background image

EsPAñOl

29

mínimo de 25,4 mm (1") de largo, con una cabeza de un 
diámetro de 7-9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera 
hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto 
aproximadamente 5,5 mm (7/32"). Alinee las ranuras en 
la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e 
introdúzcalos totalmente en las ranuras.

Instrucciones de limpieza del cargador

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132:

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente de CA 
antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y grasa 
del exterior del cargador puede usarse un paño o 
cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones 
limpiadoras.

Notas importantes sobre la carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). 
NO cargue la unidad de batería a una temperatura 
ambiental inferior a +4.5 °C (+40 °F) o superior a +40 °C 
(+104 °F). Esto es importante y evitará causar daños 
graves a la batería.

2.  Puede que la luz de área/cargador y la batería se 

calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto 
es normal y no indica ningún problema. Para facilitar 
el enfriamiento de la batería después de su uso, evite 
colocar la luz de área/cargador o la batería en un lugar 
cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin 
aislamiento térmico.

3.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la corriente en la toma enchufando una 

lámpara u otro aparato;

b.  Revise que la toma de corriente no esté conectada a 

un interruptor de luz que corte la corriente cuando se 
apaguen las luces;

c.  Mueva la luz de área/cargador y la batería a 

un lugar donde la temperatura ambiental sea 
aproximadamente de 18° a 24 °C (de 65° a 75 °F);

d.  Si persisten los problemas de carga, lleve la luz de 

área/cargador y la batería a su centro de servicio 
local.

4.  La batería debe recargarse cuando deje de producir 

suficiente potencia en trabajos que se realizaban con 
facilidad anteriormente. NO CONTINÚE usándola en 
estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. 
También puede cargar una batería parcialmente usada 
cuando lo desee sin dañarla.

5.  Deben mantenerse alejadas de las cavidades de la luz 

de área/cargador las materias extrañas de naturaleza 
conductora como el polvo de esmerilado, las virutas 
metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio, entre 
otras, o cualquier acumulación de partículas metálicas. 
Desenchufe la luz de área/cargador antes de intentar 
limpiarla.  

6.  No congele ni sumerja la luz de área/cargador en agua 

ni en ningún otro líquido.

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de descarga eléctrica. No 

permita que ningún líquido entre en la luz de área/
cargador. Podrían provocarse descargas eléctricas. 

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de quemaduras. No sumerja 

la batería en ningún líquido ni permita que se 
introduzca ningún líquido en la misma. No intente 
nunca abrir la batería por ningún motivo. Si la caja 
protectora de plástico de la batería se rompe o se raja, 
devuélvala a un centro de servicio para su reciclaje.

Recomendaciones de almacenamiento

1.  Almacene la luz de área/cargador en el interior.
2.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 

y seco, que no esté expuesto directamente a la luz del 
sol ni a un exceso de frío o calor.

3.  Para resultados óptimos durante períodos prolongados 

de almacenamiento, se recomienda guardar la batería 
totalmente cargada en un lugar fresco y seco fuera de la 
luz de área/cargador.

nOTA:

 Las baterías no deben almacenarse totalmente 

descargadas. La batería deberá recargarse antes de usarse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS CONSULTAS

COMPONENTES (FIG. A)

 

ADVERTENCIA:

 Jamás altere la herramienta eléctrica 

ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones 
corporales o daños.

Consulte la Figura A al principio de este manual para 
obtener una lista completa de los componentes.

USO DEBIDO

Esta luz de área/cargador está diseñada para la iluminación 
del espacio de trabajo profesional y para cargar baterías 
recargables  de 20 V Máx* y Flexvolt™ 

D

e

WALT

.

nO

 utilizar en presencia de líquidos o gases inflamables.

nO 

permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta, 
deberá ser supervisado.

FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de 
lesiones corporales graves, apague la luz, saque 
la batería y desconéctela de la toma de corriente 
alterna antes de realizar cualquier ajuste o de 
quitar o instalar acoplamientos o accesorios, y 
antes de limpiarla.

 

ADVERTENCIA: No cubra la lente durante la 
operación.

Instalación y extracción de las baterías 
(Fig. D)

1.  Para instalar la batería 

 17 

 en la luz de área/cargador, 

levante la tapa del compartimento de batería 

 14 

, alinee 

la batería con los rieles dentro del compartimento de 
batería de la luz de área 

 19 

 y deslícela hacia adentro 

hasta que la batería esté firmemente asentada. 
Asegúrese de que no se salga y luego cierre la tapa. 

Содержание DCL070

Страница 1: ...os 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCL070 Corded Cordless Bluetooth LED Large Area light with Built in Charger Lampe DEL grande surface avec sans fil BluetoothMD et chargeur intégré Luz LED Bluetooth con cable inalámbrica para áreas grandes con cargador incorporado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ... death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage 1 Lens 2 Power on off button 3 Brightness up button 4 Brightness down button 5 Left half on off butt...

Страница 4: ...s located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Use only a proper extension cord that is necessary to operate the DCL070 area light on AC power refer to Use of Extension Cords with Area Light Use of an improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution A proper extension cord will be marked with the suffix letter...

Страница 5: ... Be sure to choose a cord that will supply enough voltage to operate your tool and or area light WARNING Risk of electric shock Keep extension cord connection dry and off the ground WARNING Keep electrical cords in good condition Do not use worn bare or frayed cords because they can cause electrical shock WARNING Operating equipment at low voltage can cause it to overheat Using an excessively long...

Страница 6: ...rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DeWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summe...

Страница 7: ...information regarding fuel gauge battery packs please contact call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have alrea...

Страница 8: ...k in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and propert...

Страница 9: ... in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the area light charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F ...

Страница 10: ...or your smart device such as a smart phone or tablet that can connect and control your area light NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners NOTE The Tool Connect App is governed by separate terms and conditions available fo...

Страница 11: ...ea light charger off remove battery pack and disconnect from the AC outlet before making any adjustments removing installing attachments or accessories and before cleaning Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents o...

Страница 12: ...207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB606 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWA...

Страница 13: ... situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 Lentille 2 Interrupteur marche arrêt ...

Страница 14: ...de surface chargeur et le bloc piles Après utilisation entreposer la lampe grande surface à l intérieur Maintenir hors de la portée des enfants NE PAS tenter de charger le bloc piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce guide d utilisation La lampe grande surface chargeur et son bloc piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble S assurer que le cordon est protégé ...

Страница 15: ...pas été installée par un électricien qualifié L oreille la patte ou autre rigide et verte rattachée à l adaptateur doit être connectée à une installation électrique conforme mise à la terre de façon permanente Chaque fois que l adaptateur est utilisé il doit être maintenu en place par une vis métallique ADAPTER GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING PIN b a Utilisation de rallonges avec la lampe grande sur...

Страница 16: ...e marque de commerce et appellation commerciale reste la propriété de leurs propriétaires respectifs Ce produit est conforme à ces standards lorsqu il est utilisé avec un cordon de 1 m 80 6 pi ou moins BLOCS PILES ET CHARGEURS La lampe grande surface chargeur fonctionne sur un bloc piles DeWALT 20 V Max ou un bloc piles au lithium ion FlexvoltMC REMARQUE la lampe grande surface chargeur DCL070 a é...

Страница 17: ...duit de 60 v max ou 120 v max deux blocs piles de 60 v max il fonctionnera comme un bloc piles de 60 v max Mode Expédition lorsque le capuchon est inséré sur le bloc piles FLEXVOLTMC le bloc piles est en mode Expédition Les modules de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs piles d un wattheure Wh inférieur comparé à un bloc piles de wattheure élevé C...

Страница 18: ...G American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Lorsque plusieurs rallonges sont nécessaires pour raccorder l appareil s assure...

Страница 19: ...en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s il venait à se réchauffer Le chargeur DCB118 est équipé d un ventilateur interne destiné à refro...

Страница 20: ...ntreposez la lampe grande surface chargeur à l intérieur 2 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 3 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors de la lampe grande surface chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles n...

Страница 21: ...er l arrêt Pour plus d informations sur les caractéristiques et fonctionnalités de DeWALT Tool ConnectMC veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 visiter www dewalt com ou afficher les écrans de la page FAQ ou d aide dans l application mobile Utilisation et contrôle de la lampe grande surface Fig A REMARQUE pour optimiser les résultats s assurer que le bloc piles est complètement chargé R...

Страница 22: ...ie de la lampe grande surface dans un liquide Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au...

Страница 23: ...fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun ...

Страница 24: ...encial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad 1 Lente 2 Botón de encendido apagado 3 Botón de aumento de flujo luminoso 4 Botón de disminución de flujo luminoso 5 Botón de ence...

Страница 25: ... las instrucciones y las indicaciones preventivas en la luz de área cargador y la batería Guarde la luz de área en el interior cuando no esté utilizándose Mantener fuera del alcance de los niños NO intente cargar la batería con otros cargadores que no sean los indicados en este manual La luz de área cargador y la batería están diseñadas específicamente para funcionar juntas Asegúrese de que el ala...

Страница 26: ...lustrado en la imagen b para conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se observa en la imagen b si no hay una toma de corriente con conexión a tierra apropiada El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de corriente con conexión a tierra apropiada La lengüeta color verde que sobresale del adaptador debe conectarse a t...

Страница 27: ...n general exposición no controlada la s antena s utilizada s para este transmisor deben ser instaladas de manera que proporcionen una distancia de separación de un mínimo de 20 cm de todas las personas y no deben ser coubicadas ni funcionar junto con otra antena o transmisor Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuari...

Страница 28: ...duales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como ...

Страница 29: ... aparte de la iluminación del espacio de trabajo profesional y la carga de baterías recargables de 20 V Máx y Flexvolt DeWALT Cualquier otro uso puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga la luz de área cargador a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte la luz de área cargador De esta manera se reduce el riesgo de dañar el ench...

Страница 30: ...peratura apropiada la luz amarilla se apagará y el cargador continuará con el procedimiento de carga Esta luz de área cargador no cargará una batería defectuosa La luz de área cargador indicará que la batería es defectuosa al no iluminarse o al mostrar un parpadeo que indica que hay un problema con la batería o el cargador NOTA Esto también puede significar que hay un problema con la luz de área c...

Страница 31: ...minio entre otras o cualquier acumulación de partículas metálicas Desenchufe la luz de área cargador antes de intentar limpiarla 6 No congele ni sumerja la luz de área cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en la luz de área cargador Podrían provocarse descargas eléctricas ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras No sumerja l...

Страница 32: ...ro presionando el botón Tool Connect 7 en la parte delantera de la luz hasta que empiece a parpadear Luego vaya a la pantalla de Inicio de la aplicación y seleccione Herramienta La luz de área solo puede conectarse a una cuenta de Tool Connect a la vez Paso 4 Una vez que se establezca la conexión se le pedirá que le dé al producto un nombre particular y que confirme que desea registrar el producto...

Страница 33: ...ue la luz de área cargador saque la batería y desconéctela de la toma de corriente alterna antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios y antes de limpiar Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos...

Страница 34: ...ranquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida...

Страница 35: ...a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas...

Страница 36: ...20 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or lat...

Отзывы: