background image

FRAnçAis

19

Fig. D

14

17

18

19

3.  Le voyant rouge (charge) 

 15 

, figure A, clignotera de 

façon continue indiquant que le cycle de chargement a 

commencé.

4.  En fin de charge, le voyant rouge (charge) restera 

ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est alors 

complètement rechargé et peut alors être utilisé ou 

laissé dans la lampe grande surface/chargeur. 

REMARQUE : 

pour assurer des performances optimales et 

une durée de vie maximale aux blocs-piles au lithium-ion, 

recharger pleinement les blocs-piles avant toute utilisation 

initiale.

D

e

WALT Tool Connect

MC

La lampe grande surface peut être connectée à un appareil 

mobile supportant la technologie Bluetooth

MD

 Smart (ou 

Bluetooth

MD

 4.0). Pour vérifier si votre appareil mobile est 

compatible, visitez : http: //www.bluetooth.com/Pages/

Bluetooth-Smart-Devices-List.aspx

D

e

WALT

 Tool Connect

MC

 est une application optionnelle 

pour vos appareils intelligents (tels téléphones intelligents 

ou tablettes) pouvant se connecter et contrôler votre lampe 

grande surface. 

REMARQUE : 

le terme et les logos Bluetooth

MD

 sont des 

marques déposées appartenant à Bluetooth

MD

 SIG, Inc. et 

toute utilisation de ces marques par 

D

e

WALT

 est faite sous 

licence. Toute autre marque de commerce et appellation 

commerciale reste la propriété de leurs propriétaires 

respectifs.

REMARQUE : 

l’application Tool Connect

MC

 est régie par ses 

conditions générales propres mises à votre disposition sur 

l’application mobile.

Étape 1 : téléchargez l’application 

D

e

WALT

 Tool 

Connect

MC

 à

 

   

Étape 2 : suivez les instructions dans l’application pour 

créer votre compte Tool Connect

MC

.

Étape 3 : 

connectez votre lampe grande surface à l’appli 

D

e

WALT 

Tool Connect

MC

 

en appuyant d’abord sur le bouton

 

Tool Connect

MC

 

 7 

 à l’avant de la lampe jusqu’à ce que le 

voyant commence à clignoter. Puis allez sur l’écran d’Accueil 

de l’appli et choisissez « + Outil ». La lampe grande surface 

peut être connectée à un seul compte Tool Connect

MC

 à la 

fois.

Étape 4 : une fois la connexion établie,

 il vous sera 

demandé de donner au produit un nom qui lui sera propre 

ainsi que de confirmer que vous désirez enregistrer ce 

produit sur votre compte 

D

e

WALT

.com.

 

ATTENTION : 

lorsque le programmateur est utilisé, 

s’assurer que la zone à illuminer ne comporte plus 
personne avant d’en programmer l’arrêt.

Pour plus d’informations sur les caractéristiques et 

fonctionnalités de 

D

e

WALT

 Tool Connect

MC

, veuillez appeler 

le 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258), visiter 

www.dewalt.com

 ou afficher les écrans de la page FAQ ou 

d’aide dans l’application mobile.

Utilisation et contrôle de la lampe grande 

surface (Fig. A)

REMARQUE :

 pour optimiser les résultats, s’assurer que 

le bloc-piles est complètement chargé. Reportez-vous 

à 

Chargement du bloc-piles à l’intérieur de la lampe 

grande surface/chargeur

.

Interrupteur marche/arrêt (Fig. A)

 

ATTENTION : ne pas regarder directement dans 

le faisceau de la lentille de la lampe grande 

surface.

 Des lésions oculaires graves pourraient en 

résulter.

Pour allumer les deux parties de la lampe, appuyez sur 

l’interrupteur marche/arrêt 

 2 

. Pour arrêter les deux parties, 

appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt.

Niveau lumineux

La lampe grande surface possède 10 niveaux de luminosité. 

Le niveau maximum de luminosité pour une utilisation 

sur CC est de 3000 lm. Le niveau maximum de luminosité 

pour une utilisation sur CA est de 7000 lm. Vous pouvez 

appuyer sur la touche plus de luminosité 

 3 

 pour 

augmenter son niveau ou appuyer sur la touche moins 

de luminosité 

 4 

 pour la diminuer. Maintenez appuyée la 

touche plus de luminosité 

 3 

 pour passer directement à la 

luminosité maximale. Maintenez appuyée la touche moins 

de luminosité 

 4 

 pour passer directement à la luminosité 

minimale.
Appuyez sur la touche plus de luminosité 

 3 

 alors que 

la luminosité est maximale pour passer directement à la 

luminosité minimale.
Appuyez sur la touche moins de luminosité 

 4 

 alors que 

la luminosité est minimale pour passer directement à la 

luminosité maximale.

Direction de la lumière

Pour allumer ou éteindre le côté gauche de la lampe, 

appuyez sur l’interrupteur directionnel gauche 

 5 

. Pour 

allumer ou éteindre le côté droit de la lampe, appuyez sur 

l’interrupteur directionnel droit 

 6 

.

Voyant de charge

Alors que le bloc-piles arrivera en fin de charge, la lampe 

clignotera deux fois et baissera d’intensité, et la luminosité 

de la lampe tombera au-dessous du niveau normal. La 

lampe continuera de clignoter deux fois toutes les 45 

secondes tant que le bloc-piles ne sera pas totalement 

déchargé. La lampe s’arrêtera alors de fonctionner. La durée 

d’utilisation variera selon la capacité du bloc-piles.

 

AVERTISSEMENT :

 arrêter le travail et changer le 

bloc-piles ou connecter la lampe grande surface sur le 

secteur si cela se produit.

Содержание DCL070

Страница 1: ...os 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCL070 Corded Cordless Bluetooth LED Large Area light with Built in Charger Lampe DEL grande surface avec sans fil BluetoothMD et chargeur intégré Luz LED Bluetooth con cable inalámbrica para áreas grandes con cargador incorporado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ... death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage 1 Lens 2 Power on off button 3 Brightness up button 4 Brightness down button 5 Left half on off butt...

Страница 4: ...s located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Use only a proper extension cord that is necessary to operate the DCL070 area light on AC power refer to Use of Extension Cords with Area Light Use of an improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution A proper extension cord will be marked with the suffix letter...

Страница 5: ... Be sure to choose a cord that will supply enough voltage to operate your tool and or area light WARNING Risk of electric shock Keep extension cord connection dry and off the ground WARNING Keep electrical cords in good condition Do not use worn bare or frayed cords because they can cause electrical shock WARNING Operating equipment at low voltage can cause it to overheat Using an excessively long...

Страница 6: ...rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DeWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summe...

Страница 7: ...information regarding fuel gauge battery packs please contact call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have alrea...

Страница 8: ...k in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and propert...

Страница 9: ... in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the area light charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F ...

Страница 10: ...or your smart device such as a smart phone or tablet that can connect and control your area light NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners NOTE The Tool Connect App is governed by separate terms and conditions available fo...

Страница 11: ...ea light charger off remove battery pack and disconnect from the AC outlet before making any adjustments removing installing attachments or accessories and before cleaning Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents o...

Страница 12: ...207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB606 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWA...

Страница 13: ... situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 Lentille 2 Interrupteur marche arrêt ...

Страница 14: ...de surface chargeur et le bloc piles Après utilisation entreposer la lampe grande surface à l intérieur Maintenir hors de la portée des enfants NE PAS tenter de charger le bloc piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce guide d utilisation La lampe grande surface chargeur et son bloc piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble S assurer que le cordon est protégé ...

Страница 15: ...pas été installée par un électricien qualifié L oreille la patte ou autre rigide et verte rattachée à l adaptateur doit être connectée à une installation électrique conforme mise à la terre de façon permanente Chaque fois que l adaptateur est utilisé il doit être maintenu en place par une vis métallique ADAPTER GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING PIN b a Utilisation de rallonges avec la lampe grande sur...

Страница 16: ...e marque de commerce et appellation commerciale reste la propriété de leurs propriétaires respectifs Ce produit est conforme à ces standards lorsqu il est utilisé avec un cordon de 1 m 80 6 pi ou moins BLOCS PILES ET CHARGEURS La lampe grande surface chargeur fonctionne sur un bloc piles DeWALT 20 V Max ou un bloc piles au lithium ion FlexvoltMC REMARQUE la lampe grande surface chargeur DCL070 a é...

Страница 17: ...duit de 60 v max ou 120 v max deux blocs piles de 60 v max il fonctionnera comme un bloc piles de 60 v max Mode Expédition lorsque le capuchon est inséré sur le bloc piles FLEXVOLTMC le bloc piles est en mode Expédition Les modules de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs piles d un wattheure Wh inférieur comparé à un bloc piles de wattheure élevé C...

Страница 18: ...G American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Lorsque plusieurs rallonges sont nécessaires pour raccorder l appareil s assure...

Страница 19: ...en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s il venait à se réchauffer Le chargeur DCB118 est équipé d un ventilateur interne destiné à refro...

Страница 20: ...ntreposez la lampe grande surface chargeur à l intérieur 2 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 3 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors de la lampe grande surface chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles n...

Страница 21: ...er l arrêt Pour plus d informations sur les caractéristiques et fonctionnalités de DeWALT Tool ConnectMC veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 visiter www dewalt com ou afficher les écrans de la page FAQ ou d aide dans l application mobile Utilisation et contrôle de la lampe grande surface Fig A REMARQUE pour optimiser les résultats s assurer que le bloc piles est complètement chargé R...

Страница 22: ...ie de la lampe grande surface dans un liquide Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au...

Страница 23: ...fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun ...

Страница 24: ...encial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad 1 Lente 2 Botón de encendido apagado 3 Botón de aumento de flujo luminoso 4 Botón de disminución de flujo luminoso 5 Botón de ence...

Страница 25: ... las instrucciones y las indicaciones preventivas en la luz de área cargador y la batería Guarde la luz de área en el interior cuando no esté utilizándose Mantener fuera del alcance de los niños NO intente cargar la batería con otros cargadores que no sean los indicados en este manual La luz de área cargador y la batería están diseñadas específicamente para funcionar juntas Asegúrese de que el ala...

Страница 26: ...lustrado en la imagen b para conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se observa en la imagen b si no hay una toma de corriente con conexión a tierra apropiada El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de corriente con conexión a tierra apropiada La lengüeta color verde que sobresale del adaptador debe conectarse a t...

Страница 27: ...n general exposición no controlada la s antena s utilizada s para este transmisor deben ser instaladas de manera que proporcionen una distancia de separación de un mínimo de 20 cm de todas las personas y no deben ser coubicadas ni funcionar junto con otra antena o transmisor Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuari...

Страница 28: ...duales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como ...

Страница 29: ... aparte de la iluminación del espacio de trabajo profesional y la carga de baterías recargables de 20 V Máx y Flexvolt DeWALT Cualquier otro uso puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga la luz de área cargador a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte la luz de área cargador De esta manera se reduce el riesgo de dañar el ench...

Страница 30: ...peratura apropiada la luz amarilla se apagará y el cargador continuará con el procedimiento de carga Esta luz de área cargador no cargará una batería defectuosa La luz de área cargador indicará que la batería es defectuosa al no iluminarse o al mostrar un parpadeo que indica que hay un problema con la batería o el cargador NOTA Esto también puede significar que hay un problema con la luz de área c...

Страница 31: ...minio entre otras o cualquier acumulación de partículas metálicas Desenchufe la luz de área cargador antes de intentar limpiarla 6 No congele ni sumerja la luz de área cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en la luz de área cargador Podrían provocarse descargas eléctricas ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras No sumerja l...

Страница 32: ...ro presionando el botón Tool Connect 7 en la parte delantera de la luz hasta que empiece a parpadear Luego vaya a la pantalla de Inicio de la aplicación y seleccione Herramienta La luz de área solo puede conectarse a una cuenta de Tool Connect a la vez Paso 4 Una vez que se establezca la conexión se le pedirá que le dé al producto un nombre particular y que confirme que desea registrar el producto...

Страница 33: ...ue la luz de área cargador saque la batería y desconéctela de la toma de corriente alterna antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios y antes de limpiar Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos...

Страница 34: ...ranquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida...

Страница 35: ...a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas...

Страница 36: ...20 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or lat...

Отзывы: