attention lorsque vous fermez la protection dans le bo tier V rifiez que les joints sont propres et en bon tat Ne coincez pas les c bles entre la protection et le bo tier Serrez uniform ment les de...

Страница 22: ...et standard 0 5 mm2 4 mm2 min Bornes de la s rie conducteur Weidm ller type MK6 c ble monobrin extrafin et standard 0 5 mm2 6 mm2 min Bornes de la s rie conducteur DECA BCM121 c ble monobrin extrafin...

Страница 23: ...9100 127 3882 99 REV A Dialight 1501 Route 34 South Farmingdale NJ EE UU 07727 Tel 732 919 3119 Fax 732 751 5778 www dialight com Sch mas techniques Points de fixation M8 Points de fixation M8...

Страница 24: ...dialight com 4 dispositifs de r tention de s curit COUPLES DE SERRAGE VIS DE FIXATION DU SUPPORT 5 5 Nm VIS CENTRALES ET VIS D EXTR MIT 5 5 Nm SCH MA LECTRIQUE RACCORDEMENTS C BLE TRAVERSANT 2 mm DALI...

Страница 25: ...Pour tous les borniers deux positions Couple 0 8 Nm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nudation 5 5 mm 6 5 mm Couple 0 8 Nm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nudation 5 5 mm 6 5 mm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nuda...

Страница 26: ...s voyants teints Sauvegarde Allum e Mode DALI uniquement Mode batterie en service Tous les voyants teints Sauvegarde Allum e Les deux D faut lampe Rouge clignotant ultra rapide D faut teinte Les deux...

Страница 27: ...Estas instrucciones contienen informaci n de seguridad l alas y s galas cuidadosamente Dialight no aceptar ninguna responsabilidad por cualquier lesi n da o o p rdida que pueda ocurrir durante una ins...

Страница 28: ...or las tapas de los extremos Aseg rese de que todos los hilos est n apartados de los puntos de entrada de los tornillos Conexiones el ctricas Esta luminaria admite cables pasantes y por eso la aliment...

Страница 29: ...empezar a utilizar la luminaria compruebe que est bien instalada conforme a estas instrucciones de funcionamiento y otros reglamentos aplicables ADVERTENCIA solo se puede poner en marcha un equipo qu...

Страница 30: ...dos finamente y est ndar m n 0 5 mm2 a 6 mm2 Terminales de la serie de conductores WAGO 862 unipolares trenzados finamente y est ndar m n 0 5 mm2 a 4 mm2 Terminales de la serie de conductores MK6 Weid...

Страница 31: ...31 Diagramas t cnicos...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ido Normal Apagada Ambos Parpadeo cada 5 s Carga de la bater a en curso Verde parpadeando lentamente Normal Apagada Ambos Prueba de funcionamiento en curso Verde parpadeando r pidamente Autocomprobaci...

Страница 35: ...eia as e siga as cuidadosamente A Dialight n o aceitar nenhuma responsabilidade por ferimentos danos ou perdas que possam ocorrer devido instala o opera o ou manuten o incorretas Instru es de opera o...

Страница 36: ...cante dos prensa cabos para verificar os valores de torque recomendados Os prensa cabos com an is O ring devem ter um comprimento m nimo de rosca de 10 mm Como abrir as tampas das extremidades Para ab...

Страница 37: ...NOTA Colocar os dois fios em curto juntos faz com que a luz apague Controles sem fio se aplic vel Certifique se de que o gateway e ou o servidor corporativo tenham firmware vers o C3 ou posterior Cons...

Страница 38: ...to deve ser operado de acordo com a finalidade a que se destina em condi es perfeitas e sem danos NOTA Algumas pe as de reposi o podem ser fornecidas entre em contato com a f brica para obter detalhes...

Страница 39: ...utores com alma singela finamente tran ados e padr o m nimo de 0 5 mm2 a 4 mm2 Terminais das s ries de condutores MK6 da Weidm ller condutores com alma singela finamente tran ados e padr o m nimo de 0...

Страница 40: ...40 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx Diagramas t cnicos...

Страница 41: ...41 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx...

Страница 42: ...42 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx...

Страница 43: ...ados Reserva Acesa Modo DALI somente Modo de opera o a bateria Todos apagados Reserva Acesa Ambos Falha da l mpada Pisca muito rapidamente em vermelho Falha Apagada Ambos Falha de carregamento da bate...

Отзывы: