71
ESPAÑOL
• No clave clavos cerca de los bordes de la pieza
a trabajar.
• No clave clavos unos encima de otros.
Riesgos residuales
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de
estas máquinas:
– Daños provocados por la manipulación
incorrecta de la herramienta.
– Pérdida del control debido a la falta de agarre
firme de la herramienta.
– Desgarro muscular de brazos y manos,
especialmente cuando trabaje en alturas.
Realice siempre descansos frecuentes cuando
trabaje durante periodos prolongados.
A pesar del cumplimiento de las normas de
seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de
seguridad, existen determinados riesgos residuales
que no pueden evitarse. Los riesgos son los
siguientes:
– Deterioro
auditivo.
– Riesgo de lesión personal debido a partículas
volantes.
– Riesgo de lesión personal debido al uso
prolongado.
– Pérdida de control provocada por un retroceso.
– Riesgo de daños provocados por puntos de
enganche, bordes afilados y una manipulación
incorrecta de la pieza de trabajo.
– Riesgo de daños personales provocados por
los bordes afilados cuando cambie las grapas
o introduzca las listas de grapas.
Marcas Sobre la Herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes
pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de
instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
50-90mm
Longitud de los clavos.
2.8–3.3
mm
Grosor de los clavos.
55
Capacidad de carga.
con la pieza de trabajo, la grapa podrá
desviarse de su meta.
•
Desconecte la herramienta de la fuente de
alimentación cuando la grapa se atasque
en la herramienta.
Mientras saca una grapa
atascada, la grapadora podrá activarse de
forma accidental si está conectada.
•
No utilice esta grapadora para fijar
cables eléctricos.
No está diseñada para la
instalación de cables eléctricos y podrá dañar
el aislamiento de los cables eléctricos si la
utiliza con dicho fin, provocando un peligro de
electrocución o de incendios.
• Utilice siempre gafas de seguridad.
• Lleve siempre auriculares de protección.
• Use solo clavos del tipo indicado en este
manual.
• No use ninguna base para montar la
herramienta en un soporte.
• No desmonte ni bloquee ninguna pieza de la
herramienta clavadora como, por ejemplo, el
activador por contacto.
• Siempre que vaya a trabajar con la máquina
compruebe antes que el mecanismo de
seguridad y de disparo funcione bien y que
todos los tornillos y tuercas estén apretados.
• No utilice el DCN692
–
cuando cambie de una ubicación de manejo
a otra que implique el uso de andamiajes,
escaleras, escaleras de mano, construcciones
semejantes a escaleras, como por ejemplo,
listones de tejados, etc.;
– cuando cierre cajas o cajones;
–
cuando ajuste sistemas de transporte de
seguridad, como por ejemplo, vehículos,
vagones, etc.
Para excepciones, controle las normas
laborales locales de su país
• Controlar siempre las normas locales sobre la
pieza de trabajo.
• No use la herramienta como martillo.
• No accione nunca la herramienta clavadora sin
apoyarla contra una superficie.
• En el trabajo, transporte la herramienta al lugar
de utilización solo por el mango y nunca con el
disparador accionado.
• Considere las condiciones de la zona de
trabajo. Los clavos pueden penetrar en las
piezas delgadas o salirse de los bordes
y esquinas de la pieza a trabajar, con el
consiguiente riesgo para las personas.
Содержание DCN692
Страница 1: ...DCN692 DCN695 ...
Страница 3: ...1 Figure 1 h g c m d i i f g l c d b k j e f DCN692 DCN695 n a ...
Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 2 Figure 2a g f q b o p l ...
Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 7 d j Figure 5 Figure 4 h r ...
Страница 6: ...4 Dans k aa bb gg ff hh ee cc cc dd ee aa Figure 8a Figure 8c Figure 8d Figure 8e Figure 8b bb ...