background image

- Voltage:
  230 Volt a.c. / 110 Volt a.c.
- Frequency: 50-60 Hz
- Maximum current:
  10 / 16 / 30  A
- Protection grade: IP 65
- Start-up pressure ( Pm ) :
  0,8 / 1,5 / 2,2  Bar
- Shut-off flow rate ( Qa ) :
  1 – 2 litres/min

Flow rate

Pressure

÷

 2 

  litre / min

Start-up pressure

Working area

Technical specifications

Losses

2,2

bar

1,5

bar

0,8

bar

Red =

Blue =

Yellow =

l/min

m H

2

O

0

50

100

150

200

0

5

10

15

Shut-off flow rate

Pm

Qa

EN

Operating conditions

A. Compatible/non
compatible fluids

PRESFLO

®

 is suitable for use

with clean water and chemically
non-aggressive liquids. If the
fluid contains impurities, a filter
should be fitted upstream.

B. Environmental conditions

PRESFLO

®

 should not be used

where there is the risk of an
explosion. The temperature of
the location should range
between 0

°

C and 65

°

C, and the

humidity should not exceed 90%.

C. Power supply

Make sure that the variation in
the power supply is never more
or less than 10 % of the RATING
value.
Higher values may cause
damage to the electronic
components.
PRESFLO

®

 can only be used with

single-phase pumps.

- Connections:
  1”M BSP / 1”M NPT
- Operating pressure – bursting
  pressure: 10  Bar -  40 Bar
- Weight: 1450 g
- Protection against:
  - dry running ( automatic restart)
  - repeated start-ups

Safety regulations

Before installing or using PRESFLO

®

, read this manual carefully

and thoroughly.
The pump should be installed and serviced by qualified personnel,
responsible for making the hydraulic and electrical connections
in compliance with the relevant regulations.
DGFLOW 

®

 shall not be held liable for any damage relating to,

or resulting from, an improper use of the product, or for any
damage relating to, or resulting from, servicing or repairs carried
out by unqualified personnel and/or with non-OEM spare parts.
The warranty, which is valid for 24 months from the date of
purchase, will no longer be applicable should the product suffer
damage as a consequence of the use of non-OEM spare parts,
tampering or improper use.

When starting the installation, check the following:
- the power supply is switched off.
- the power lines can withstand the maximum current.
- the cable bushings and circuit board cover have been properly
assembled and secured ( see Electrical Connections ).
- the power supply is fitted with regulation earthing and safety
devices.

When servicing the product, check the following:
- the system is not pressurised (turn a tap on)
- the power supply is switched off.

EMERGENCY STOP

• When in use, the pump can be stopped
in the event of an emergency:
press START/STOP.

PRESFLO

®

 is put OUT OF SERVICE.

Position

PRESFLO

®

 can either be fitted directly to the pump outlet or anywhere

along the delivery line. Never install taps between the pump and
PRESFLO

®

. Do not install a non-return valve between PRESFLO

®

and the taps, meanwhile it is possible, although not necessary, to
install a non-return valve on the suction piping of the pump.

Installation

Preliminary checks

Take the PRESFLO

®

 out of the packaging and check the following:

- check for damage,
- check the RATINGS correspond with those required,
- that the cable bushings and screws are in place,
- that PRESFLO

®

’s inlets and outlets are clean and free of any

packaging materials,
- that the check valve moves smoothly.

Hydraulic connections

Orientation

PRESFLO

®

 can be installed at any

angle depending on the flow direction,
as indicated in the diagrams.

CODE:
V / Hz:
I max:
P start:
Year:

V00101101
230 / 50 - 60
16 

A

1.5 

Bar

2008

RATINGS

Before installing the
product, check that
the RATINGS correspond
with those required.

Water

accumulator

Cover

Never disassemble

water accumulator
and cover

Содержание PRESFLO V00101101

Страница 1: ...il est mont et remplace les dispositifs classiques pressostat autoclave La pompe d marre lorsque apr s ouverture d un robinet la pression de l installation descend sous la pression d exercice Pm et s...

Страница 2: ...ualified personnel and or with non OEM spare parts The warranty which is valid for 24 months from the date of purchase will no longer be applicable should the product suffer damage as a consequence of...

Страница 3: ...o not use the PRESFLO s outlet to fill the pump for priming Switching the pump on The red Power LED lights up PRESFLO instantly detects that there is no pressure within the system and starts the pump...

Страница 4: ...issioni o usi impropri fanno decadere la garanzia che copre un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto In fase di prima installazione assicurarsi che non ci sia tensione sulla rete di alimentazione...

Страница 5: ...vola di non ritorno non utilizzare la bocca di uscita di PRESFLO per tentare di riempire la pompa per l adescamento Dare tensione si accende il led rosso Power immediatamente PRESFLO rileva l assenza...

Страница 6: ...s La utilizaci n de repuestos no originales alteraciones o uso impropio producen la p rdida de validez de la garant a que cubre un per odo de 24 meses a partir de la fecha de adquisici n Al efectuar l...

Страница 7: ...de retenci n no utilizar la boca de salida de PRESFLO para tratar de llenar la bomba para el cebado Suministrar tensi n se enciende el led rojo Power PRESFLO detecta inmediatamente la ausencia de pres...

Страница 8: ...r la garantie qui couvre l appareil pendant une p riode de 24 mois compter de sa date d achat Contr les effectuer avant la premi re mise en route de l appareil v rifier le voltage du r seau lectrique...

Страница 9: ...de sortie de PRESFLO pour essayer de remplir la pompe pour l amor age Alimenter l installation Le t moin rouge Power s allume PRESFLO d tecte imm diatement l absence de pression dans l installation hy...

Страница 10: ...anei e se necessario pulirla Indicazioni OFF OFF ON OFF ON ON ON ON La valvola di PRESFLO non si apre completamente Controllare che la valvola si muova liberamente e se necessario pulirla ON ON OFF ON...

Страница 11: ...est bloqueada por cuerpos extra os y si es necesario limpiarla ON ON La v lvula de PRESFLO no se abre completamente Controlar que la v lvula no est bloqueada por cuerpos extra os y si es necesario li...

Страница 12: ...FLY the pump is started manually and runs for a few seconds before stopping again HOLD DOWN lthe pump is put OUT OF SERVICE For instructions on how to reactivate the pump see point 3 PRESS BRIEFLY or...

Страница 13: ...se produce el arranque forzado de la bomba que se pone en funcionamiento por unos segundos y despu s se detiene LARGA presi n la bomba se pone FUERA DE SERVICIO Para restablecer v ase el punto 3 BREVE...

Страница 14: ...t TEMPORARILY PRESS BRIEFLY the pump is started and manually and resumes NORMAL SERVICE See points 2a 2b HOLD DOWN the pump is put OUT OF SERVICE For instructions on how to reactivate the pump see poi...

Страница 15: ...ORALMENTE BREVE presi n la bomba se enciende y vuelve al FUNCIONAMIENTO NORMAL V anse los 2a 2b LARGA presi n sin volver a encender la bomba se pone FUERA DE SERVICIO Para restablecer v ase el punto 3...

Страница 16: ...en a intervalos de menos de 2 minutos son causados por un flujo inferior a 1 2 litros min NOTA 1 MARCIA A SECCO condizione di flusso nullo e pressione inferiore alla pressione di marcia pompa Pm IT E...

Отзывы: