background image

 

 
 

 

 

 

 

37 

 

SafeSite® GRP LED Linear para ATEX/IECEx

 

O  bloco  de  terminais  é  apropriado  para 
cabos  múltiplos  ou  de  alma  singela.  Os 
parâmetros  podem  ser  encontrados  na 
seção Dados técnicos. 
 
Ao executar a terminação dos condutores, o 
isolamento dos condutores deve chegar até 
o bloco de  terminais. O  condutor não deve 
ser  danificado.  As  seções  transversais 
conectáveis 

mínima 

máxima 

dos 

condutores devem ser observadas (consulte 
o quadro Dados técnicos). 
 
Consulte  a  seção  dos  Diagramas  técnicos 
para verificar as instruções de uso do bloco 
de termináis 
 

AVISO: 

Somente  cabos  singelos  devem  ser 

usados  em  cada  ponto  de  entrada  do 
terminal. 
 

Conexões 

As  conexões  estão  marcadas  no  bloco  de 
terminais  ou  em  uma  etiqueta  e  são 
apresentadas na tabela abaixo. 
Conecte a fase de  carga  (p.  ex.,  L1) a L  no 
bloco  de  terminais  e  as  outras  2  fases  para 
loop thru (p. ex., L2 e L3) respectivamente no 
bloco  de  terminais,  conforme  mostrado  na 
seção  dos  Diagramas 

técnicos  deste 

manual. 
 

SÍMBOLO 

COR 

CONEXÃO 

L1 

BRANCO 

FASE 1 

L2 

VERMELHO 

FASE 2 

L3 

CINZA/ 

PRETO 

FASE 3 

 

VERDE/ 

AMARELO 

TERRA 

AZUL 

NEUTRO 

MARROM 

FASE 

PERMANENTE 

L’ 

PRETO 

RETORNO 

SOMENTE 

LIGAÇÃO EM 

CASCATA 

 

Conexões loop through 

Conecte  o  cabo  de  entrada  conforme 
mostrado  acima  na  seção  respectiva  e 
conecte  o  cabo  de  saída  à  conexão 
adjacente  associada  no  bloco  de  terminais 
para  passar  para  a  próxima  luminária.  O 
cabo de saída também pode ser conectado 
ao bloco de terminais no lado oposto ao do 
cabo de entrada. 
 

Ajuste de intensidade, 0-10 VCC (se 
aplicável) 

O  nível  de  ajuste  de  intensidade  é 
controlado por meio de um sinal de 0-10 VCC 
(a ser fornecido pelo instalador). A 10 volts, a 
potência luminosa da unidade é de 100%, e 
a 0 volts, a lâmpada apaga. A tensão CC de 
ajuste  de  intensidade  não  deve  ultrapassar 

15  VCC.  O  aumento  da  tensão  de  10  VCC 
para 15 VCC não resulta  em uma potência 
luminosa adicional. 
 
 Um regulador de intensidade ativo de 0-10 V 
analógico pode ser conectado aos dois fios 
que  controlam  a  potência  luminosa  da 
luminária.  Várias  luminárias  podem  ser 
conectadas  a  um  mesmo  regulador,  desde 
que  a  corrente  nominal  máxima  do 
regulador não seja ultrapassada.   
 
O regulador de intensidade deve ser  capaz 
de  drenar  0,5  mA  por  luminária.  A  potência 
luminosa 

irá 

variar 

de 

modo 

aproximadamente  linear  com  a  tensão  de 
controle, com  10  V correspondendo a 100% 
da potência luminosa. 

 

 AVISO:

 Nunca conecte os fios de ajuste de 

intensidade 

ao 

fio 

de 

alimentação 

energizado ou ao neutro.

 

 

 

NOTA:

 Colocar os dois fios em curto juntos faz 

com que a luz apague. 

Controles sem fio (se aplicável) 

Certifique-se  de  que  o  gateway  e/ou  o 
servidor corporativo tenham firmware versão 
C3  ou  posterior.  Consulte  o  manual  do 
gateway/servidor  corporativo  para  obter  as 
instruções de operação. 
Consulte o website, www.dialight.com, para 
obter  guias  de  início  rápido  e  manuais 
completos. 

DALI (padrão) 

Consulte  a  seção  dos  Diagramas  técnicos 
para verificar os pontos de conexão. 
 

Modelos de Emergência (se aplicável) 

Consulte  a  tabela  na  seção  dos  Diagramas 
técnicos  para  identificar  o  significado  das 
luzes  piscando.  Marque  a  bateria  com  a 
data  da  instalação.  Retire  a  tampa  da 
bateria  e  certifique-se  de  que  a  bateria  e 
seus 

conectores 

de 

indicação 

estão 

conectados. 
A  luminária  executa  testes  periódicos  de 
função  e  duração,  com  tempos  de  retardo 
iniciais  e  intervalos  de  testes  definidos  pela 
norma  IEC  62034.    A  bateria  deve  ser 
substituída  quando  deixar  de  atender  à 
duração nominal de operação após o teste. 
Consulte  a  fábrica  para  obter  peças  de 
reposição. 

 

Como fechar a luminária com LEDs  

 Remova  todos  os  corpos  estranhos  da 
luminária 
Preste  atenção  ao  fechar  o  encaixe  da 
bandeja  de  terminais  no  alojamento; 
certifique-se  de  que  as  vedações  estão 
limpas e sem danos.  
 
Não permita que  nenhum cabo  fique preso 
entre  a  tampa  de  extremidade  e  o 
alojamento. Aperte os quatro parafusos Allen 
de  4  mm  por  igual  usando  o  torque 
especificado. Confirme. 

 

 Colocação em operação 

Antes da operação, verifique se a instalação 
da 

luminária 

está 

correta 

em 

conformidade  com  estas  instruções  de 
operação 

outras 

regulamentações 

aplicáveis. 
 

AVISO: 

Somente

 

um 

equipamento 

totalmente  certificado  pode  ser  colocado 
em operação. 
 

Condições de uso 

A  fonte  de  alimentação  da  luminária  deve 
incluir  um  fusível  capaz  de  interromper  uma 
corrente de curto-circuito de 1,5 kA. 
 
 Quando  usada  com  cabo  blindado  com 
aço ou trançado, a blindagem entrelaçada 
ou  o  trançado  não  conseguem  suportar  a 
carga do cabo sem se romper. Assim, o cabo 
deve  ser  grampeado  e  fixado  para  evitar 
que  seja  puxado  sobre  o  cabo  que  está 
transmitindo para as terminações. 

AVISO: 

instalação, 

operação 

ou 

manutenção  incorretas  desta  luminária 
poderão resultar na invalidação da garantia, 
certificado 

ou 

declaração 

de 

conformidade. 

 
Para  se  obter  confiabilidade  e  potência 
luminosa  máximas,  a  luminária  deve  ser 
instalada ao ar livre. 
 

 

Tempo de retardo 
inicial para teste de 
funcionamento: 

um valor aleatório entre  
0 e 7 dias 

Tempo de retardo 
inicial para teste de 
duração: 

um valor aleatório entre  
4 e 52 semanas 

Intervalo dos testes 
de funcionamento: 

30 dias 

Intervalo dos testes 
de duração: 

52 semanas 

Содержание SafeSite

Страница 1: ...tructions contain safety information read and follow them carefully Dialight will not accept any responsibility for injury damage or loss which may occur due to incorrect installation operation or mai...

Страница 2: ...a instala o sempre que aplic vel responsabilidade exclusiva da empreiteira instaladora e ou do cliente final a determinar a adequabilidade deste produto para a aplica o pretendida e b assegurar que o...

Страница 3: ...th O ring to have minimum thread length of 10mm Opening the End Caps To open the end cap unscrew the four screws at either end of the unit Once these screws are loosened sufficiently the end cap will...

Страница 4: ...replacement parts Closing the LED Luminaire Remove any foreign bodies from the fixture Pay attention when closing the terminal tray fitting to the enclosure make sure the seals are clean and undamaged...

Страница 5: ...le core finely stranded and standard min 0 5 mm2 to 6 mm2 WAGO 862 conductor series terminals single core finely stranded and standard min 0 5 mm2 to 4 mm2 Weidm ller Type MK6 series terminals single...

Страница 6: ...6 Technical Diagrams...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...ery Operation Mode All Off Backup On Both Lamp Fault Red Rapid flash Fault Off Both Battery Charging Fault Red Slow flash Fault Off Both Battery Duration Fault Red Fast flash Fault Off Both Circuit Fa...

Страница 10: ...ie genau lesen und befolgen sollten Dialight bernimmt keine Verantwortung f r m gliche Verletzungen Sch den oder Verluste aufgrund von falscher Installation Bedienung oder Instandhaltung Gebrauchsanle...

Страница 11: ...z zu gew hrleisten WARNUNG Nicht zu fest anziehen da ansonsten der Schutz nicht gew hrleistet wird Lesen Sie f r das Drehmoment immer die Herstellerangaben zur Kabeldurchf hrung Eine Kabeldurchf hrung...

Страница 12: ...r Enterprise Servers mind C3 F r Gebrauchsanweisungen siehe das Handbuch f r den Gateway Enterprise Server Siehe www dialight com f r Kurzanleitungen und vollst ndige Handb cher DALI Standard Siehe te...

Страница 13: ...m Zustand verwendet werden HINWEIS Bestimmte Ersatzteile sind erh ltlich wenden Sie sich f r Details an das Werk WARNUNG Das Ger t oder seine Bauweise darf nicht ge ndert werden Entsorgung und Recycli...

Страница 14: ...ig und Standard mind 0 5 bis 4 mm o Weidm ller Klemmen des Typs MK6 einadrig feindrahtig und Standard mind 0 5 bis 6 mm o Klemmen der Serie DECA BCM121 einadrig feindrahtig und Standard mind 0 5 bis 4...

Страница 15: ...15 Technische Zeichnungen...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...s Backup An Beide Lampenfehler Sehr schnelles rotes Blinklicht Fehler Aus Beide Fehler Batterieladung Langsames rotes Blinklicht Fehler Aus Beide Fehler Batteriedauer Schnelles rotes Blinklicht Fehler...

Страница 19: ...ire et suivre avec soin Dialight d cline toute responsabilit en cas de blessures dommages ou pertes conomiques qui d couleraient d une installation d une utilisation ou d un entretien incorrect Instru...

Страница 20: ...vis des deux c t s de l unit Apr s avoir desserr suffisamment ces vis les caches d extr mit se d tachent du luminaire Les borniers sont mont s sur les plaques de fixation situ es aux deux extr mit s...

Страница 21: ...re Attention lorsque vous fermez la protection dans le bo tier V rifiez que les joints sont propres et en bon tat Ne coincez pas les c bles entre la protection et le bo tier Serrez uniform ment les de...

Страница 22: ...et standard 0 5 mm2 4 mm2 min Bornes de la s rie conducteur Weidm ller type MK6 c ble monobrin extrafin et standard 0 5 mm2 6 mm2 min Bornes de la s rie conducteur DECA BCM121 c ble monobrin extrafin...

Страница 23: ...9100 127 3882 99 REV A Dialight 1501 Route 34 South Farmingdale NJ EE UU 07727 Tel 732 919 3119 Fax 732 751 5778 www dialight com Sch mas techniques Points de fixation M8 Points de fixation M8...

Страница 24: ...dialight com 4 dispositifs de r tention de s curit COUPLES DE SERRAGE VIS DE FIXATION DU SUPPORT 5 5 Nm VIS CENTRALES ET VIS D EXTR MIT 5 5 Nm SCH MA LECTRIQUE RACCORDEMENTS C BLE TRAVERSANT 2 mm DALI...

Страница 25: ...Pour tous les borniers deux positions Couple 0 8 Nm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nudation 5 5 mm 6 5 mm Couple 0 8 Nm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nudation 5 5 mm 6 5 mm 4 mm 0 5 mm 12 AWG 20 AWG D nuda...

Страница 26: ...s voyants teints Sauvegarde Allum e Mode DALI uniquement Mode batterie en service Tous les voyants teints Sauvegarde Allum e Les deux D faut lampe Rouge clignotant ultra rapide D faut teinte Les deux...

Страница 27: ...Estas instrucciones contienen informaci n de seguridad l alas y s galas cuidadosamente Dialight no aceptar ninguna responsabilidad por cualquier lesi n da o o p rdida que pueda ocurrir durante una ins...

Страница 28: ...or las tapas de los extremos Aseg rese de que todos los hilos est n apartados de los puntos de entrada de los tornillos Conexiones el ctricas Esta luminaria admite cables pasantes y por eso la aliment...

Страница 29: ...empezar a utilizar la luminaria compruebe que est bien instalada conforme a estas instrucciones de funcionamiento y otros reglamentos aplicables ADVERTENCIA solo se puede poner en marcha un equipo qu...

Страница 30: ...dos finamente y est ndar m n 0 5 mm2 a 6 mm2 Terminales de la serie de conductores WAGO 862 unipolares trenzados finamente y est ndar m n 0 5 mm2 a 4 mm2 Terminales de la serie de conductores MK6 Weid...

Страница 31: ...31 Diagramas t cnicos...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ido Normal Apagada Ambos Parpadeo cada 5 s Carga de la bater a en curso Verde parpadeando lentamente Normal Apagada Ambos Prueba de funcionamiento en curso Verde parpadeando r pidamente Autocomprobaci...

Страница 35: ...eia as e siga as cuidadosamente A Dialight n o aceitar nenhuma responsabilidade por ferimentos danos ou perdas que possam ocorrer devido instala o opera o ou manuten o incorretas Instru es de opera o...

Страница 36: ...cante dos prensa cabos para verificar os valores de torque recomendados Os prensa cabos com an is O ring devem ter um comprimento m nimo de rosca de 10 mm Como abrir as tampas das extremidades Para ab...

Страница 37: ...NOTA Colocar os dois fios em curto juntos faz com que a luz apague Controles sem fio se aplic vel Certifique se de que o gateway e ou o servidor corporativo tenham firmware vers o C3 ou posterior Cons...

Страница 38: ...to deve ser operado de acordo com a finalidade a que se destina em condi es perfeitas e sem danos NOTA Algumas pe as de reposi o podem ser fornecidas entre em contato com a f brica para obter detalhes...

Страница 39: ...utores com alma singela finamente tran ados e padr o m nimo de 0 5 mm2 a 4 mm2 Terminais das s ries de condutores MK6 da Weidm ller condutores com alma singela finamente tran ados e padr o m nimo de 0...

Страница 40: ...40 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx Diagramas t cnicos...

Страница 41: ...41 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx...

Страница 42: ...42 SafeSite GRP LED Linear para ATEX IECEx...

Страница 43: ...ados Reserva Acesa Modo DALI somente Modo de opera o a bateria Todos apagados Reserva Acesa Ambos Falha da l mpada Pisca muito rapidamente em vermelho Falha Apagada Ambos Falha de carregamento da bate...

Отзывы: