![DeWalt DCN692 Скачать руководство пользователя страница 78](http://html.mh-extra.com/html/dewalt/dcn692/dcn692_original-instructions-manual_88512078.webp)
76
ESPAÑOL
clavado más rápido. Las clavadoras diseñadas
para modo secuencial solamente
PUEDEN
usarse
en andamiajes, escaleras, escaleras de mano o
construcciones semejantes a escaleras, como por
ejemplo, listones de tejados.
NO
debe usarse en condiciones húmedas ni en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Estas clavadoras inalámbricas son herramientas
eléctricas profesionales.
NO
permita que los niños toquen la herramienta. El
uso de esta herramienta por parte de operadores
inexpertos requiere supervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (incluyendo los niños)
que posean discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que
se haga responsable de su seguridad. No
deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con este producto.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la
batería coincida con el voltaje que figura en la placa
de especificaciones. Asegúrese también de que
el voltaje del cargador coincida con el de la red
eléctrica.
Su cargador D
E
WALT tiene doble
aislamiento conforme a la norma
EN 60335, por lo que no se requiere
conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe
reemplazarse por un cable especialmente preparado
disponible a través de la organización de servicios
de D
E
WALT.
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que
sea absolutamente necesario. Use un alargador
adecuado a la potencia del cargador (consulte los
Datos técnicos
). El tamaño mínimo del conductor
es 1 mm
2
; la longitud máxima es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Antes de realizar
cualquier ensamblaje o ajuste, retire
siempre el paquete de la batería.
1 Cargador (sólo en los modelos P2)
2 Paquetes de batería (solo en los modelos P2)
1 Punta para no dañar las superficies
1 Estuche (solo en los modelos P2)
1 Manual de instrucciones
NOTA:
Las baterías y los cargadores no van
incluidos en los modelos N.
• Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún desperfecto
durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer
detenidamente y comprender este manual
antes de utilizar la herramienta.
Descripción (fi g. 1)
ADVERTENCIA:
Jamás altere la
herramienta eléctrica ni ninguna de sus
piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
a. Interruptor
b. Bloqueo de seguridad del interruptor
c. Gatillo
d. Rueda de ajuste de profundidad
e. Indicador de batería baja y atasco
f. Palanca de liberación de bloqueo
g. Cargador
h. Pestillo de empuje
i. Interruptor de selección de modo
j. Viga rotativa/gancho del cinturón
k. Llave hexagonal integrada
l. Bloque de baterías
m. Punta para no dañar las superficies
n. Interruptor de selección de velocidad
USO PREVISTO
Las clavadoras estructurales sin cable DCN692 y
DCN695 han sido diseñadas para aplicar clavos en
piezas de madera.
La clavadora de estructura inalámbrica DCN692 ha
sido diseñada para modo secuencial y rebote. Esta
clavadora ha sido diseñada para modo secuencial
y rebote y
NO DEBE
usarse en andamiajes,
escaleras, escaleras de mano o construcciones
semejantes a escaleras, como por ejemplo, listones
de tejados. Para excepciones, controle las normas
laborales locales de su país.
La clavadora de estructura inalámbrica DCN695 ha
sido diseñada para usar solo en modo secuencial,
o en modo secuencial RapidCycle
TM
para un
Содержание DCN692
Страница 1: ...DCN692 DCN695 ...
Страница 3: ...1 Figure 1 h g c m d i i f g l c d b k j e f DCN692 DCN695 n a ...
Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 2 Figure 2a g f q b o p l ...
Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 7 d j Figure 5 Figure 4 h r ...
Страница 6: ...4 Dans k aa bb gg ff hh ee cc cc dd ee aa Figure 8a Figure 8c Figure 8d Figure 8e Figure 8b bb ...